Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Яд Лаоха (СИ) - Галунец Елена - Страница 51
— Знаешь, скольким людям он помог? Если он про всех будет рассказывать, ты состариться успеешь.
Я перевела взгляд на Норвала, он стоял неподвижно и смотрел на панель, где зажигались огоньки с результатом голосования. Над командорами загорался красный сигнал, показывающий, что он против Норвала, а зеленый, что за. И по окончанию голосования красных было больше. Восемь было против, но не единогласно, поэтому будет еще голосование. Я выдохнула с облегчением. Но самый ярый противник по фамилии Шеход продолжал нападать на Норвала и говорил, что восемь это уже и так большинство. Незачем проводить еще голосования и тратить время. Вдруг один из зеленых огоньков стал красным. Кому там скорее хочется домой?
Вот тогда встал командор Трэйн и пошел на сцену к Норвалу. Походка была не такой твердой, какой он входил в этот зал. У меня перехватило дыхание. Что он делает? Ему вообще лежать нужно, сидел бы дальше, зачем он встал? Командоры все резко замолчали. Я повернула одно ухо наушника и показала, что бы Фило тоже послушал. Он прислонился к моей голове.
Командор Трэйн вышел на сцену и сел на это красивое кресло. Потом обвел всех таким презренным взглядом, что у меня мурашки побежали.
— Я выставляю свою кандидатуру быть опекуном Ирине Игоревне Самарской. Точнее, я собираюсь, стать ей мужем, что само собой отменяет опекунство над ней другими лицами.
По залу прошелся шепоток.
У меня все оборвалось внутри. Как мужем? У меня уже есть Ивар. Я не хочу замуж за командора.
— Вы о своем здоровье позаботьтесь сначала, потом уже за других больных ручайтесь, — выкрикнул все тот же командор Шеход.
— С моим здоровьем все отлично. Доктор Норвал подтвердит. Я вам больше скажу. Она является моей невестой, и мы планировали пожениться в начале следующего месяца. Из-за нападения, и последствий о которых вы знаете, я не мог найти ее. Но когда Норвал Тоулс, пришел на прошлое заседание, и рассказал о девушке потерявшей память, я заподозрил, что это могла быть она, что и подтвердилось.
— Не было никаких оповещений о вашей помолвке, — сказал пожилой мужчина с седыми волосами. Вы должны были сразу оповестить Совет.
— Мы не успели. Первое торжество было назначено на четвертое число, но она пропала первого.
— Почему тогда Вы сразу не заявили на нее права, а хотели, что бы доктор Тоулс стал ее опекуном? — спросил лысый командор.
— Я думаю по понятным причинам. Она не в том состоянии, что бы выходить замуж. Ей нужно прийти в себя после случившегося. Я не хотел давить на нее и ждал, что память к ней вернется.
— Давайте уже посмотрим на Вашу невесту и спросим у нее, — сказал все тот же седой мужчина.
— Как его фамилия? — спросила я у Фило.
— Командор Смарн, — сразу ответил он.
Вот говнюк какой. Что я могу сказать: «Я, конечно, не помню, но, наверное, это правда. Невеста так невеста. Отпустите меня и дайте жить счастливо и рожать детей командору?» и они такие сразу: «Совет да любовь вам», — смешно.
Смотрю, Трэйн сжал зубы так, что желваки заходили ходуном. «Зубы бы поберег, раз сердце не жалко», — подумала я. Он протянул что-то Норвалу, тот подошел, взял из рук, потом прошел к столу с аппаратурой и вставил в разъем, наверное, местную флешку. На экране появилась настоящая Кира. На заднем фоне та самая комната. Я узнала тот момент. Мне это снилось. Я помню, как я что-то долго говорила и была счастлива. Точнее Кира говорила. Вот сейчас и узнаем, что.
— Как ее настоящее имя? — спросил лысый командор.
— Кира Ригли, — ответил Норвал и нажал на кнопку просмотра видео.
Из динамиков зазвучал дивный мелодичный голос. Она кружила по комнате и, смеясь, щебетала, что наконец-то она покинет этот дом и переедет к Дамиану. Несколько раз сказала, как она его сильно любит и ждет не дождётся четвертого числа, когда он оповестит Совет об обретении невесты, и они отпразднуют это в самом дорогом ресторане «Ален Дюкасс». Она так радовалась, что ее первое торжество пройдет в этом ресторане, а через месяц она станет Кирой Трэйн. На этом моменте Норвал снова нажал паузу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вопросов больше нет. Голосуем, — сказал командор Смарн.
