Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечные Скитания Лисы: Начало (СИ) - "Asaramaru" - Страница 68
— Вы хотите, чтобы имена вам дал именно я?..
Взгляд лисят был красноречивее слов. Воистину, кицунэ — демоны! Нельзя быть настолько милыми! Ну, нельзя! Это противоречит всем правилам мироздания! Не знаю, каким, но точно противоречит!..
— Ну что, теперь представляешь, что кицунэ чувствуют по отношению к лисятам?.. — хихикнула позади Мор, а после, встретившись со мной взглядом, добила. — К собственным же детям применимо то же чувство, только в десяток раз сильнее.
С трудом сохранив «кирпич» на лице, я кивнул и погрузился в думы, решив позорно сбе… то есть тактически отступить, придумывая имена!
Вот только, как обычно, имён было до фига и больше, и не было вообще. Я перебирал все знакомые и не очень имена, иностранные и нет, придуманные и «взятые с потолка»… но ничего не подходило!
В какой-то момент взгляд начал блуждать по окружению в поисках вдохновения, а имена всё перебирались и перебирались, а внутренний судья постоянно те отбраковывал и отбраковывал: не то, не это, слишком тупо, слишком пафосно…
Так и слышался удар печатью по столу с надписью «Отказано. Бред».
А потом, наткнувшись на фиолетовый глаз чёрного лисёнка, с обожанием смотрящего на меня, я будто прозрел! Покатал имя на языке, и оно показалось правильным. Именно тем, которое должно было быть! Возникло даже чувство, будто я уже знал кого-то с таким именем… Не в первый раз, между прочим, ведь с Моририн, вроде, такая же ситуация была.
Впрочем, если с чёрным лисёнком всё стало понятно, то с белым возникли трудности. Сперва хотел назвать под цвет шёрстки, но после передумал. А если?..
— Что же, — наконец, улыбнувшись, выдохнул я и пересадил себе на колени белую кицунэ. — Тебя я назову Мидори[1]. Ты же будешь Мурасаки[2], — повторил я действия с чёрным лисёнком и погладил по головам обеих кицунэ.
Те в ответ просто и беззастенчиво принялись радостно фыркать и вилять хвостами, а я будто окунулся в их эмоции — у самого хвост в радостном угаре заходил из стороны в сторону.
— Ладно, с именами определились, — всё же вернулся я к разговору. — Теперь меня интересует, почему вы обращаетесь ко мне исключительно в женском роде? Как видите, я очень даже парень.
Кицунэ сперва недоумённо между собой переглянулись и, будто сомневаясь в здравости моего рассудка — взгляд уж больно сочувствующий был — пробормотали:
— Но Вы ведь наша госпожа…
Логика… железобетонная, н-да. Я уже хотел спустить это, как говорится, на тормозах — не злиться же на детей, с пеной у рта доказывая обратное? — но внезапно заговорила Моририн, с какой-то ехидцей на меня посматривая:
— Вероятно, они видят твою суть… и никакие заблуждения по этому поводу, в отличие от тебя, не испытывают. В конце концов, моя мать рассказывала, что, если стражи у кицунэ всё-таки появляются, то они знают всё о своей хозяйке вплоть до каждой секунды её жизни, безоговорочно верны ей и выполняют любое, даже абсурдное, желание.
— И почему последнее прозвучало настолько пошло?.. — вздохнув, тихо буркнул я, после чего вновь переключился лисят. — Ладно, пока что отложим этот вопрос… Вы что-нибудь знаете о той лисе, что недавно тут спала?
— Мы не знаем, госпожа… — расстроено прижала ушки к голове Мидори.
Называется, почувствуй себя козлом за секунду… кгхм, отставить самокопание!
— Тогда, можете сказать, почему вы появились сейчас, а не когда у меня появился десятый хвост, как говорит Моририн?
— Мы явились по первому Вашему зову, хозяйка! — мгновенно воспрянули духом стражи.
— …Дело ясное, что дело тёмное… — вздохнул я, но всё продолжил задавать вопросы. — Раз вы — мои защитники, то можете показать, насколько сильны?
Честно говоря, надеялся на отрицательный ответ, чтобы с чистой совестью, пойдя на поводу у инстинктов, защищать этих двух крох, но…
— Мы покажем! — воспылали энтузиазмом кицунэ.
