Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox" - Страница 13
— То есть… она вышла на поиски нового сосуда?
— Пока не ясно, зачем Халь явился сюда. Но… — Раум посмотрел на гончую, и подмигнул той, — я это выясню.
С минуты мы сидели молча. Раум несколько раз повернул голову в мою сторону, а после, протянул руку.
— Что ж, — проигнорировал его жест, я самостоятельно поднялась на ноги. Обогнула Раума и гончую, ступая осторожно около нее, — наверное, мне пора…
— Может быть тебя подвезти?
— Да нет… На сегодня хватит приключений. Тем более, — я одела маску на себя, убрав платок, — мне нужно вернуться к Мадам Марфель, для оплаты процентов.
— Я уже все ей оплатил, — сказал Раум, выгнув бровь. Его демоническая сторона лица сияла ярче, чем ранее. Будто бы, он нахохлился и гордился тем, что все сделал за меня. — Так что могу тебя подвезти домой.
— Но…как…
— Не один я спонсирую Таверну “Холодная сталь” на заказы. Знаешь ли… — Рогатый сделал два шага и приблизился ко мне ближе, — Когда ты Граф Ада, и метишь на трон, тебе нужно как можно больше союзников.
Раум улыбнулся, сложив руки на груди. Я заметила то, что он держал себя в отличной форме. Чаще всего, все демоны — худосочные парни, или девушки. А вот таких, как Раум — видела слишком редко. Улыбнувшись ему улыбкой, которую он не увидит, спросила:
— И как же ты меня подбросишь?
— Все очень просто! — от радости, Граф Ада аж подпрыгнул на месте. — Я же Граф Ада, забыла?
— Ну и что с того? — недоверчиво смотря, наблюдала за тем, как Раум поправляет свой наряд. Гончая подошла к нему и уткнувшись носом в ногу, тот опомнился.
— Подождешь меня здесь?
Двуликий обратился к собаке, будто бы знал ее вечно. Ко мне закрадывалось подозрение, что я уже во что-то влипла. Уж слишком подозрительно протекали события сегодня. Но что именно меня смущало — я не могла понять. Раум нарушил мои мысли. Он протянул свою руку, в темно-зеленой перчатке ладонью вверх.
— Не составит ли мне компанию, юная охотница?
Фыркнула в отве,т от тошнотворной галантности, убрала клинки в ножницы и протянула руку Рауму.
— Только сегодня!
Тот, улыбнулся мне в ответ.
— Куда вас подвезти?
— К Академии Тоннер.
— Будет исполнено!
Нас мгновенно окутал фиолетовый дым, отчего я поняла, что мы уже телепортируемся. Все произошло настолько быстро, что я не успела понять, куда мы летим. А когда мы приземлились, почувствовала, что испытываю приступ тошноты. Оглядываюсь по сторонам и охаю.
— Ты что, сдурел?! — шиплю на него понимая, что мы находим у меня в комнате. С кровати на нас смотрела Сара, у которой глаза были навыкат.
— Мне пора, еще увидимся! — сказал Раум и мгновенно исчез передо мной.
Я развернулась к Саре, которая до сих пор сидел с открытым ртом. В ее глаза я увидела отблеск гнева и сейчас, кажется, мне не поздоровится.
— К-к-к-кто это был?
— Раум, Граф Ада, — сказала я понимая, насколько это абсурдно звучит.
— Граф чего?! — на последнем слове, Сара пискнула так громко, что ажв ушах зазвенело.
Я быстро прошла в ванную комнату, чтобы снять с себя костюм. Быстро переодевшись и умывшись, я вышла из уборной, и сразу же врезалась в Сару.
— Господи, чего ты тут стоишь?
— Ты меня сейчас объяснишь, что черт возьми происходит?
— Ничего! — сказала я, и следом за мной, из ванной комнаты вылетели клинки, которые радостно звенели.
— И вам приветик, — поздоровалась с ними Сара. — Ты хоть понимаешь, что нам крышка?
— Почему же?
— Во-первых, потому что Граф Ада, Рафуль…
— Раум, — поправила ее, отчего Саре это не понравилось.
— Не важно! — верещала подруга, размахивая руками. — Этот чудик тебя телепортировал в саму академию!
— И что с того?— от усталости я валилась с ног, но понимала, что пока Сара не выпытывает у меня все, что было — ее звонкий голосок так и будет трещать над головой.
