Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осколки наших жизней (СИ) - Эш Марика - Страница 57
― Нет, ― отрезала я. ― Ты мне нравишься, Орий, и я рада, что наша симпатия друг к другу взаимна, но есть вещи, которые я не прощаю. Убийство родителей — одна из таких вещей.
Мужчина не стал спорить, он лишь с грустью кивнул и пошел дальше. Орий остановился перед тяжелой дубовой дверью. С трудом распахнув ее, он вошел внутрь. Я последовала за ним. Мы оказались в просторном помещении, пол которого был вымощен камнем. В скалистых стенах были выдолблены три камеры, в одной из которых на стоге сена спал Сафиер. Он был в одежде, которую я ему отдала пару недель назад. За время, что я его не видела, он еще сильнее похудел и осунулся. Смотреть на него было больно.
― Сафиер! ― вскрикнула я и подбежала к клетке, схватившись за железные прутья.
Бард распахнул глаза и непонимающим взглядом стал озираться.
― Сафиер! ― вновь позвала я.
Мужчина обернулся на мой голос, заметив меня, подскочил с места. Она положил свои ладони на мои руки, обхватывающие прутья.
― Ламара, ты жива! Как я рад!
― Я тоже рада тебя видеть!
К нам подошел Орий. Он внимательно вглядывался в лицо Сафиера. В его глазах читался восторг, несмотря на то, что бард был грязным и небритым, он все также выглядит очаровательно.
― Это — Орий, ― представила я. ― Он — лекарь и один из немногих, кто мне здесь нравится, и кому нравлюсь я.
― Приятно познакомиться, ― Сафиер улыбнулся, посмотрев на белокурого красавца.
― Взаимно, ― ответил тот. ― Позволь, я тебя осмотрю. Выглядишь ты не очень, возможно понадобиться тебе дать исцеляющие зелья.
― В целом, я в порядке, ― успокоил бард. ― Я просто голодный и уставший. Честно говоря, я думал, меня сразу казнят. Уже готовился к этому.
― Все так бы и было, если бы не вмешалась Ламара, ― заметил Орий, подходя к стене, где висели ключи от камеры. ― Считай, тебе повезло.
Лекарь открыл замок и мы вместе вошли. Орий принялся сразу осматривать тело пленного.
― Как ты вообще оказался тут? Зачем пошел за нами?
Сафиер опустил свои голубые глаза.
― Я сразу увидел этих Стражников. Сначала хотел сбежать, но потом понял, что больше не могу оставаться в стороне. Ты рисковала всем, чтобы вытащить меня, я должен был хотя бы попытаться сделать что-то стоящее для тебя.
― Сафиер, не надо было так рисковать! Тебя могли убить!
― Я старался быть осторожным. Тизура и Халива привели меня к Алдоре и Аспису. Я им рассказал, как все вышло, а Гарпии передали твое послание…
― Невероятно! ― перебил его Орий. ― У вас есть знакомые Гарпии, с которыми вы в хороших отношениях?!
Мы с Сафиером осеклись и переглянулись.
― Да, только не говори никому, ― взмолилась я. ― Я знаю, что ваши Стражники охотятся на них.
― За кого ты меня принимаешь, Ламара? ― надул губы лекарь. ― Я никогда не поддерживал такие варварские методы. Гарпии не трогают невиновных. Если уж виновен, то не надо ходить в этот Лес — вот моя позиция.
Я с облегчением выдохнула.
― Спасибо, ― прошептала я.
Мой взгляд задержался на Сафиере. Мне не терпелось услышать продолжение. Сообразив, что я жду его рассказ, бард продолжил:
― Сначала все решили отправиться за вами, но Лес постоянно путал нас. Мирана сказала, что это знак, мы должны вас отпустить. В итоге, я сказал всем, что отправлюсь в Волисоль, а сам отыскал Тизуру и Халиву и они помогли найти дорогу до Сиеры.
― Они в порядке?
― Да, ― улыбнулся певец. ― Также прекрасны и опасны. Великолепные существа.
― О да, тут тоже есть одна гарпия, зовут Агрия.
― Ох, ты уже успела познакомиться с этой дьяволицей? ― ужаснулся Орий.
― Да, ― проворчала я. ― Знакомство вышло не из приятных.
― Еще бы. Агрия привыкла, что ей подчиняются все, кроме Мехилара, а тут появилась ты, которая не подчиняется никому, даже Мехилару.
― Орий, как Гарпия оказалась тут? Они же не могут покидать свой Лес. По крайней мере, наши знакомые Гарпии так объясняли.