Н-да. Впрочем, никто ведь мне не мешает создать невыполнимые условия, правильно?.. Да, низко, жестоко и подло, но ведь это дети! Так что, на секунду прикрыв глаза, я создал рядом с нами титановый блок с десяток метров толщиной и в дополнение сделал его пластичным, а также вязким, чтобы повысить сопротивляемость ударам… и материал не разлетелся шрапнелью в случае чего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А потом ещё подумал о концепции неразрушимости…
— Пробьёте?.. — красноречиво кивнул я на обозначенную стену металла.
Ответом мне стал короткий диалог взглядами, после которого Мурасаки спрыгнула с моих колен, увеличилась, став размером с легковой автомобиль, и выдохнула струю чёрного пламени, словно заправский дракон…
От созданного блока, что логично, ничего не осталось — его просто испарило. Низвело до атомов[3], н-да.
— Я впечатлён, Мурасаки… — всё же выдавил я из себя.
— Рада служить, госпожа! — оскалилась та.
Кажется, я слышал сдавленный смех Моририн у себя за спиной. Обложили…
*****
**Столица Королевства Людей Варасия — Карсов. Королевский замок**
Относительную тишину дворцовых коридоров нарушили громкий стук каблуков и хриплое дыхание — старый маг, то и дело поправляющий мешающуюся длинную бороду и сползающую остроконечную шляпу, нёсся в сторону Зала Заседаний, снося по пути стражу, что пыталась его остановить.
Правда, волшебник бы остановился ещё на подступах к замку, нанизанный на пики, если бы не имел статус старшего придворного мага, вот только… его статус не позволял страже перейти к радикальному решению проблемы.
Тем временем, буквально подлетев к залу переговоров, старый волшебник магией отбросил в сторону вознамерившихся в очередной раз остановить его стражников, и ворвался внутрь!
Не сумевшие остановить его люди сокрушённо упали на колени — не сносить им головы!
В это же время гости в зале вместе с венценосной особой обратили внимание на посмевшего прервать их человека. Сперва с желанием отправить того в темницу и позже казнить дерзнувшего столь нагло врывать на Совет… но узнав в старике того, кем он является, их взгляды сменились — слабый интерес заплескался в них.
Слабо, едва заметно махнув страже, приказывая скрыться из виду, мужчина в позолоченном кресле обратил внимание на нежданного гостя.
— Прошу простить мою дерзость, Ваше Величество! — начал старый маг. — Но дело чрезвычайной важности!..
— Говори, — подумав, позволил продолжить король.
— Несколько часов назад был зафиксирован громадный выброс магической энергии вблизи города Циск! Из-за создаваемых помех окончательно судить о произошедшем сложно, но!..
Стоило магу на несколько секунд прерваться, чтобы перевести дыхание, как зал наполнился перешёптываниями! Мужчина же в позолоченном кресле нахмурился. Сосредоточенно прокрутив короткий диалог у себя в голове и не дав продолжить магу, король заговорил:
— На нас напали?..
— Не ясно, Ваше Величество, — опустил голову тот, но затем неуверенно продолжил. — Впрочем, есть предположение, ничем, кроме хроник, неподтверждённое… что вблизи города появилось нечто, способное своим присутствием или действием нанести столь значительный урон…
— Мне тянуть из тебя по слову?! — внезапно рявкнул король. — Говори по существу!..
— Простите, Ваше Величество, — поклонился старик. — Есть вероятность, что вблизи Циска появился артефакт невиданной силы или же существо, превосходящее планку S… или даже SS.
Люди, услышавшие столь неоднозначные выводы, начали переговариваться, порой срываясь на крик — в зале началась неразбериха и хаос, пока король, поднявшись со своего места, не рявкнул во всю мощь своих лёгких:
— Тихо-о!
Начавшаяся было вакханалия мгновенно прекратилась, и все преданно уставились на короля. Эта привычка людей, въевшаяся за долгую жизнь при дворе, заставила на короткое мгновение мужчину поморщиться, но он всё же командным тоном продолжил:
— Организовать Совет! Генералов ко мне! Собрать разведывательную группу офицеров и отправить к городу! Немедленно! Информацию Гильдии… не передавать!..
- Предыдущая
- 68/92
- Следующая