— А то! Телепортация на территории Академии запрещена! Только если у тебя не урок трансформации!
— Но ведь, ничего не случилось, — парирую в ответ Саре, которая садиться на мою кровать.
— Во вторых, мы находимся в женском крыле. Сюда вход мальчикам — запрещен, забыла?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И тут меня осеняет, что Сара права. В школе стоит превосходная защита, чтобы старшекурсники не “грешили”, как выражается Энн Широ, зам директора Адамса Руди. И как только, на одном из крыле появляется противоположный пол — сразу же срабатывает сигнализация.
— Да, но… — я пытаюсь сообразить, но клинки не дают покоя. Они что-то неустанно пытаются мне сказать, но что именно — никак не могу уловить.
— Ты понимаешь, что нам крышка?
— Сигнализация не сработала, — говорю Саре, которая на секунду задумывается. — И это старанно…
— Да какая разница! Мне влетит не меньше, чем тебе! — подруга перешла на шепот, жестикулируя руками.
— Сара, у меня сегодня был трудный день…
— И что? Это повод телепортироваться сюда с Графом Ада???
— Нет… Прости меня пожалуйста, — говорю ей и обнимаю за плечи. — Если бы я еще шла домой, то точно был застряла в окне, на перекладине от усталости…
— Что с тобой происходит, Рори? — Сара обняла мое лицо руками, заглядывая в глаза. — Расскажи… Я попробую помочь тебе…
— Я сама не знаю, — со свистом выдохнула я. — Сегодня бешеный какой-то день..
Сара поджала губы, проведя по ране на губе. Я поморщилась, отведя ее руку.
— Ты выглядишь уставшей, — прошептала Сара,бегло пробегая по мне глазами. Но я знаю, что она хотела сказать совершенно другое.
— Да, не то слово…
Между нами нависла тишина. Сара сложила руки на коленях. Клинки все кружили и что-то между собой не могли поделить. По-видимому, они перерезали какую-то муху или же, моль.
— Как ты познакомилась с этим чудиком?
— С Раумом?
— Да.
— Он оказался тем, кто сделал заказ…
— Серьезно?
— Да.
— И после выполнения, решил тебя подвезти?
— Не совсем, — помедлив, я решала, сказать ли Саре о том, что сегодня случилось. Я знала, что она ни в коем случае не станет лезть мне в голову, чтобы попробовать прочитать мои мысли. Она уважала мое личное пространство ровно так же, как и я ее. Хоть и мои способности в телекинезе были скудными, все равно, мы ни в коем случае не читали мысли друг друга.
— Что-то еще случилось?
— Да, и мне стоит с этим разобраться…
— Рори… Все хорошо? Может быть рассказать Директору Адамсу?
— Нет, — отрицательно покачала головой. — Я сама все разузнаю.
— Нет ничего плохого в том, чтобы попросить помощь от взрослых…
— Я достаточно взрослая, чтобы решать проблемы сама, — фыркнула я и направилась к столику, на котором стоял апельсиновый сок. Налив стакан, сделала большой глоток.
— Ты понимаешь, что то, чем ты занимаешься, мало того, что противозаконно, так и опасно?
— Да…
— Я уверена, что Директор Адамс все уладит…
В голосе Сары я отчетливо заметила беспокойство и заботу. Но не могла с ней поделиться тем, что со мной сегодня произошло.
— Прости, но я не хочу тебя в это втягивать… — выдавила наконец-то из себя, опустив глаза вниз. — Ты слишком мне дорога…
— Я понимаю, — с досадой сказала Сара, встав с моей кровати. — Как будешь готова, знай, я готова тебя выслушать.
— Спасибо…
Сара улеглась на свою кровать и снова принялась читать книгу. А я, завалившись на свою, только закрыла глаза, как полностью погрузилась в сон.
========== Глава 7 ==========
Пару дней провожу в затишье. Не появляюсь в таверне, после занятий сразу же в свою комнату. Сара говорит, что мне нужен свежий воздух, а то свихнусь от количества книг, вытащенных мной из библиотеки. Ни Директор Адамс, ни его заместительница — никто не пронюхал о появлении Раума к нашей комнате. И от затишья мне становится страшней, чем от скандалов.
— Нет, вы останетесь дома, — говорю я клинкам, которые обиженно опустили острие лезвий вниз. — Простите, не могу вас взять с собой…
Клинки тихо зазвенели, выражая своё недовольство.
- Предыдущая
- 13/53
- Следующая