Лекарь усмехнулся и, достав из кармана небольшой пузырек с прозрачной жидкостью, передал его Сафиеру, чтобы тот выпил.
― Это травяной настой. Он выводит из организма всю гадость, ― он повернулся ко мне. ― Гарпии не могут самостоятельно покидать Лес, но посторонний их может оттуда вывезти, если у него хватит сил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})― Не поняла, ― вскинула я брови. ― То есть, если я захочу увести из леса Тизуру и Заливу, я смогу это сделать?
― Это вряд ли. У Гарпий договор с Отромой. Чтобы их оттуда вытащить, нужно обладать невероятной силой, так как и лес и сама сделка с богиней не позволят этим существам так легко покинуть свой дом. Мехилар нашел Агрию больше двадцати лет назад. Она сильно пострадала в пожаре. Она не ушла из Леса по собственной воле, ее оттуда забрали, поэтому условие Отромы не было нарушено. Король ее выходил, вылечил и теперь она преданна ему, правда иногда забывает, что она такая же поданная, как и все мы.
Сафиер удивленно присвистнул.
― Серьезных ранений не вижу, легкие царапины и синяки, но тебе надо обязательно поесть и отдохнуть. Я попрошу, чтобы тебе подготовили покои, ― заключил Орий, отойдя от барда. ― А еще тебе надо искупаться и подстричься. Красивый, но твой внешний вид портит всю эстетику.
Бард недоуменно уставился на меня.
― Я разве не пленник? Какие еще покои?
― Я объяснила Мехилару, что ты — мой друг, ― вмешалась я.
― Мехилару? ― саркастично спросил Сафиер.
― Да, Его Величеству Мехилару, ― раздался за нашими спинами хриплый голос. От неожиданности я подскочила и обернулась назад, Сафиер сжался, а Орий и ухом не повел. ― К сожалению, Ламаре сложно даются правила общения со мной, поэтому я проявил очередное великодушие и позволил ей обращаться ко мне по имени, ― Мехилар стоят в черных брюках и в черной рубашке, скрестив руки на груди. ― Чувствую, я об этом пожалею.
Орий поклонился королю, Сафиер повторил за ним. Я стояла неподвижно, словно мое тело сковали железными цепями.
― Орий, ты осмотрел барда?
― Да, Ваше Величество. Ему необходим здоровый сон, чистая одежда и еда.
― Забери его, ― приказал он. ― Выдели ему покои, рядом с Ламарой.
― Хорошо, ― лекарь помог Сафиеру встать.
Тот, проходя мимо, еле слышно прошептал:
― Спасибо.
Я хотела последовать за ними, но Мехилар меня остановил. Смотря мне в глаза, он крикнул:
― Орий.
― Да, Ваше Величество?
― Попроси, чтобы Иби подготовили отдельную комнату.
― Как скажете, ― ответил лекарь и удалился, взяв с собой Сафиера.
― Зачем ты хочешь отселить от меня Иби? ― недовольно спросила я.
― Исключительно из беспокойства о тебе.
― Не поняла? ― не скрывая раздражения, прошипела я.
― Тэктос пытается наладить отношения с Иби. Не исключено, что каждый вечер он будет приглашать ее на романтические прогулки под луной, ― мужчина поморщился. ― Чтобы не доставлять неудобства ни тебе, не им, я дал такое распоряжение.
― А моя сестра об этом знает? ― прорычала я. ― Почему ты всегда за все решаешь, Мехилар?!
― Дай-ка подумать, ― мужчина задумчиво посмотрел в потолок и почесал бороду. ― Возможно, потому что могу.
Я с ненавистью смотрела на него.
― Расслабься, львенок, если Иби не захочет оставаться в той комнате, она может перебраться к тебе.
― Спасибо, Ваше Величество, вы так щедры! ― я наигранно улыбнулась и захлопала глазами.
― Всегда, пожалуйста. Почаще обращайся ко мне таким милым тоном и, возможно, я положу к твоим ногам весь мир.
От возмущения я едва не задохнулась. Мехилар громко рассмеялся. Задержав внимание на моей шее, его веселое настроение испарилось. Он подошел ближе и одним пальцем отодвинул воротник. Его горячий шершавый палец коснулся моей кожи, и я перестала дышать.
Король посмотрел на результат своих трудов и поморщился. Я уже думала, что сейчас услышу от него извинения, и даже подготовила в голове грязный ответ, в котором бы говорилось о том, где я его видела и что с ним делала, и куда ему следует засунуть свои извинения, но Мехилар вновь меня удивил.
- Предыдущая
- 57/97
- Следующая

