Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Месть со вкусом мяты (СИ) - Руслёна - Страница 25
— Миледи Йена Кир-Илна, граф Мэйнард Петрус Льёнанес-Силмэ и графиня Лониэлла Петрус Льёнанес-Силмэ!
Енка хихикнула про себя и подумала, что не хватает палки такой, с набалдашником, чтобы Сэмка постучал ею по полу. Силён, бродяга! Все трое прошли, задрав носы кверху, подошли к столу, Мэйнард церемонно усадил обеих дам (гувернантка оказалась посередине), сам уселся справа от неё. Шок, собственно, был у всех, Петрус поскорей уткнулся в тарелку, закрывшись вазой с цветами, а Горыныч с развесёлым видом разглядывал свою Люси и строил планы, как она уделает графиню. А в этом он точно не сомневался. Графиня, выдохнув, села, слуги поменяли уже уроненные столовые приборы и салфетку, и она тут же обратила свой взор на Клубничкину. Про еду она напрочь забыла.
-”Ну, да, молодая, вроде, даже… симпатичная… Неужели он-таки клюнул на эту? Но это же из разряда неразборчивых связей! Не может он… У него же принципы..”
Вдруг гувернантка, мельком взглянув на леди Кэтти, прошипела:
— Графиня, что вы себе позволяете?
Миледи вздрогнула и переспросила дрогнувшим от неожиданности голосом:
— Кто? Я?
— А вы тоже графиня? — ледяным голосом поинтересовалась леди гувернантка. — Я прошу прощения за недоразумение, граф не представил нас. Это ЕГО упущение, — Клубничкина просканировала графа Петруса таким взглядом, что ему захотелось спрятаться под столом.
— И — нет, я обращаюсь к леди Лониэлле, — повернулась к девочке, которая в первую секунду не поняла вообще, что она натворила, но потом сообразив, что леди Йена отыгрывает задуманное, покивала:
— Я больше так не буду, миледи.
— Ещё одно замечание и придёшь сюда в следующий раз только к завтраку.
За столом установилась тишина. Миледи Кэтти нервно теребила салфетку, но потом обратилась к бывшему мужу:
— Милый, может, ты предст… — она не успела договорить.
Енка резко постучала по краю бокала для вина ножом:
— У нас не разговаривают за столом, миледи. Какой пример вы показываете детям? Как можно воспитать детей правильно, если за столом бардак?
- Что за столом??? Да вы…
— Дети, встаём. Благодарим графа, отца вашего, за пищу. Отныне, милорд, мы будем обедать в детской. Там не в пример приятнее и никто не отвлекает от трапезы.
Она что-то шепнула каждому, и они посеменили к отцу. Тот настороженно наблюдал за ними, не зная, что эта троица задумала. Викторус веселился вовсю, откинувшись на спинку стуле. Наконец, дети дошли до отца и… он “услышал”, как леди Йена прямо в голове у него произнесла:
- “Вот болван… Догадается или нет? Руку им протяни!!
И он, не спуская с неё взгляда, медленно протянул детям руку, которую они… поцеловали! Ширд возьми! Он убьёт её! Что она творит! А дети завершили ритуал поклоном с приседанием и отсеменили обратно к ней. Леди гувернантка уже их ждала. Как только они подошли, встали слева и справа и пошли на выход. Благо, проход был широкий.
Как только сэр Бэрримор закрыл за ними дверь, раздался слоновий, не иначе, топот, который заглох где-то в районе холла. Ещё с минуту у всех был столбняк. Слуги так же таращили глаза, не зная, что можно ожидать от графа в этой ситуации, но разрядил обстановку, разумеется, Викторус. Он хохотал до слёз, махал рукой с зажатой в ней салфеткой и вытирал их, никак не комментируя произошедшее, но Петрус, отмерЕв, взял себя в руки, и строгим голосом сказал брату:
— Боюсь, граф, вы тоже будете вынуждены ужинать на кухне за неподобающее поведение.
Графиня смотрела на них полными ужаса глазами:
— Это что, правда? Вот ЭТО она сделала с детьми всего за неделю? Её надо немедленно уволить! Это же не человек! Это монстр!
— А вот это уже интересно.
Бывший муж встал излишне резковато, откинув стул, который подхватил стоявший сзади Тихезис. Кэтти притихла, сложив руки на коленках, как примерная девочка и опустила на них глаза.
