Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox" - Страница 20
— Что же?
— В тот вечер, когда я пошла на заказ и познакомилась с Раумом, на обратном пути сцепились с оборотнем, помнишь?
— Ну да. Тот олух?
— Точно. Мне кажется, в тот момент я услышала, как она спросил: «Ты что, еще телепатически общаешься с клинками?»
— В плане? — Сара не понимает, к чему я клоню. Ее пухлые губы надуваются, а руки сложены на груди. — Ты же с ними на одной волне…
— В том то и дело, что он это знал… Но, быть может, мне просто показалось…
— Стой… — Сара задумчиво смотрит на клинки, которые мирно лежат на моей подушки. — Ты хочешь сказать, что…
— Что оборотень имел в виду: разговаривать на нашем языке…
— Обалдеть, — со свистом выдыхает Сара.
— Я тоже слегка в шоке, — признаюсь подруге, смотря на клинки.
— Ты думаешь, что метка как-то связана с этой способностью?
— Не знаю, — честно заверяю. — Все слишком запутано…
— Быть может, показаться Адамсу? — Сара, по-видимому, не на шутку перепугалась. — Он наверняка что-то знает об этом…
— Нет, — отрицательно качаю головой. — Я сегодня читала книгу в библиотеке… Из тех учебников, которые нельзя показывать ученикам…
— Как ты достала эту книгу? — удивление Сары, кажется, разрастается, как палисадник с шипами. Она не успевает переварить одну информацию, как я ей преподношу следующую.
— Мне дала ее фея…
— Чего?
— Не удивляйся, пожалуйста… Я сама еще не могу отойти от того, что со мной приключилось…
— Но как… нам же…
— Да, нам запрещено общаться с феями. Они могут ответить лишь на конкретные вопросы, где лежит книга. По-видимому, — я запинаюсь, потому что та мысль, что возникает в моей голове, явно безумна. — В общем, не знаю как, но она попала в точку с книгой. Естественно, я оставила ее там же, отдав в руки. Но фея сказала мне вот что…
Сара садится рядом, внимательно слушая меня дальше:
— Я спросила у нее: “Зачем ты мне дала эту книгу?”, на что фея ответила: “Теперь ты знаешь то, что должна была узнать” или как-то так… Голова уже болит от всего этого..
— Так и сказала?
— Да…
— Просто отвал башки… — произносит Сара, уставившись в одну точку. Мне очень хочется применить свою способность и попробовать прочитать мысли, которые витают сейчас у подруги, но… нет. Я не могу нарушить дружескую клятву и внедряться в ее личное пространство, потому что мне так хочется. Это неправильно. Это не по-дружески…
— В общем… Раум следил за мной, потому что на мне практически такая же демоническая метка, как у его покойной матери. А вот вампир…
— Что вампир?
— Он настроен враждебно, — изрекаю из себя со свистом. — И если Раум мне помогает, то Дариус лишь мешает…
— Я попробую разузнать что-нибудь об этой штуке, — говорит Сара, указывая пальцем на демоническую метку.
— Не нужно, пожалуйста…
— Нет уж! Моя подруга попала в передрягу, — говорит девушка, кладя руки на мои плечи. — И я не кисейная барышня, чтобы боятся трудностей! У меня есть связи, и я попробую тебе помочь.
— Я боюсь, что ты втянешься в эту историю…
— И что? Что в этом такого? — Сара трясет меня, как грушу, приводя в чувства. — Ты — моя подруга, а значит, мой долг защищать тебя. Ты слышишь?
Подруга выставляет мизинец. Мы частенько давали какие-то клятвы перед тем, как рассказать друг другу страшную тайну, скрепляя это заклинанием крепкой дружбы, которое начиналось именно так…
— Сара… мне…
— Я буду на твоей стороне, — перебив, она смягчает свой тон, — пока солнце не перестанет светить. А ты, в свою очередь, будешь на моей стороне, пока луна не погаснет. Договорились?
— Договорились, — слабо выдаю улыбку и скрещиваю свой мизинец с мизинцем подруги.
— Тхе Аль Мор Тве, — говорим в унисон и сдвигаем большие пальцы, выстраивая елочку. Сверкает искра, которая дает понять, что мы заключили очередную клятву, а после появляется маленький сгусток серого дыма.
