Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста принца (СИ) - Христолюбова Лада - Страница 62
— Привет, Элла! — Обхватив мои руки своими Таяна закружила меня по комнате. — Ну, что готова к своему первому балу в Императорском дворце?
— Не так чтобы очень. — Я поморщилась, припомнив единственный свой бал и то, куда я после попала.
На этот раз наверняка всё будет на высшем уровне, и ничего подобного произойти не должно.
— Ничего, мы это исправим! — С несгораемым энтузиазмом заявила Флора. — Пора одеваться. На Императорский бал опаздывать не принято.
— Элла за ширму и одеваться! — Скомандовала Таяна, развернув меня и по инерции отправив за ширму.
— Слушаюсь и повинуюсь! — Как в мультфильме про Алладина продекламировала я.
— Это ты своему мужу говорить будешь, нам твоя дружба дороже. — Заявили подруги.
— Вы шуток не понимаете? Ладно я вам, когда ни будь расскажу сказку об Алладине и сорока разбойниках. Тогда и поймёте о чём речь.
— Нам будет интересно послушать, но сейчас пора собираться. Ты же не хочешь предстать перед всеми лохматой и не собранной?
— А у меня есть выбор? — С тоской в голосе протянула я.
— Нет! — Дружно заявили подруги.
Ну “нет” так “нет”, выбора у меня действительно нет, нужно собираться на бал. Честно сказать я до сих пор не полюбила шумные сборища, а когда гостей вообще ожидается несколько сотен, тем более. На бал были приглашены все тридцать команд, принимавших участие в соревнованиях, делегации из соседних стран, куда входили и принц Кристиан, и принц Лорнерей, все дворянские семьи Империи и приближённые Императора. Также все студенты Императорской Академии и преподаватели.
Я натянула платье, которое село как влитое, подчёркивая плавные изгибы тела и открывая в соблазнительном декольте верхнюю часть груди, красиво расположившуюся в платье. Когда я вышла из-за ширмы девчонки дружно охнули, их глаза горели одобрением, надеюсь у кое — кого глаза тоже загорятся восторгом. Особенно бирюза в них начнёт сверкать темными омутами.
— Ты просто потрясающе выглядишь! — Проговорила Таяна. — А теперь садись, будем делать причёску! Я даже знаю какую именно!
— Я уже боюсь. — Прошептала, опасливо поглядывая на подругу.
— Садись, потом сама убедишься в моей правоте.
Я села на пуфик перед туалетным столиком, подруга стояла сзади и колдовала над моей причёской, заплетая и укладывая многочисленные косы в виде короны и выпуская локоны свободно свисать вниз. Когда моё перевоплощение было закончено, в дверь постучали, и наш дворецкий с гордым видом внёс большую шкатулку, откинув крышку перед нами и преподнося великолепный набор из тиары, серег и колье.
— Его Высочество, прислали вам украшения, миледи.
— Вау! Вот это красота! — С восторгом заявила Флора.
На бархатной подушечке лежали переливающиеся украшения, их блеск отражался от поверхности стёкол и зеркал, прыгал солнечными зайчиками по комнате. Голубые бриллианты играли, нежно пели, когда звенья в серьгах колыхались, неспешно раскидывая лучи.
Таяна тут же надела на голову тиару, закрепив её в волосах, я вдела серьги в уши и колье на шею, которое расположилась прямо над ложбинкой груди.
— Элла, ты выглядишь, как настоящая принцесса.
— Не верю, что это я. — Разглядывая себя в зеркале прошептала тихо.
— Позвольте сказать, ваша милость. Вы просто прекрасны.
— Спасибо.
Я немного смутилась от искреннего восхищения в глазах пожилого дворецкого и подруг.
— Теперь всё. Нам пора, твои родители, наверное, уже нас ждут, идём?
— Да, пора.
Мы спустились из комнаты в гостиную, где действительно нас уже ждали мои родители и сестра. Ей разрешили немного побыть на торжественной части, а после отправят домой, всё — таки она ещё ребенок и до балов не доросла.
— Дочь, великолепно выглядишь. — Комплемент из уст отца снова ввел меня в краску.
— Спасибо, папа. Вы тоже великолепно выглядите.
Мы вышли из дома и расположились в ожидавшей нас карете, конечно, можно было воспользоваться порталом, но это было не по этикету. Поэтому мы ехали, как все приглашённые гости.