— Вы находите методы её воспитания не приемлемыми для МОИХ детей, сами так ни разу и не попробовав их воспитывать? Какой же вы пример подаёте дочери, миледи? Как изменять мужу? А потом и второму? Думаете, слухи до нас не доходят о вашем преотвратном поведении? И вы смеете утверждать, что гувернантка, которая читает сказки детям, целует их на ночь, вышивает с Лониэллой и строит замки с Мэйнардом, рассказывает им о звёздах и делает элементарно уроки, она не достойна их? То, что вы увидели сейчас, малая толика того, что она успела сделать с детьми всего за неделю. Я благословляю небо и брата, который мне её прислал, и, если она согласится, продлю контракт на год.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Петрус припечатал свои слова, стукнув со злости излишне сильно ладонью по столу.
— И попросил бы вас не путаться у неё под ногами и не мешать воспитательному процессу.
— Ннноги… мммоей здесь не бббудет, — прошипела графиня, — не провожайте, граф! — и прошествовала на выход.
Двери открылись перед ней, как по мановению волшебной палочки, и она помчалась вон из замка. Замок проводил её мерзким подхихикиванием, как, впрочем, и Горыныч с Сэмом. Только Сэм делала это сугубо глубоко внутри.
— Надеюсь, она больше сюда не явится, — пробормотал Петрус и крикнул Викторусу, — да прекрати уже ржать, как лошадь Пжевалского!
Замолчавший-было Горыныч снова рассмеялся:
— Пржевальского. Она и этому научила?
— О, чему только она нас тут не научила. Я выписываю себе все её словечки в блокнот и учу, чтобы понять, что она говорит. Удивительно, но дети понимают её с полуслова.
— Кстати… ты не спрашивал, кто её мать? Мне было бы любопытно узнать.
— Нет, не спрашивал. Может, сам спросишь?
— Попробую, — кивнул Горыныч.
Дальше обед проходил в неспешной беседе давно не видевших друг друга родных братьев.
А в это время несносная гувернантка и её подопечные сидели на кухне и с аппетитом поедали всё, что им подкладывал шеф-повар Коллинз.
— Ешьте, ешьте, я специально всё не стал подавать, как знал, что вы ко мне заглянете, — и по привычке подмигнул детям.
Они вспоминали, что было в обеденной зале и то и дело смеялись.
— Встреча, которую вы так боялись, прошла на наивысшем уровне! — провозгласила Клубничкина и подняла свою кружку с мятой, — за успех нашего далеко небезнадёжного дела!
Хорошо, что ни один из графов не спустился к ним… А то бы увидели картину Репина “Приплыли” — все дружно, включая детей с гувернанткой, повара, Сэма и вездесущего Треика, подняли кружки и дружно чокнулись ими. Сделав по глотку, вся компашка крякнула и поставила кружки на стол. Они ещё долго веселились, пока повар не выгнал с кухни всех, кроме своих помощников.
— Все вон! Ужин скоро, а у нас и дракон нигде не валялся!
Поднявшись с детьми в их комнаты, Ена внезапно почувствовала себя жутко уставшей. Велев близняшкам заняться, чем бог на душу положит — порисовать, повышивать, почитать, в конце концов, и так далее, сама же улеглась в кресло-качалку и замерла в нём, слегка покачиваясь. Она пыталась понять, что её так утомило. Или тревожит? Или ещё что там такое с ней происходит? В одном она была уверена, что приход этих двух — Горыныча и бывшей супруги графа, точно были лишними в их уже довольно размеренной жизни… Если, конечно, можно было назвать эту жизнь таковой. Но им всем она нравилась и эти двое в неё никак не вписывались, нарушали какой-то баланс, что ли. Но, с другой стороны… Захотелось вдруг ухватить Горыныча за ручку и уйти с ним домой. Она дико скучала по матери. И, по слухам, он завтра “уходит” туда. А когда вернётся теперь неизвестно. Что это недоразумение-мамаша надолго смылась, она не сомневалась. Не было же её столько лет, обходились без неё… Енка закрыла глаза и задремала. Но сон не слишком помог в разрешении её задачки. Открыла глаза от того, что дети опять разругались. Но в этот раз обошлось без криков и швыряний предметов друг в друга. Чего они не поделили, Енка разбираться не стала. Быстро поднявшись, сгребла обоих и прижала к себе. Не одной ей плохо сегодня. Мать, какая бы она ни была, всегда мать… И всегда больно, когда она вот так легко меняет детей на половой член, скажем прямо. Конечно, она детям это говорить не стала. Просто крепко обняла и поцеловала в их пушистые макушки. Потом они сидели все вместе в кресле и Клубничкина пела им песенки из своего детства — Паровозика, Енотика, а ещё свою самую любимую — про облака. Уже к вечеру все в замке почти выучили её наизусть, потому что они в три глотки орали её, бегая по коридорам и галереям, лестницам и подсобкам:
- Предыдущая
- 25/95
- Следующая

