Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игры Бессмертных (СИ) - Шельм Екатерина - Страница 35
— Если вы так считаете, мэтр, — Тесс заставила себя улыбаться. Образ обезглавленного женского трупа, который достают из-под моста Невинных не шел у нее из головы. Леонид убил ее, жену шляпника. Разогнал челядь. А самого шляпника не он ли повесил? Матерь…
— Тереза!
Она тут же откинула все мысли прочь.
— Простите, и на что же я годна?
— Я хочу, чтобы Эверетт Шеферд взял тебя на работу. Помощницей, прислугой, его горничной. Кем угодно. Ты должна попасть в поместье Шефердов и находиться там днем, и я считаю, что это тебе по плечу.
— Горничной… Магистр, но как?
— А это моя дорогая уже твоя забота, не моя. Ты предстанешь перед ним с железной легендой разорившейся жены шляпника, вынужденной ступить на скользкий путь куртизанки. Сыграй ее так, чтобы Эверетт Шеферд захотел тебе помочь.
Тереза сидела и хлопала глазами. Вспомнила, как Шеферд кивнул ей на дверь, веля убираться.
— Да это невозможно! С чего ему помогать мне? Он заносчивый аристократ! Купит на ночь и на том спасибо… — Тесс осеклась. Пальцы Леонида сдавили ей подбородок и щеки, заставляя умолкнуть.
— Это Терезу Доплер из Междуречья Шеферд купил на одну ночь и выкинул вон. А ты теперь другая птица. И он об этом не знает, что является твоим весомым преимуществом. Быть может, у тебя есть и другие, о которых ты не знаешь, но если готова сдаться прямо сейчас, что ж, жаль моих трудов, но я найду, чем себя утешить, — он кровожадно посмотрел на ее шею. — Докажи, что семья Фетаро нуждается в твоих услугах или умри. А от моих рук или от лап оборотня, какая мне до того забота?
Он оттолкнул ее, Тереза торопливо соскочила с его коленей.
— Да, магистр, — решительно сжала кулаки, сделала книксен и вышла из кабинета.
Она позволила отчаянию добраться до нее только когда вышла в сад. Ночь уже серела, утренние сумерки были не за горами. Тесс села на ступеньки парадной лестницы и сжала кулаки. Белые мраморные сфинксы продолжали безразлично взирать на аккуратно подстриженные садовником кустики.
Ладно, разжалобить Шеферда и правда не такая уж непосильная задача. В конце-концов у них есть общее прошлое… Ага, если он ее вообще помнит! Тесс сжала голову руками, но тут же снова выпрямилась.
Ничего, вспомнит. А если нет, так она напомнит. Или заставит, убедит или еще что придумает. Леонид был прав, он сделал для нее все, теперь дело за ней. И Тереза не собиралась подводить мэтра. Нет, уж. Она не хотела закончить жизнь как жена шляпника, а шанс послужить вампирской семье это шанс получить все о чем она мечтала — силу, власть, деньги! Много-много денег! И никогда не голодать, не считать гроши и не притворяться хорошей девочкой для чьего-нибудь удобства.
Сзади шаркнули шаги, и рядом на ступеньку опустился громадина Морхед.
— Привет, — улыбнулась ему Тереза.
— М, — буркнул он. Достал нож, деревянный брусок и стал строгать.
— Маркиз будет в ярости, — она кивнула на нож.
— Ага.
Два дня назад Леонид устроил Морхеду разнос за кучки деревянных стружек на его парадной лестнице и в саду под скамейкой.
— Я завтра уезжаю, — сказала Тереза печально. Ей было жаль расставаться с суровым горцем, от которого она получала только доброту. Хоть она и помнила, что он «передушил» пятерых женщин в ее палате, но с ней-то он был добр. Вот бы взять с собой гиганта Морхеда. Небось никакой Эверетт Шеферд бы с ним не справился.
— Да, слышал.
Они помолчали, но когда Тереза поднялась, собираясь пойти и лечь спать, Морхед остановил.
— Сядь.
Она послушно села. Нож в его руках продолжал мерно двигаться, срезая дерево.
— Ты должна быть осторожна.
Тесс подняла брови.
— В доме оборотней опасно для тебя. Коль прознают, что ты от Леонида — убьют. Но убьют не сразу, еще попробуют разузнать про него всякого.
— Кто-нибудь мне вообще скажет в чем причина этой войны между Фетаро и Шефердами?! — разозлилась Тереза.
Вжиииик…. Вжииииик…
Морхед помолчал, работая с бруском.