— Покажите нам сначала девочку, теперь как оказалось восемнадцатилетнюю девушку, — вдруг сказал тот мужчина с короткой бородкой.
Многие повернули голову к нему. А он не отводил взгляд от экрана, на котором было изображение Киры. Черты лица заострились, и стало видно, что он в этот момент чертовски зол. И тут я вспомнила это лицо. Он мне тоже снился.
— Кто он? — снова спросила я у Фило.
— Командор Вильос, — почему-то шепотом ответил он.
Норвал кивнул и глянул на нас с Фило.
— Поехали, будущая жена командора, — попытался пошутить Фило, но мне шутка совсем не зашла. Душа собиралась вот-вот выйти из тела. Сердце забилось как у кролика. Но сейчас решается мое будущее. Если оно будет зависеть от меня, то нужно держаться и постараться не испортить все. Ведь Норвал и командор Трэйн ради меня все это устроили. Подъезжая к двери, я увидела, двух правоохранителей, точно в такой же форме как у Ивара. «Ивар, прости меня», — подумала я и зажмурила глаза.
Когда Фило вывез меня на сцену, я приоткрыла сначала один глаз, потом второй и осмотрелась. За зеркалом, оказывается, было не так-то и страшно как здесь. На тебя смотрят сверху четырнадцать мужиков с каменными лицами. И что они думают в этот момент, одному Богу известно. Фило остановил кресло рядом с командором Трэйн. Тот встал со своего красивого кресла, и опустился на одно колено передо мной. А у меня в голове замелькали воспоминания Ивара, как он стоял так передо мной. Трэйнпотянулся сначала к моему лицу, затем к моей руке и замер в ожидании. Я как завороженная смотрела ему в глаза, он смотрел на меня, но мысли его были где-то далеко. Я вложила свою ладонь в его. Он поцеловал тыльную сторону ладони и, глядя в глаза спросил:
— Как ты себя чувствуешь?
— Ххорошо, — слегка заикаясь, ответила я.
Тогда он повернул мою руку и, поцеловав в середину ладони очень тихо попросил:
— Подыграй мне, прошу, — и уткнулся в нее лицом.
Я, понимая, что все на нас смотрят, начинаю улыбаться и, подняв вторую руку, начинаю гладить его по голове. Надеюсь, это не выглядит, словно я кошака наглаживаю? Нервы мои были натянуты как струны на папиной гитаре и грозили мне уйти вскачь, словно шальная императрица. Я боялась, что начну гоготать от абсурдной ситуации, в какую я попала или впаду в кому, и улечу обратно на Землю. Очнулась от того, что подошел Норвал и, потянув за руку командора, принудил его встать и посадил его в кресло. Вот тут я поняла, что не мне тут одной так «слегка не комфортно». Командор был белый как стена. Взгляд был совсем стеклянный. Он, скорее всего уже не мог сам встать, поэтому Норвал помог? Я перевела взгляд на трибуны и громко поздоровалась.
Первый заговорил командор Вильос:
— Доброго дня, Кира. Вы сейчас все слышали и видели, сидя в зеркальной комнате?
От его голоса у меня волосы стали подниматься на голове. Где-то в подсознании у меня забили колокола, оповещающие высшую степень опасности. Кира проснулась? О чем она хочет предупредить? Я кивнула.
— Я вижу, как Вы напуганы. Поверьте, мы все хотим Вам только добра. Поэтому не волнуйтесь и просто скажите, что Вы думаете о данной ситуации и о словах командора Трэйна.
Я решила заканчивать этот бред. Будь что будет:
— Я люблю его. Хоть память мне не вернулась, просмотрев эти записи, я могу точно сказать, что чувства мои искренни. Я думаю, что в спокойной домашней обстановке после свадебной церемонии память вернется. И я благодарна, что он не отказался от меня после того что со мной случилось.
Командор Вильос с такой силой сжал кулак, что, наверное, если бы я была рядом, то услышала скрип кожи его ладони.
— То есть Вы не хотите быть опекаемой доктора Тоулса? — спросил лысый командор.
— Я хочу быть женой командора Трэйна, Дамиана Трэйна, — твердо сказала я и повернула голову посмотреть на моего будущего мужа. Он был неподвижен, смотрел на меня, не моргая. «Господи, он там живой вообще?» — пролетела мысль. Я улыбнулась, пытаясь показать влюбленную улыбку, но побоялась, как бы не вышел оскал контуженого тигра.
- Предыдущая
- 51/127
- Следующая

