Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса и её зверь (СИ) - Галина Мишарина - Страница 62
— Ты мне соврал. Ты решился на очередную жертву и готов был оставить меня одну! Правда же?
— Да, — сглотнул он. — Потому что знал, что ты захочешь уйти следом за мной. Мы с колдуном сразу поняли: силы равны, победителей не будет. Нас обоих ждало поражение. Но ты решила иначе.
— Я зла на тебя!
— Понимаю.
— Тэрран серьёзно ранен.
— Ничего. Продержится. Помоги подняться.
Он бы всё равно попробовал и без моей поддержки, и мы, словно два шатких столба, доковыляли до короля.
— Раны в основном магические, — сказал Вэйл. — Нужно отнести его в спальню, а Жэрха, то есть его брата… или их обоих, так будет точнее, — запереть.
— Он тоже пуст?
— Полагаю, что да. Думаю, ты всех нас опустошила.
— Куда же делся этот поток магии? Не могла же я его в себя вобрать?
Вэйл покачал головой.
— На этот вопрос у меня ответа нет. Давай сейчас постараемся сделать для всех максимум, а потом будем разбираться в последствиях.
На мгновение мне даже показалось, что это Элиот вернулся, таким по-деловому холодным был его голос, но в следующую секунду глаза Вэйла потеплели, и он мягко поцеловал меня в щёку.
— Не бойся, это я. Просто хочу быть во всеоружии, когда очнётся правитель. От него всякого можно ожидать. Увидев меня счастливым и расслабленным рядом с тобой, он тотчас этим воспользуется.
— Я всё ещё сержусь на тебя. Тема не закрыта, Вэйл.
— Понимаю твой гнев, Тэа, но оставь трёпку на потом: нам нужно позаботиться о людях, так как больше некому.
Ему бы следовало подумать и о себе, но Вэйл не позволил мне хлопотать над его ранами. Да и, судя по его настойчивости, чувствовал он себя всё-таки не так кошмарно, как после темницы на острове. В отличие от того же Тэррана, который не спешил приходить в себя, и колдуна, такого же бледного, как и прежде.
— Без магии Жэрх не опасен. Запрём его в кладовке пока. Ну а Тэррану будет достаточно бодрящего зелья.
— Нужно посмотреть, как там остальные!
— Именно. Я хочу найти Мэва.
Мы оба уже неплохо держались на ногах, но я оказалась не готова морально к тому, что увижу. Абсолютно все люди в замке и за его пределами были без сознания. Неподвижные, бледные, без своей магии они рухнули, как подкошенные, и мне было страшно обнаружить, что я кого-то убила.
— Я не могу нащупать Мэва по энергиям, — сказало Вэйл. — Значит, придётся искать по-старинке. Скорее всего, он сидел в темнице, но в последний миг Тэрран его выпустил, так как нужны были все дееспособные маги. А, значит, он сражался на передовой.
Меня мутило. Я не могла осознать содеянного. Если даже Заги полегли, как один, даже птицы валялись кверху лапками, что же могло стать с лесом и его обитателями? Неужели я всех, даже насекомых, лишила врождённой магии?..
За пару часов мы с Вэйлом отыскали Беддика и Лэгги, и некоторых воинов из отряда волка, а Мэва нашли последним у пристани. Нет, он не пытался сбежать, он сражался с колдунами, прибывшими по воде, и был в худшем, чем остальные, состоянии. Вэйл тащил его на себе до своих покоев, пока я носилась туда-сюда, проверяя остальных.
Но все они были живы, хоть и спали колдовским сном. Было непонятно, когда люди придут в себя, и могла ли я помочь им своей странной магией. Забрать забрала, а как возвращать стану? Это беспокоило меня больше всего. А ещё я переживала за Мэва, который потерял много крови. Хорошо, что хотя бы зелья сохранили свою полезность. В этот день они спали многих людей, часть из которых начала приходить в себя только вечером. К тому времени я уже едва на ногах держалась, а вот Вэйл выглядел бодрым.
— Лэгги, помогай таскать городских, — командовал он. — Кто из женщин очнулся, пусть поят зельями. Любые подойдут, даже самые простые. Бэддик, если ноги тебя держат, оттаскивай Загов в темницу.
— Их поить будем? — спросил мужчина.
— Конечно. Нечего им умирать раньше смерти.
Он говорил как воин, но мне было жутко. Я прекрасно знала, как могут обойтись с пленниками. К несчастью, и мёртвые тоже были, но Вэйл заверил меня, что я к их гибели непричастна.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Уже ночью очнулся Тэрран, и сразу позвал нас с Вэйлом к себе. Сердитая от усталости, я даже не пыталась скрыть своей неприязни, но волк был абсолютно спокоен.
