Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевство остывших морей. Книга 1 (СИ) - Фокс Вероника "roneyfox" - Страница 50
— Да я-то что? — отзываюсь в ответ, не успевая развернуться, как Раум притягивает меня к себе. Одной рукой он обхватывает мою спину, держа ее на уровне лопаток. А вторую приподнимает на уровне моих плеч.
— Я не буду с тобой танцевать, — цежу сквозь зубы ему.
— Мы уже в центре танцпола, — мягко заявляет Раум. — Придется потерпеть.
Я оглядываюсь и осознаю, что, пока спорила с демоном, нас окружили другие пары, которые намереваются танцевать. Мне хочется прямо сейчас сгореть от стыда, как сухой скомканный лист бумаги, что бросают в костер. Музыка начинает литься, и Раум кружит меня в танце.
— Что-то случилось? — спрашивает он.
— Нет, — я хочу рассказать Рауму, потому что сердце разрывается от того, что увидела. Но я до конца сама не понимаю, могу ли верить ему. С другой стороны, двуликий в курсе того, что мы сцепились с Марком, поэтому галантно освободил меня во избежания какого-то инцидента от первого танца.
— Я видел, как смотрел на тебя король Бруно.
Платье струится от резких движений, которые предполагаются в танце. Раум умеет танцевать, чего не сказать обо мне.
— Но речь не об этом, — говорит Раум и кружит меня одной рукой, а после крепко прижимает к себе. — Ты сейчас слишком уязвима. Насколько тебе известно, есть вероятность того, что ты втянута в политические игры.
— Это лишь догадки, — сухо заявляю Рауму. — Нет гарантий, что вы ошибаетесь.
— Согласен, — говорит Раум и наклоняет меня назад, я резко поднимаюсь и оказываюсь в плену его глаз. Отвожу взгляд и продолжаю танцевать.
— У меня было видение, — решаюсь рассказать то, что только что увидела. — Когда Бруно говорил….
— Не здесь, — прерывает меня Раум, разворачивая к себе спиной. Его горячее дыхание касается оголенной шеи. Я вздрагиваю. — Расскажешь позже, тут слишком много ушей, — практически незаметно шепчет он мне на ухо.
Я закрываю глаза и пытаюсь как-то расслабиться, позволяя демону вести себя в танце.
— Я постараюсь отвлечь Марка, — выдыхает Раум. — Но обещай мне, что не попадаешь ни в какую передрягу…
— Почему ты так боишься того, что я станцую с Марком?
— Боюсь, у него на тебя свои планы, — подмечает Раум, разворачивая меня к себе. — Он же лучший друг Дариуса…
Слова Раума заставляют задуматься. Лучший друг? Но.. Дариус говорил совершенно другое о нем. Да, он был его товарищем, однако… Почему тогда лучший друг не заступился за вампира?
Музыка заканчивается, и мы кланяемся, завершая свой танец. Раум уводит меня с танцпола, будто бы защищает от невзгод и опасности. Но нас перехватывает Марк.
— Вы не забыли, что обещали мне второй танец?
Демон сжимает мою руку, давая понять, что не стоит соглашаться на это. Но… чисто девичье любопытство берет вверх. Что нужно Марку от меня?
— Я помню, — твердо говорю ему и отпускаю руку демона. Спиной ощущаю, как тот злится. Марк учтиво протягивает ладонь, и я кладу на нее свою руку. Мы снова выходит в центр зала, и нас окружают другие пары. Музыка вновь играет, только более… ритмичная. Меня охватывает паника, потому что… Я только умею танцевать медленный танец, но никак не… другой.
— Аврора, ведь так? — говорит Марк, прижимая меня к себе. Он ведет меня, стараясь показать более простые движения.
— Что вам нужно?
— Я просто не думал, что вы будете на таком балу, — язвит он, опуская руку чуть ниже лопаток. — Неужто решили прийти и завершить начатое?
— Скорее всего, это вы намерены завершить начатое, — кокетничаю с ним, проявляя недоверие.
— На самом деле, я хотел просто спросить, как там Дариус, — роняет он тихо, — и извиниться за то, что устроил тогда… В том переулке.
— Разве вам запрещено видеться?
— Не то чтобы запрещено… — голос оборотня дрожит. — Не хочу привлекать лишнее внимание… Тем более, я знаю, что вы крепко сдружились.
— А вы ревнуете?
Марк усмехается, но мне кажется, что это его задело.
— Нет, что вы, — роняет он, продолжая кружить меня в танце. — Просто любопытно.
