Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семейка Фон КлыКинс (СИ) - Голубина Елена - Страница 11
Лиза поставила поднос с моим завтраком на небольшой такой столик, оказавшийся настолько маленьким, что пришлось двигать будильник-артефакт. Я ухмыльнулась, это она зря.
— Руки прочь, человек! — Призрак дядюшки Бена вылез из будильника, гордо выпятив грудь.
Девушка дернулась, задев поднос рукой, и весь мой предполагаемый аппетитный завтрак, больше похожий на праздничный ужин, оказался размазанным по полу. Белоснежный фартук Лизаветы, выданный мисс Грей, покрылся кровяными разводами.
— Пожалуй, в таком виде ты мне нравишься больше, — Бен хищно улыбнулся, демонстрируя клыки, — заглядывай ко мне почаще, — дядюшка недвусмысленно осмотрел девушку с ног до головы. Короткое платье демонстрировало стройные ножки Лизаветы. Видимо, наряд достался тоже от мисс Грей, не отличавшейся высоким ростом.
— Этот завтрак предназначался для Кларнетты фон Клыкинс! — звонким голосом заявила Лиза, — Из-за вас мне придется подавать все заново! Я с самого раннего утра собирала блюда для всех членов семьи по указу Аверана! А ночью я даже глаз сомкнуть не могла от ужасных звуков, которые витают в этом не менее ужасном замке!
— А обо мне забыла, — невзначай напомнил Бен, — наслаждаясь разговором с блондинкой.
— Как это забыла?
— Бенедикт фон Клыкинс! Что у тебя есть для него? Наверняка, в твоем списке значится мое имя.
— Аверан был, Кларнетта была, Зубик, кот такой с длиннющими клыками, Жордж и Тордж… Бенедикта не было, — пожала плечами блондинка, — на память не жалуюсь.
— Безобразие! — вспылил призрак Бена, — даже о летучих грызунах вспомнили, а о старшем брате хозяина замка забыли!
— Скажите, что нужно, — озадачилась блондинка, пожалев Бена, — я мигом принесу.
— Знаешь, что, дорогая, — дядюшка хитро прищурил глаза, облетев Лизу по кругу, — в кладовке есть такой сундучок, маленький и старый на вид…
— Даже и не думай, — вступила я в разговор, — потакать призраку Бена. Все, что ему нужно, он самостоятельно спросит у папеньки. Ни в коем случае не иди у него на поводу. Иначе быть беде, и угадай, кто останется виноватым?
Лиза бросила на дядюшку упрекающий взгляд, а меня поблагодарила.
— Хм, попробовать стоило, — мечтательно произнес призрак, вернувшись в артефакт.
— Я помогу тебе убрать, — предложила я помощь. Как оказалось, не мне одной сегодня не спалось. И надо отдать Лизавете должное, держится она молодцом. — Не нужно мне носить еду. Если понадобится, я сама способна налить себе чай. К тому же, я так плотно никогда не завтракаю, — ухмыльнулась я, положив на поднос сочный кусок мяса.
— Мне выдали инструкции: завтрак, обед, ужин. Я все должна разносить четко по часам. А блюда собирать, согласно выдаваемого мисс Грей списка. — призналась Лиза.
— Даже так? — удивилась я. Похоже папочка решил конкретно поиздеваться над девушкой. Не ожидала я такого от Аверана. А я все гадала, в кого я вредная такая?
Следующим моим открытием было то, что все мои ловушки, любовно расставленные лично мою по Уистерду, были обезврежены. Обижаться на папеньку не стала. Во-первых, у нас теперь живет человек, а он, в отличии от моих родственников, не бессмертен. Во-вторых, теперь мне совершенно не стыдно за то, что я обчистила папенькин тайник.
Телефон завибрировал, на экране отразилось имя Рика.
— Надеюсь, ты уже проснулась, — со смешком произнес ангел, — пока кое-кто спал, мы осквернили все клады нашего убийцы. И пришел результат исследования жидкостей в ампулах. Если тебе интересно — выходи! Мы уже у твоих «невидимых» ворот. — заинтриговал Рик. — Не забудь позвать призрака вампира, нам нужно сложить пазлы с этими, чтоб им неладно было, рунами.
— Ага, — кивнула я, — уже бегу. Тем более, у нас сегодня такой интересный на события день прогнозируется! — я притворно воодушевилась, и Рик это почувствовал.
— Что стряслось?