Я ужасно волновалась, стискивая пальцы на руках и отстукивая ритм каблуками туфелек. Мама заметила моё волнение и взяв мои руки в свои улыбнулась, даря своей улыбкой спокойствие и веру в то, что всё пройдёт как надо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Милая всё будет хорошо.
— Да, мама.
И, что это я в самом деле раскисла? Неужели стала сентиментальной и слезливой дамочкой? Не бывать этому, никогда. Я боец! И всегда им останусь. Подтереть сопли и смотреть на мир широко открытыми глазами.
Подъехав ко дворцу, я уже была спокойна, конечно, если бы мой муж был со мной рядом, я бы нервничала ещё меньше. Так уж повелось в этом мире, что перед первым представлением невесты принца, та должна была пожаловать в сопровождении своего семейства. И уже после официального объявления я буду считаться членом императорской семьи. Но раз у нас всё вышло, наоборот, то впереди нас ещё ждала и официальная свадьба. А это ещё больше народа и, внимания. Может можно этого как ни будь избежать? Ко дворцу мы прибыли последними, как и полагается, все приглашенные гости уже должны были быть в зале, чтобы приветствовать невесту принца и одарить её своим вниманием.
Карета остановилась, дверца открылась, и ливрейный слуга откинул ступеньку. Первым из кареты выбрался отец, затем он помог сойти маме и подругам, сестра выскочила следом и уже последней выходила я. Мы поднялись по великолепной мраморной лестнице наверх, по ковровой дорожке, расстеленной в центре и усыпанной лепестками цветов. Вдоль лестницы стояли вазоны с цветами и парили в воздухе огненные светляки, освещая светом лестницу. Кларк и Джон ожидающие подруг поклонились и забрав девушек проскользнули в бальный зал.
Перед нами раскрылись двери, музыка замерла и о нас объявили на всю залу:
— Герцог и герцогиня Альвазарские, графиня Микаэлла Альвазар, графиня Арабелла Альвазар.
Мы прошли под полное молчание к возвышению, на котором сидела императорская семья, позади них стояли оба принца и взгляд одного из них заставил меня поднять голову и смотреть ему прямо в глаза, в которых горела любовь и восхищение. Отец первым поприветствовал Императора и Императрицу с сыновьями. Мы все дружно сделали реверанс, и теперь стояли, слушая разговор мужчин.
— Ваше Императорское Величество, позвольте выразить вам своё восхищение.
— Герцог рад, наконец, видеть вас в столице вместе с герцогиней и вашими дочерями.
— Спасибо, Ваше Величество. Для нас честь быть приглашенными на бал.
— Мы старые друзья герцог, и к тому же родственники, поэтому давайте без церемоний. Эта девочка спасла моего сына от смерти, и навсегда останется в моём сердце, как дочь.
— Я рад, Ваше высочество, что всё закончилось прекрасно.
Император встал со своего места, спустился ко мне и протянул руку, в которую я опустила свою. Развернул лицом ко всему залу, приподнимая наши руки, в это время рядом со мной встал Рейзар и взял другую руку.
— Мои уважаемые поданные представляю вам принцессу Микаэллу Альвазар — Велторн, жену моего сына принца Рейзара.
Весь зал поклонился и присел в реверансах, поглядывая на нас кто с интересом, кто с завистью. Заиграла музыка, Император отошёл к своему месту, а Рейзар вывел меня на середину бальной залы и развернув к себе лицом, поклонился, я присела в реверансе, и мы, не отрываясь от лиц друг друга пошли в танце по кругу.
— Здравствуй жена. — Чуть хрипловатым голосом произнес принц, от которого подняли головы мурашки, реагируя на него по стойке “смирно”.
— Здравствуй муж. — В ответ прошептала я, прижимаясь к нему всем телом на повороте пролетая по залу между присоединившихся к танцам людей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты великолепна, моя драгоценная. — Горячие руки пробежали по спине, оставляя огненные отпечатки.
— Я скучала.
— И я безмерно, по тебе скучал.
— Я люблю тебя.
— Я тебя больше.
Наши губы встретились в страстном поцелуе, мы замерли посередине бального зала, не обращая внимания на кружащихся рядом людей, не слыша ничего и никого. Сейчас существовали только мы, одни на во всём мире, и во всей вселенной.
- Предыдущая
- 62/63
- Следующая

