Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Небесная танцовщица и капитан (СИ) - Корсарова Варвара - Страница 48
– Спасибо, Грег!
Грег смущенно кашлянул.
– Спасибо и вам, госпожа Селеста. В кубрике все сегодня только и говорят о том, как вы спасли судно.
– Это преувеличение! – отмахнулась Элли. – Судно спас капитан Ларсен. И команда!
– У меня еще одно поручение. Капитан велел помочь вам перенести вещи в вашу прежнюю каюту на палубе первого класса.
– Отличная новость! В каптерке по-своему уютно, но тесновато. Помощь мне не нужна. Я перееду вечером, когда закончу работу на камбузе.
– Пассажирам первого класса не положено работать на камбузе. Капитан освободил вас от трудовой повинности.
– Зато я сама себя не освободила, – отрезала Элли. – На судне не хватает рук. После шторма наверняка работы прибавилось. Я иду на камбуз и точка. Хочу продолжить путешествие как член команды!
– Тогда вы сами передайте это капитану.
Грег, ухмыляясь во весь рот, ушел.
Элли быстро умылась и оделась, прислушиваясь к себе.
Самочувствие прекрасное. Немного болят запястья, и ноги ломит. Но в остальном все хорошо. Даже удалось выспаться. Элли глянула на часы и чертыхнулась.
Конечно, выспалась! Потому что уже почти полдень.
Ладно. Она герой, а герои могут поваляться в койке подольше наутро после подвига.
Она отправилась на камбуз, строя планы на день и ужасно при этом волнуясь.
Даже во сне она переживала вчерашний разговор с капитаном.
То, что он сказал ей на прощание, ее расстроило, но в то же время обнадежило.
Эвклид ничего не знает об артифисах. У него полно предрассудков. А у кого их нет! Даже хорошо, что у капитана имеются хоть какие-то недостатки. Это делает его более понятным и человечным.
Она расскажет ему все. Попросит присутствовать при разговоре доктора Гризвольда. Гризвольд рассудителен и беспристрастен, и если кто-то и сможет умерить первый гнев капитана, так это он.
Эвклид не глуп. Он выслушает ее и поймет. И потом... потом все будет хорошо.
Элли попыталась представить себе это «потом».
Она любит Эвклида. Она влюбилась впервые в жизни. Раз и навсегда. Когда она рядом с капитаном, у нее словно крылья вырастают, а жизнь обретает новый смысл. Она ловит каждое его слово, каждую его улыбку, замечает каждое движение его бровей, мгновенно переходит от печали к восторгу.
Эвклид… он еще не любит ее. Но он сказал, что не хочет с ней расставаться, что он потерял от нее голову!
Такое признание от жесткого и холодного мужчины дорогого стоит. Вчера, когда она лежала рядом с ним на койке и обнимала его, он не был суровым капитаном. Он был просто мужчиной, сильным, но при этом растерянным и смущенным. И он признал свою растерянность, и хотел, чтобы между ними не было недомолвок.
Это правильное начало отношений. И – как знать? – вдруг они вырастут во что-то удивительное.
Элли остановилась и прижала руку к сердцу. У нее захватило дыхание, когда она вдруг представила, как проводит с Эвклидом всю жизнь.
Они поженятся и поселятся в небольшом доме на краю города. Это точно не будет Сен-Лютерна – ей туда возврата нет. Значит, какой-то заокеанский город.
Тут в голову полезли совсем уж странные мысли. Каким бывает Эвклид, когда он не на службе, когда он снимает капитанский мундир и груз ответственности? Сбрасывает ли он тогда свою ауру властности? Разумеется! Он будет ласковым и заботливым.
Он будет бороздить небо, а она будет ждать его и волноваться. Нет! Она не захочет расставаться с ним. Они будут летать вместе! Элли готова быть кем угодно на его дирижабле – горничной, судомойкой, балластом.
А на земле их будет ждать уютный дом. Там они оборудуют для Эвклида обсерваторию, где будет стоять его телескоп. Вечерами Элли будет приносить ему кофе, и они будут заниматься не только разглядыванием неба.
Элли смутилась от своих мыслей.
Глупая фантазерка. Какой мужчина захочет связать свою жизнь с артифисой? Пожертвовать ради нее карьерой, переселиться за океан? Так не бывает.
