Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ее высочество няня (СИ) - Никитина Анастасия - Страница 46
— Подумает? — опешила я, покосившись на неподвижную фигуру Густава.
— Я раньше никогда не сталкивался с таким проявлением магии, — развел руками эльф. — Спонтанный всплеск, бесконтрольная вторая инициация…
— Вторая?
— Первая была, когда вы напитали силой этого разгильдяя, — отмахнулся эльф. — Так вот. Замороженный призрак — явление необычное. До сих пор даже немыслимое. Но этот опыт вы и мне даровали. Так что я знаю, о чем говорю. Собственное тело превращается в тюрьму. Можно думать. Но и только. Ничего не видишь, ничего не слышишь, ничего не ощущаешь. И выхода нет. Признаюсь, я успел запаниковать. Попытался вырваться. Но тщетно. Невозможно вырваться из себя самого. А ведь я не какой-то там человечек, и магическими способностями, пусть и не в полной мере, все еще обладаю. В отличие от Густава. Ему из этой тюрьмы не вырваться. Поверьте мне.
— А она не растает со временем? — с сомнением уточнила я. — Тюрьма, в смысле.
— Нет, — рассмеялся призрак. — Магический лед не тает.
— Хорошо… Значит, есть время спокойно решить, что делать…
— Есть время спокойно сходить на бал. Потанцевать. Вскружить десяток-другой голов. А уж потом думать о вашем положении и о том, чего вы хотите теперь, узнав наконец правду.
Думать о своем положении, а тем более дикой правде мне совершенно не хотелось. И без того мозг вскипал, стоило только бросить короткий взгляд на ледяную скульптуру призрака, нелепо разевающего рот в застывшем крике.
— Отдохните, расслабьтесь, — вкрадчиво посоветовал Лемок. — Почувствуйте себя тем, кем вы являетесь: прекрасной островитянкой. Я буду рядом. Меня, разумеется, никто не увидит, даже этот полукровка. Но я смогу предупредить вас о любой неожиданности. Но уверен: неожиданностей не будет. Откуда им взяться?
— Хорошо, — я тряхнула головой, и волшебные жемчужинки заискрились у меня в волосах, отражаясь яркими сполохами в инее на стенах. — Пусть будет бал! Есть какой-нибудь не слишком пыльный потайной ход к бальному залу? Вряд ли стоит в таком виде разгуливать по коридорам.
— Для вас все что угодно, — изящно поклонился призрак. — Прошу сюда.
Через пятнадцать минут я уже стояла в полумраке оконной ниши, скрытая тенью портьеры. Звучала задорная музыка. Мимо проносились пестрые пары с полумасками на лицах. Слышались приглушенный смех и шепотки.
— Почему же вы медлите, светозарная леди? — прошелестел в ушах голос Лемока. — Покажите этим несчастным, что такое настоящая красота!
Высмотрев поблизости один из столиков с напитками, я глубоко вздохнула и вышла из ниши. Какой-то кавалер остановился посреди танца прямо у меня на дороге, словно забыв, что обнимает миловидную пастушку. Ему в спину врезалась не успевшая замедлиться пара. Ка лице второго мужчины, с трудом удержавшего свою дородную партнершу от падения, отразилась злость. Но тут его взгляд остановился на мне, и злость тут же сменила любезная улыбка.
— Могу я вам чем-нибудь помочь, моя леди? — поклонился он.
Через несколько минут вокруг меня образовался целый кружок мужчин, наперебой восхвалявших мою красоту. До столика с вином я так и не дошла. Мне принесли сразу четыре бокала, стоило мне только взглянуть в ту сторону. Два каких-то юнца чуть не устроили дуэль прямо посреди зала за право пригласить меня на следующий танец. Зато в противоположном углу собралась стайка забытых своими кавалерами дам, которые прожигали меня ненавидящими и одновременно завистливыми взглядами.
Наверняка, случись такое впервые, я бы растерялась. Но опыт подобного времяпрепровождения у меня уже был. Именно так проходили балы, когда я была принцессой. И мои тогда блеклые глаза и волосы восхваляли примерно в тех же выражениях. Поэтому взгляды и слова, хоть восторженные, хоть злые, не трогали мою душу. Я мило улыбалась, отшучивалась, в общем, вела себя так, как это положено леди. И мне это нравилось.
— Что я вам говорил, — похолодил кожу шепот призрака. — Они в восторге от вас.
Я неопределенно дернула плечом, давая понять, что услышала его.
