Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Друг детства (СИ) - Вокс Натали - Страница 8
Он кинул на нее быстрый взгляд, и Розлин подумала, что раньше никогда не замечала, какие у него удивительные голубые глаза. Ах, если бы можно было повернуть время вспять и вернуться к прежним, таким спокойным и безопасным отношениям со Стюартом!
— Ты имеешь в виду, успела ли я сообщить это до твоего эффектного появления на сцене? Да, успела. — И слава богу, сказала себе она, ведь у бедняги Кевина мог случиться удар, если бы правду ему преподнесли так жестоко. — Я просто обязана была это сделать.
Стюарт презрительно фыркнул, и, возмущенная его реакцией Розлин воскликнула:
— А ты что, считал, что я должна хранить это в тайне?
Он искоса взглянул на нее и пробурчал:
— Похоже, в эту «тайну» не был посвящен только я, и даже Холл узнал правду раньше меня. Прошу прощения, видно, я отстал от жизни, но, ты, кажется, говорила, что он разбил твое сердце. Или ты уже забыла об этом?
— Вряд ли мне удастся забыть тот разговор.
— Мне тоже, Розлин. — Интимные нотки, прозвучавшие в голосе Стюарта, заставили ее покраснеть. — Но ты мне не говорила, что он хотел на тебе жениться.
— Нет, — рассеянно ответила она, думая о другом.
Ее сейчас гораздо больше волновало, забыл ли Стюарт, что она действительно говорила той роковой ночью?
При мысли, что он может вспоминать то же самое, что она, Розлин охватила дрожь, и она бросила на него осторожный взгляд из-под ресниц.
— Я тут подумал… — Розлин так глубоко погрузилась в прошлое, что не сразу расслышала голос Стюарта. — С тобой все в порядке? — повторил он.
— Да, все нормально.
— Ты выглядишь как-то странно.
— Не суетись.
Хорошо, что не я сижу за рулем, мрачно подумала она. Что со мной творится? Пора прекратить постоянно возвращаться мыслями к инциденту, который необходимо как можно скорее забыть. Это было всего-навсего следствие неудачного стечения обстоятельств, и не более того. Стюарт спал с ней из жалости. Не он ли говорил, что им лучше забыть то, что тогда случилось?
— Думаю, нам все же стоит пожениться, — снова прервал ее размышления голос Стюарта.
3
Машина остановилась.
— Ты слышала, что я сказал? Наверняка тебе это тоже приходило в голову.
— Неужели?
Совсем он спятил, что ли? Говорит об этом так спокойно, как будто речь идет о покупке новой машины.
— Если рассуждать логически, то это самое разумное решение.
— Ах, вот как, теперь ты решил подключить к делу логику? — разозлилась Розлин. Эта жалкая пародия на предложение причинила ей боль.
— Мы должны быть практичными.
— Спасибо, что поделился со мной своей безграничной мудростью.
Лицо Стюарта посуровело.
— Шутками тут не отделаешься.
— Уверяю тебя, мне не до шуток.
От возмущения она задышала глубже и тут же поморщилась, почувствовав, как ткань бюстгальтера натянулась на груди. Из-за беременности ее соски стали такими же чувствительными, как в ту ночь, когда… Розлин снова затопила волна жарких воспоминаний, и она облегченно вздохнула, когда рассудительный голос Стюарта прервал ее опасные мысли.
— Я знаю, что ты очень ценишь свою независимость, — продолжал он. — Так вот, рождение ребенка ее неизбежно ограничит. Если я буду с тобой, то такие неприятности, как, например, потеря работы, не обернутся для тебя катастрофой. Похоже, ты еще всерьез не задумывалась о будущем? — Он говорил так спокойно и снисходительно, что ей захотелось его стукнуть. — Дружба не такая уж плохая основа для брака. И наши родные будут довольны.
— Значит, я должна выйти замуж, чтобы им угодить? — вежливо поинтересовалась Розлин, все больше негодуя.
Он что, оскорбить ее пытается? Или всерьез вообразил, что женщина в здравом уме может принять такое бесчувственное предложение?
— Я совсем не то хотел сказать, — нетерпеливо перебил ее Стюарт.
Спокойствие, только спокойствие, мысленно скомандовала себе Розлин.