А почему не бывает? В мире полно чудес. Ночная радуга, лунное гало и потоки звезд. Полет среди облаков и танцы в грозу над океаном. Улыбка Эвклида и мягкий блеск его глаз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она пережила уже много неожиданного и прекрасного – кто знает, что ждет ее впереди!
Ее сердце дрогнуло, и волной пришла решимость.
Да! Она артифиса, но она человек. И как всякий человек, заслуживает любви и счастья.
Сейчас преграды между ней и капитаном кажутся непреодолимыми. Но часть из них уже разрушена – значит, и остальные не устоят. Ведь любовь побеждает все, верно?!
Элли зашла на камбуз и оглохла от шума аплодисментов.
Ей аплодировали повара, судомойки, кухонные помощники. А госпожа Тильда ухмыльнулась и приветственно помахала поварешкой.
– Спасительница явилась, – провозгласила она ворчливо, но дружелюбно.
Элли хлопали по плечам и спине, жали ей руку, говорили приятные слова.
– Молодец, сестренка!
– Ну ты отчебучила, ловкачка-циркачка! Знай наших.
Элли улыбалась, благодарила и отмахивалась от комплиментов.
Скоро выяснила, что кухонных работников потряс не только ее вчерашний трюк на галерее, но и ее желание остаться в обслуживающей команде.
– Ну и правильно, – одобрительно сказал Фриц. – Чего там в первом-то классе делать? Игристое пить да на пианине бренчать? Скукотища! То ли дело капусту резать! – и он воинственно помахал тесаком.
– Коли рвешься поработать, иди лучше к шеф-стюарду, – посоветовала ей Матильда. – Сегодня у горничных хлопот поболее будет. Буря нас хорошенько потрепала. В каютах и салонах все вверх дном.
Элли согласилась и отправилась поступать в распоряжение к шеф-стюарду. Удачно сложилось! Хочется побродить по судну и своими глазами увидеть, в каком оно состоянии после вчерашнего.
Господин Финеас обрадовался ее появлению и сразу приставил к делу. Сначала Элли сортировала вещи в кладовке, а потом занялась уже знакомой работой -уборкой коридоров.
Пока орудовала тряпками, прислушивалась и приглядывалась.
Пассажиры ходили взвинченные. Обсуждали вчерашние события, гадали, как пройдет остаток путешествия и что предпримет капитан.
У двери курительной Элли подслушала разговор господина Блоба с усатым Шнаппсом. Представитель компании был весь взмокший: его осаждали расспросами и требованиями компенсировать причиненные непогодой неудобства.
– Господа, все будет хорошо, – замученным голосом обещал Блоб. – Да, судно немного пострадало. Да, не работают несколько моторов и оторвало часть галереи. Да-да, выбросную антенну тоже оторвало, и с радиоцентром на большой земле связи пока нет. Но ничего страшного! Впереди база, где мы можем приземлиться и произвести необходимый ремонт. Это займет всего день, не больше! Потом продолжим полет. Капитан повысит скорость, и «Горгона» придет в пункт назначения вовремя. Компания рассмотрит ваши претензии, но удовлетворять их я пока не вижу причины. Из расписания мы не выбиваемся!
И тогда Элли решила выйти на галерею или верхнюю площадку и посмотреть, как экипаж справляется с последствиями схватки с ураганом. Работами руководил сам капитан. Элли уже узнала, что в каюте он отлеживаться не пожелал и был на ногах с раннего утра.
Закатила тележку в первую попавшуюся каптерку, там же схватила с полки шлем и теплый плащ. И, крадучись, отправилась к служебной лестнице на галерею.
Ей не хотелось попадаться на глаза начальству. Запрет ходить по судну не был официально снят, и она не собиралась пользоваться своей славой спасительницы «Горгоны» и требовать для себя привилегий. Дисциплина превыше всего! Она просто посмотрит одним глазком, как дела, полюбуется на капитана и незамеченной уйдет обратно.
Она нашла люк, который вел на дальний конец галереи, вышла наружу и зажмурилась от яркого солнца и холода.
На галерее кипела работа. Элли прижалась к корпусу и стала наблюдать.
Матросы и механики возились с обломками. Пилили, резали, стучали молотками. Им помогали два голема, и Элли в очередной раз поразилась тому, как быстро и ловко могут двигаться эти неповоротливые на вид гиганты.
- Предыдущая
- 48/65
- Следующая