— Ваши воины почти все выжили, — сказал он. — Загов отправили в темницу. К сожалению, присматривать за ними пока некому.
— Что произошло? — спросил Тэрран, которому уже помогли переодеться, но который выглядел совсем не как правитель.
— Принцесса положила конец противостоянию, — сказал Вэйл. — Теперь все мы на неопределённый срок — просто люди.
— Лишены магии? — нахмурился Тэрран, переводя взгляд на меня.
— Именно, — отозвалась я. — А иначе многие были бы давно мертвы, вы в том числе.
Король откашлялся.
— А что мой брат? — спросил он. — Элиот мёртв?
Вэйл коротко поведал историю кораблекрушения, и в конце сказал:
— Я допускаю, что его душа успела проскользнуть в чужое тело. Возможно, это был такой же умирающий, как я. К сожалению, подсказать, где искать Элиота, я не в силах.
Глаза Тэррана сделались тоскливыми.
— Юинэл так и не вернулся из плаванья, теперь и Элиот спит в морской пучине.
— А Призрак? — спросил Вэйл. — У него ведь сильная магия.
— У него свои заботы, — отозвался король. — Своё противостояние. Я даже не стал ему сообщать, что Заги готовятся напасть.
— Вот она, братская поддержка, — бессовестно уколол Вэйл. — Пожинайте плоды, Ваше Величество.
Удивительно, но у Тэррана не было сил огрызнуться и доказать свою власть. Он закрыл ладонью глаза, и долго ничего не отвечал. На какой-то миг мне даже жалко его стало, но потом я снова нахмурилась.
— Когда вернётся магия? — наконец спросил король. — Думаю, не у меня одного эта болезненная пустота внутри.
— У всех, — подтвердила я. — Но я не могу ничего обещать. Заги тоже не опасны теперь, а это главное.
Он посмотрел на меня и вдруг сказал:
— Спасибо вам обоим. Я был бы мёртв, если бы не вы.
— Я пришёл не ради вас, — сказал Вэйл. — А чтобы спасти своих воинов и друзей. Это Тэа умеет прощать, мне же эта наука даётся плохо.
— Я понимаю, Вэйлан. Я тебя бессовестно обманул. И ты вряд ли поверишь, если поклянусь больше не нарушать клятв.
— Это уже не важно, — сказал Вэйл.
— Потому что вы не останетесь, — догадался Тэрран.
— Ещё не решили, — ответил волк. — Теперь для нас с Тэа открыт целый мир. Моя магия вернётся, я это знаю. Возможно, я даже стану сильнее. Ну а с таким гэрдом, как Тэа, нам не страшны любые испытания.
Тэрран вздохнул.
— Вы могли бы занять моё место. Народ бы пошёл за принцессой и тиуградом без раздумий.
— Вот только нам не нужна эта власть, — сказала я.
— У нас есть нечто большее, — без романтичных интонаций, как-то даже сурово сказал Вэйл, но вид у Тэррана стал ещё более мрачным.
— Я буду рад видеть вас в замке в любое время, и твоё поместье, Вэйл, в хорошем состоянии.
— Мы проверим его, — кивнул мужчина. — И желаем вам скорейшего выздоровления. Если Заги атаковали столицу королевства, значит, и другие могут решиться.
— У меня не так много сильных магов, — сказал Тэрран. — А без Гаура держать оставшихся в узде будет сложно.
— Уверен, достойная кандидатура найдётся, — сказал Вэйл. — И я был бы рад, если бы Мэв и мои воины никогда больше не оказывались в темнице по ложным обвинениям.
Они некоторое время смотрели друг на друга, но король всё-таки кивнул.
— Я не враг тебе, Вэйлан.
— Постараюсь это принять, — отозвался волк, и вскоре мы покинули покои короля, вернувшись к раненым.
Только после двух часов ночи нам удалось отдохнуть в тёмной спальне. Да и то, я никак не могла смириться с произошедшим, и принялась отчитывать Вэйла, едва мы остались одни.
— Ты понимаешь, что эта потеря стала бы для меня последней? Да я бы, если увидела тебя, погибшего, и сама бы надолго в этом мире не задержалась! Если бы не предсказание лесной колдуньи, не выбор, о котором она говорила… не вспомнила бы, не решилась… Дурак ты! Самолюбивый и упрямый! Могла бы — дала бы в морду сильно, по-мужски! С каких это пор ты принимаешь решения за нас обоих, а?
- Предыдущая
- 62/63
- Следующая