— Хотя в восторге от вас останутся даже островитяне. Вы прекрасны, — не успокаивался призрак.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Выслушивать еще и комплименты, приправленные эльфийским снобизмом, я была не готова. А потому, чуть склонив голову, хитро улыбнулась.
— Лорды… Я хочу танцевать. Кто из вас составит мне компанию?
Но прежде чем кавалеры успели передраться или хотя бы переругаться за право повести меня в танце, раздался голос, заставивший мое сердце рухнуть в пятки и сжаться там в маленький комочек.
— Возможно, прекрасная леди окажет честь мне?
— Это полукровка, — подсказал Лемок.
Но я и без подсказок узнала герцога. Его бархатный уверенный голос невозможно было спутать ни с каким другим. «Наследство от эльфийской матушки», — догадалась я. Наряд ла Вейна не блистал оригинальностью. Он не придумал ничего лучшего, кроме как вырядиться палачом. Темно-бордовый камзол, такие же штаны и сапоги из мягкой кожи и короткий плащ с эмблемой мастеров заплечных дел и девизом «По делам награда».
— Это только леди решать, — заступил герцогу путь высокий мужчина лет пятидесяти в плаще, расшитом летучими мышами и звездами. Высокий зубчатый воротник, белая пудра на лице и нарисованные искусной рукой клыки на нижней губе не оставляли сомнений в его роли.
Я удивленно приподняла бровь. Не ожидала, что кто-то посмеет перечить всесильному командиру тайной стражи и главе Регентского совета.
— Я и прошу леди решить, — холодно проговорил ла Вейн.
— Сейчас сцепятся, — злорадно прокомментировал призрак. — Второй — без пяти минут свекор нашей приблудной принцесски граф ла Варг. Они друг друга терпеть не могут.
— Господа! Прошу вас, не ссорьтесь, — вклинилась между спорщиками я. — Лорд Палач спросил первым. Ему и первый танец. Но второй бесспорно ваш, лорд Вампир.
Я подарила мужчине полный благодарности взгляд, но пальцы вложила в ладонь ла Вейну.
— Всегда в вашим услугам, — поклонился граф, зло сверкнув глазами.
— Благодарю за ваш выбор, — любезно улыбнулся ла Вейн, провожая меня к центру зала.
— Вы спросили первым, лорд Палач, — подмигнула я, положив руку ему на плечо.
Рискованная игра будоражила кровь, и от первоначального испуга не осталась и следа. Близость герцога пьянила, как хорошее вино. На мгновенье я даже задумалась, а не относится ли это ощущение тоже к эльфийским штучкам. Но, поймав опасливый взгляд какой-то дамы, брошенный на моего партнера, и вспомнив, что ни разу не видела его среди танцующих, отбросила эту мысль. Видимо, такое влияние ла Вейн оказывал только на меня.
«Ну и пусть! — усмехнулась я про себя. — Поиграем, мой лорд?»
— Лорд Палач, — хмыкнул ла Вейн, положив ладонь мне на талию. — Только вам пришло в голову назвать меня так. Большинство не скрывает удовольствия называть вещи своими именами. Без титулов.
— О, — рассмеялась я, оборачиваясь вокруг его стройной фигуры замысловатым па, как того требовал танец. — Значит, я должна вас бояться?
— Не знаю. Виновным бесспорно стоит опасаться палача. А кто вы?
— А я Весна, — усмехнулась я, распознав двойной смысл в его словах. — Весна неподсудна.
— Что ж, леди Весна, вам удалось раздразнить мое любопытство, — хмыкнул герцог. — Я вас так и не узнал, хотя легко назову большинство здешних дам…
— Вы так хорошо знаете дам?
— Я хорошо знаю людей. Но вас пока не разгадал, хотя мне кажется, что мы встречались.
— Все может быть. Мало ли, мимо кого можно пройти, не заметив. А потом ощущение дежа вю и сомнения…
— Вас трудно не заметить, — герцог развернул меня вперед и прижал спиной к своей груди.
Ничего крамольного в этом не было. Так требовал танец. Но ла Вейн не был бы ла Вейном, если бы не воспользовался этим в своих целях. Пока другие кавалеры просто поддерживали своих дам, нашептывая всякие милые глупости, он склонился почти вплотную к моему уху и прошептал, щекоча кожу теплом дыхания:
— Я вообще не собирался танцевать. Организация этого торжества вытянула из меня все силы. Но ваше неожиданное появление спутало мои планы. Я не знал, что здесь будет такая гостья.
- Предыдущая
- 46/52
- Следующая