— Я не знаю ответа на ваш вопрос, — твердо заявляю ему, и мы разрываем руки. Мне приходится вывернуться, чтобы повторить движения за другими дамами, и, кажется, это выходит у меня довольно неплохо. Оборотень разом подлетает ко мне и подбрасывает вверх, ловя за талию. Его крепкие руки настолько сильно сжимают мою талию, что я тихо вскрикиваю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не играйте с огнем, — цедит он сквозь зубы. — Я вам не враг.
— Если бы вы сказали это “до” той драки, я бы поверила, — стою на своем, продолжая неумело повторять движения за другими. — Но сейчас ваши слова воспринимаются слишком неправдоподобно.
— А вы совершенно не умеете врать.
На последнем слове Марк притягивает меня к себе настолько близко, что мне становится мерзко. Музыка заканчивается, а он, не отпуская меня, говорит:
— Держите ухо востро, юная охотница. Вы не в лучшем свете.
А после кланяется и удаляется прочь, скрываясь в толпе. Недолго думая, иду в противоположную сторону. Мне хочется сделать глоток и как можно скорее. “Вы не в лучшем свете” — прокручиваю раз за разом слова Марка, который, как мне показалось, сказал это от чистого сердца. Но зачем? Что ему от меня нужно? Нахожу работника, идущего с подносом, и подойдя к нему, спрашиваю:
— Простите, это обычная вода?
— Да, — говорит тот.
Беру бокал с подноса и опустошаю его. Работник стоит и смотрит на меня с изумлением.
— Я два танца оттанцевала, уж очень… хочется пить! — улыбаюсь как можно убедительней, чтобы скрыть свое волнение.
— Да, конечно! — тараторит работник и идет дальше, предлагая напитки. Стакан воды не особо помог, но меня окликает Раум, что стремительный шагом приближается ко мне.
— Аврора, черт тебя побери!
— Меня и так черт вечно находит! — огрызаюсь ему. После того, как я увидела видение, чувствую ярость, что бурлит во мне.
— Я же просил….
— Ничего страшного не произошло, — стараюсь сбавить тон, чтобы не огорчать и без того назойливого собеседника.
— О чем вы говорили?
— Ни о чем. Он хотел узнать, как дела у Дариуса.
— Черт! — Раум восклицает и едва ли не сшибает одну тумбу. Некоторые гости замечают его негодование, поэтому я подхожу к нему и ласково беру за руку.
— Ты говорил мне не привлекать внимание, а сам?
— Прости… — шипит тот. — Я просто… переживаю за тебя.
— Меньше телодвижений, — усмехаюсь и хлопаю его по плечу. — Прости, я хочу выйти, подышать свежим воздухом…
— Только недолго, — приказывает он. — Если что, я буду рядом.
Киваю ему в ответ, и мы идем обратно в зал. Оттуда льется веселая музыка, а гости настолько довольны пиром, что гул будет стоять минимум до утра. Мы медленно пробираемся сквозь людей. По пути я вижу мадам Марфель, которая учтиво мне кланяется. На ней шикарное черное платье с огромным шлейфом сзади. Киваю головой ей в ответ и иду дальше. По пути замечаю несколько учителей и Адамса, который весело машет мне рукой, поедая оливку со шпажки. Оборачиваюсь и понимаю, что Раум отстал от меня, но все равно держит в поле зрения. Выхожу через массивные металлические двери и попадаю во внутренний королевский сад. В нем тихо. Мои уши ликуют от такой мертвой тишины. Впереди виднеется большой лабиринт, в центре которого находится фонтан. Ближе к самому замку расположены лавочки и терновые беседки. Я спускаюсь с лестницы, чтобы немного подышать свежим воздухом, при этом никого не встретив. Мысли совершенно путаются, будто бы я блуждаю по лабиринту своих иллюзий, стучась во все закрытые двери. Я отхожу от замка дальше, углубляясь в небольшой яблоневый сад. Здесь совершенно не слышно шума, исходящего от бала. Быть может, мне удастся собраться с мыслями?
Сажусь на скамейку и смотрю себе под ноги. Ветер еле заметно колышет юбку платья. Но я чувствую, что что-то не так. Задираю рукав платья и замечаю, что метка потемнела. Моргаю несколько раз и понимаю, что это не сон. Она стала чесаться, будто бы о чем-то меня предупреждая. Слышу какое-то шуршание недалеко от себя и замираю. Краем глаза замечаю, что кто-то устремился вглубь этого сада уверенной и твердой походкой. Мне кажется, что это была Лилит. Стараюсь прислушаться к другим шорохам, но ничего не слышно.
- Предыдущая
- 50/53
- Следующая