— Его ученики как-то ночью пробрались к ним. И больше не вернулись.
— Ученики маркиза?
— Да. Сара и Лазарь. Он их обратил давно еще. Очень давно. Они втроем и жили. Так мне сказывал. А потом кто-то надоумил их пробраться к Шефердам. Четыре года назад. И их не стало. Убиты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Откуда ты знаешь? Были тела?
— Мы это чувствуем. Своих всех. У нас сила одна, и когда кто помирает, она возвращается в семью.
— Очень понятно объясняешь, Морхед. — Тесс закатила глаза.
— Держи язык за зубами — так понятно объясняю? Если скажешь оборотням о маркизе, никто тебя по головке не погладит и на груди не пригреет, ясно? Убьют тебя, как его учеников убили.
— Ясно. Что уж тут неясного…
Тесс покачала головой, разминая шею.
— Морхед, а можно мне немного денег?
— На что?
— Ну… на дамские штучки. Булавки там, ленты, духи.
— Маркиз выдаст что надо.
— Мне денег надо.
— Зачем?
Вот же неповоротливый увалень! Зачем, зачем!
— Надо.
Он хмуро посмотрел на нее.
— Сам отправлю, — буркнул и вернулся к своей деревяшке.
— Честно?
— Да.
— Двести просят за комнату, — пробормотала Тереза. — А еще еда и лекарства. Пятьсот было бы… Ему хватит пятьсот. Только надо так, чтобы он не знал откуда.
— Сказал же, сделаю! — разозлился Морхед. Тесс обняла его. Хотела за плечи, но северянин был так огромен, что получилось скорее за плечо. Будет ли он рассказывать маркизу о ее просьбе поддержать брата? Терезе спрашивать не хотелось. Если решил, то расскажет и отговорить его не получится. Но и плевать, лишь бы знать, что Анри не на холоде и не голодает.
— Спасибо.
— М.
— Я пойду спать.
— Иди.
Она поднялась, пошла в дом, но на пороге обернулась. Широкая спина Морхеда темнела на фоне белых степеней.
Она хотела сказать ему еще что-то, но, так и не найдя слов, ушла в дом.
Глава 13. Вдова шляпника
Ранним утром, еще до рассвета, в комнату пришла мисс Балера и заспанные горничные.
Терезу одели, напялили шляпу с вуалью и вывели через черный ход. Закрытый неприметный экипаж, из тех что занимались в Рейне частным извозом, уже ждал. Терезе не позволили взять никакие вещи — мисс Балера была строга. Тесс смогла умыкнуть только одну из игрушек Морхеда, сунув ее в карман. Не хотела оставлять этой гарпии.
Провожать ее поехал строго вида мужчина, который кивнул Франциске и залез следом за Терезой в экипаж. Кучер щелкнул кнутом, и карета затряслась по каменной мостовой.
— Куда мы едем?
Мужчина напротив хмуро посмотрел на Тесс.
— Куда надо.
Тереза хотела открыть окно, плотно задернутое занавесью и посмотреть наконец на Рейну, о которой прочитала уже в стольких книгах по истории и по градостроительству. Но мужчина задернул занавесь.
— Нет! Тебя не должны видеть.
— Отлично! — фыркнула Тереза, откинулась на спинку сидения и стала дремать. Ладно, не сбежит от нее эта Рейна в конце концов.
Мужчина, как ей показалось, был человеком, по крайней мере, в рассветных серых сумерках совсем не щурился, а вампиры света поголовно не любили.
Они ехали около получаса, потом кеб остановился. Мужчина вышел первым, осмотрел улицу. — Выходи.
Тесс вылезла наружу. Это была приличная, застроенная каменными домами в два этажа, широкая улица. Дом, у которого они остановились, выглядел очень уютным, ухоженным. На каждом окне был премилый короб с цветами, хоть ставни и были в столь ранний час закрыты, это придавало ему немного провинциальный, но очень милый вид. Перила лестницы украшали кованые цветы чертополоха — в империи Галивар символ любви и свадеб. Мужчина и Тереза поднялись на крыльцо. Перед дверью лежал добротный коврик из плетеной соломы. Ну прямо дом, милый дом. — хмыкнула Тереза. Она прекрасно представляла, куда ее привезли.
Мужчина постучал в дверной молоток. Открыли сразу.
— Доброе утро, — мило поздоровалась дородная миловидная женщина лет пятидесяти. — Прошу тебя, дитя, входи.
- Предыдущая
- 35/81
- Следующая