========== Глава 10 ==========
Сессия протекает успешно, если можно так это назвать. Но мне предстоит наведаться к профессору боевой магии, Холу Гибби. Сдав последний экзамен по защите от темной магии и едва не отправившись на пересдачу, я спешу на встречу. С тех пор, как видела Раума в последний раз, прошло две недели. Столько я не высовывалась из стен академии. Ни ходила в библиотеку, чтобы не растрачивать энергию клинков. Те же практически скучали от бездействия. Им постоянно приходилось просто лежать в моей сумке, а не помогать убивать демонов. И от этого им было тошно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дойдя до конца второго этажа, я поворачиваю в арку, которая ведет как раз к большому кабинету боевой магии. Хол Гибби — новый преподаватель, который в академии только второй год. У нас было несколько занятий, и то лишь теория, поэтому никто углубленно не хочет погрузиться в этот предмет. Он начинается только с четвертого курса, а внеплановые занятия проходят строго, если того требует дисциплина. Как говорит директор Адамс: мне такие, увы, необходимы.
Постучавшись в дверь, слышу:
— Входите.
Я захожу в кабинет, в котором нет столов. Только один огромный подиум. Посредине стоит Хол, видимо, медитируя. Я тихо закрываю дверь, чтобы не побеспокоить сего.
— А-а, — восклицает тот, не открывая глаза. — Юная Аврора. Заходи-заходи.
Хол –– настоящий красавец, отчего любая старшекурсница пытается на него повеситься. Атлетические тело, красивые черты лица, глубоко посаженные глаза цвета морской глубины, ровный и прямой нос. Выделяющиеся скулы и пухлые губы. Когда Гиб на кого-то смотрит, то на его харизме можно жарить яичницу, насколько он хорош собой. Даже Сара частенько пускает на него слюни, когда видит, как тот занимается в саду по время занятий у других учеников.
— Как вы узнали? — тихо спрашиваю, стоя около двери.
— Твои тихие шаги выдают тебя, — признается Хол, делая шумный вдох. — А вообще, по запаху лайма и корицы. Я его запомнил с того дня, когда ты была на теории.
Я нервно сглатываю. “Почему он запомнил именно меня?”
— Любопытно, — продолжаю стоять в дверях, не зная, куда себя деть.
Хол открывает глаза и произносит:
— Чего стоишь в дверях, как брошенный эльф? Проходи в центр.
Слушаюсь его приказа и прохожу в центр кабинета. Хол закидывает руки за спину, выпрямляя спину. На нем облегающий зеленый костюм, предназначенный для боевых тренировок. Подойдя, я опускаю сумку на пол.
— Ты ведь принесла с собой свои клинки?
— Что?
Хол смеется, показывая превосходную улыбку.
— Мне профессор Адамс сказал, что ты не расстаешься со своими клинками.
Поджимаю губы и не знаю, стоит ли ему об этом говорить. Да и вообще, чего еще мог наговорить директор Адамс?
— Послушай, — Гибби явно замечает, что я сторонюсь его. — Тут ты можешь быть собой. Все, что происходит в этой комнате, никогда не выходит за ее пределы.
— Я понимаю, — тихо выдаю в ответ. — Просто… думаю, это не то, что мне нужно.
— Пока не попробуешь, не поймешь, ведь так?
Хол подмигивает мне, а после хлопает пару раз в ладоши. По периметру стен выстилается зеленая цепь, похожая на сетку. Целая комната становится похожей на защищенное помещение.
— А это для чего?
Хол скручивает пару раз пальцы рук и проговаривает какое-то заклинание, которое я не разбираю. По всему его телу выстраивается прозрачный магический щит.
— Сейчас мы проверим, на что ты способна, — говорит он, ведя себя совершенно спокойно. Я полагаю, что эта спокойность связана с его профессионализмом. Слышала, как Сара говорила мне о том, что самого неуправляемого ученика в прошлом году смогли подтянуть до такой дисциплины по боевой магии, что его взяли в отряд королевской охраны. Мало верится, что такой, как Хол, смог за какой-то год усмирить самого буйного ученика, однако, этого факта исключать не стоит.
— И что мне делать? — спокойно спрашиваю у него, наблюдая за тем, как он медленно меня обходит.
— Давай начнем с того, как ты делаешь защиту. Ты помнишь заклинание?
- Предыдущая
- 20/53
- Следующая