— Прости, Стюарт, но именно это ты и сказал, только в своей неповторимой снисходительной манере. Мне жаль, что папа отказался с тобой разговаривать, я попытаюсь его урезонить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Сначала, когда она не захотела обсуждать вопрос об отце ребенка, Дик Браун не стал настаивать. Наоборот, он поддержал дочь и проявил удивительное понимание. Теперь же, когда он узнал, что это ребенок от Стюарта, его позиция в корне изменилось. Розлин не раз повторяла отцу, что Стюарт ни в чем не виноват, но ее доводы на него не действовали.
— Я знаю, мой отец не прав, но, по-моему, брак слишком радикальное средство помочь тебе выйти из неловкого положения, — заявила она.
— Дядя Дик тут ни при чем, даже если он больше никогда со мной не заговорит! Меня не волнует даже то, что мой родной отец ведет себя так, будто вырастил в своем доме монстра.
Розлин поморщилась.
— Я не знала, что дела настолько плохи.
Ясно, что Стюарту на самом деле далеко не все равно, но это еще не повод соглашаться с его нелепым решением.
— Он вполне ясно выразил свои чувства после того, как ты ушла, — сухо заметил Стюарт. — Но дело не в этом. Мы с тобой, Розлин, создали новую жизнь. Ребенку нужна не только мать, но и отец, да и за тобой кто-то должен присматривать.
— Может быть, но это еще не означает, что родители непременно должны пожениться.
— Будь я проклят, если позволю, чтобы моего ребенка воспитал по своему вкусу Кевин Холл! — На лице Стюарта отразилось глубокое отвращение.
— Так вот в чем все дело! Какой же ты лицемер!
Бросив на него свирепый взгляд, Розлин стала вылезать из машины. Как это низко — играть на ее чувстве вины! Стремясь достичь своей цели, Стюарт очень умело выбирал аргументы. А она-то всегда восхищалась его прямотой и честностью!
— Не смей уходить, когда я с тобой разговариваю! — крикнул он ей вслед.
— Я не желаю выслушивать всю эту чушь насчет зарождения новой жизни и чувстве ответственности! — Розлин презрительно фыркнула и пошла дальше, бросив через плечо: — Ты думаешь вовсе не обо мне. Тебе просто не хочется, чтобы твоего ребенка воспитывал Кевин или какой-то другой мужчина. Тебя интересует только собственная персона!
Лицо Стюарта потемнело от гнева.
— Неправда! — выкрикнул он.
— Не принимай меня за дуру. Тебе никогда не нравились мои приятели, а Кевин — особенно. Достаточно вспомнить все твои язвительные выпады в его адрес. А ведь из него получился бы прекрасный отец. — Розлин мстительно улыбнулась. — Да, чем больше я об этом думаю, тем больше склоняюсь к мысли, что это было бы наилучшим решением.
Стюарт догнал ее и схватил за плечи. В ярости, исказившей его лицо, было что-то первобытное.
— Я могу понять твое желание наказать меня за то, что я испортил тебе жизнь, но о таком способе даже не думай! — прохрипел он.
Розлин пошатнулась. Она знала, что Стюарт способен быть беспощадным, но никогда не думала, что когда-нибудь ей самой придется столкнуться с этой стороной его натуры.
— Вижу, ты ничего не понял. Моя жизнь вовсе не разбита. Я хочу этого ребенка, понимаешь, хочу!
Что-то в ее интонации и выражении лица пробилось к его сознанию. Стюарт отпустил Розлин и попятился. Она пошла к дому, и он не попытался ее остановить.
Никогда еще Розлин не чувствовала себя такой несчастной. Они со Стюартом раньше не ссорились по-настоящему. Да, между ними случались мелкие стычки, но оба выходили из них с честью и никогда не пытались сознательно причинить друг другу боль.
Она села на ступени и уронила голову на колени, но вскоре почувствовала, что перед ней кто-то стоит. Прежде чем поднять голову Розлин украдкой вытерла нос тыльной стороной ладони.
— А я думала, ты ушел.
Стюарт внимательно посмотрел в ее покрасневшие глаза.
— И как же ты собиралась попасть внутрь?
— Об этом я еще не подумала, — пожала плечами она.
— Пошли, не можешь же ты тут сидеть. — Он взял ее за локоть и заставил встать, а потом открыл дверь. — Полагаю, ты хочешь, чтобы я вернул ключи?
- Предыдущая
- 8/33
- Следующая