— Вас на ужин ждет мой папенька, явка обязательна.
— Неужели ты храбро поведала отцу о своих приключениях?
— Я на сумасшедшую похожа?
— Ну, как тебе сказать…
— Отец выяснил, что академия закрыта. Мне пришлось сообщить, что я провожу время с друзьями и…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Можешь не продолжать. Без проблем, мы будем на ужине. А сейчас, милая подруга, прошу поторопиться. Тем более, у нас столько планов на сегодня. И моей начальнице не терпится познакомиться с тобой.
Детективное агентство Лаймы Райс напоминало небольшую офисную контору, где кроме непосредственно сыщиков, трудились сотрудники, занимающиеся бумажной работой. Главой агентства была дама в почтенном возрасте, Лайма Райс. Лайма была всегда одета с иголочки: белоснежные шелковые блузы с кружевами или воланами, яркие классические костюмчики теплых тонов, и непременно крупные украшения в виде бус, печаток и брошей. Райс носила стильные очки в бордовой оправе, волосы были вьющимися и полностью седыми, что лишь добавляло ей шарму. В экспериментальной лаборатории, где проводились исследования веществ, работал всего один человек — профессор Якоб Григорьевич Терентьев. Он был в возрасте лет шестидесяти на вид, низкорослый, худощавый, носил густые усы и широкие круглые очки. Расшифровкой артефактов нам предстояло заниматься в компании Райс и Терентьева. Нас они ожидали непосредственно в кабинете начальника детективного агентства по паранормальным явлениям.
— Прошу, присаживайтесь, коллеги и новые знакомые, очень рада, — Райс указала нам на стулья, придвинутые к прямоугольному деревянному столу. Сама Лайма сидела у окна рядом с Якобом, одетым в привычный для его профессии белый халат. В руках у профессора были бумаги с формулами, смысл которых знал только он сам.
— Может, чаю? — гостеприимно предложила Райс.
Мы отказались. Лично мне не терпелось как можно скорее перейти к делу.
— Кларнетта, дорогая, можешь снять иллюзию, здесь тебе стесняться некого. Тем более, люди, трудящиеся в нашем агентстве, не совсем обычные. Я, например, как и Рик, могу видеть сквозь любую личину. — Райс сняла очки и положила их на стол. Радужка глаз начальницы блеснула сиреневым оттенком.
Я засмотрелась — очень красиво, и убрала иллюзию. Дядюшка Бен вылез из артефакта, скептично пробежавшись взглядом по собеседникам.
— А вы, полагаю, Бенедикт фон Клыкинс, — лукаво улыбнулась Райс, убедив нас окончательно в своей необычности. Интересно, кто же такая эта Лайма Райс на самом деле? Неординарный цвет глаз, который она скрывает за линзами очков, умение видеть призраков. Бен тоже впечатлился, поэтому вместо обычного недовольства и бухтения, он вежливо склонил голову, подтвердив верность слов Лаймы.
— А где ваш хваленый барс с вампирским геном? Зубик, кажется… — Райс было любопытно увидеть столь редкое существо. Я ее отлично понимала.
— Отдыхает, он всю ночь с ребятами искал улики, — оправдала я отсутствие своего котика. Ему, действительно, стоило выспаться.
— Тогда, раз все заинтересованные лица тут, начнем, — перешла к делу Райс, — Якоб, слово вам!
Якоб Григорьевич разложил по столу свои записи и откашлявшись, заметил:
— Странностей в этом деле много. Хотя бы в том, что в одной из ампул, найденной в тайнике убийцы, в результате лабораторных исследований, было выявлено вещество, при потреблении которого, неизбежен летальный исход. Во второй ампуле — противоядие к данному яду. То есть, действие одной жидкости нейтрализует другую, полностью выводя ее из крови.
— Смерть жертв была от действия яда? — Рик пробежался глазами по записям профессора, — колотые раны на шее были нанесены после смерти?
— Похоже на то, — согласился профессор, — есть еще одна специфическая особенность противоядия. После попадания в кровь, вещество полностью растворяется, не оставляя следа в течение нескольких минут.
— То есть, экспертиза правоохранительных органов, проведенная на трупах, не показала наличие посторонних веществ в крови. — Рик крепко призадумался, облокотившись на спинку стула.
— Велика вероятность этого, — кивнул Якоб Григорьевич, — поэтому заключением людской экспертизы было — смерть от колотых ран в шею.
- Предыдущая
- 11/36
- Следующая

