Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Третье измерение (СИ) - Панфилова Маргарита - Страница 52
— А просто людей нанять не судьба что ли? Кто-то там и так этим занимается насколько я поняла.
— Добровольно люди в поместье не пойдут — они же не сумасшедшие…
Тут она с некоторым сомнением посмотрела на меня.
— Ну, пожалуй, есть и такие…
— Нет, я никак в толк не возьму почему заколдовывать требуется, в куколок превращать?
— Да чего тут не понятного-то — смертные слишком ранимые и не надёжные, вечно страдают, тоскуют, чахнут, болеют и вообще плачут… если использовать живых, то в деревни давно никого уже не было бы. Слишком много ненужных чувств и душевных качеств у смертных, а тела слабенькие — вот и дохнут. А в таком деревянном виде с ними проще.
— А это как вообще?
— Нет души, нет проблем.
— Вы души им ампутируете? А куда они деваются? В смысле назад воротить можно или это уже с концами?
— Почему с концами — нет. Души переходят на другой план бытия, становятся духами, далеко отойти они от своих тел не могут, вот и бродят по поместью, воют иногда. Надеются вернуть себе себя обратно.
— А это возможно?
— Возможно.
— И ты конечно знаешь, как это сделать?
С потаённой надеждой спросила я.
— Знаю, но это не так просто, как ты думаешь. Что бы вселить душу обратно в тело её сначала надо отыскать среди других духов, а они все знаешь ли на одно «лицо» и памяти у них нет, так что звать бесполезно. Потом проводишь ритуал слияния души и тела.
— И что надо для этого ритуала?
— Реликвии естественно: Благословлённые чётки из яшмы, и Хрустальный ларец.
— Где-то я уже слышала эти названия…
С сомнением я порылась в своих заданиях. Так и есть — это же то, что и Дейдор поручил мне отыскать.
— Только у тебя всё равно ничего не выйдет.
Услышала я уверенное.
— Это ещё почему?
— Так ты же не умеешь шаманить, и не маг к тому же. А тут ТАКОЙ магический опыт нужен… Человек вроде тебя не справится, ни за что не справится. Нет, ни за что не справится.
— Не человек…
А Дейдор как раз и не человек. Неужели ему именно для этого понадобились эти реликвии — всё может быть.
— А что собственно делают эти реликвии?
— В ларец помещается выбранная душа, иначе её в этот план мира не переместить, а чётки установят связь между миром живых и миром мёртвых. Но ритуал должен провести тот, кто в этом хоть что-то понимает — и это точно не ты.
— Да-да, я поняла уже. Хорошо разобрались с этим, потом разберёмся со всем остальным. Скажи мне лучше — зачем Лигосу понадобилась Плеть боли?
Глаза у Тианы аж побелели, её затрясло.
— Не… не знаю… ты уверена… откуда знаешь?
— Э-э-э…
Неуверенно процедила я. А как я должна это объяснить НПС; — в описании предмета вычитала, так ведь не скажешь.
— Я подслушала кое-что, когда он говорил об этом с кем-то и кое о чём догадалась.
Выкрутилась я.
— Он может… он ещё тот гад.
— Надо думать убить кого-то из вас замыслил?
— Кого-то, скажешь тоже. Скорее всего всех погубить хочет — ещё тот старый интриган и подстрекатель. Наверняка заговор готовится.
— Против кого? Начальства вашего? Против этого вашего… Лорда что ли?
— А то, наверняка.
— А разве вы не признали его своим лидером и всё такое. Вы разве не друзья тут все?
На меня посмотрели, как на умалишённую.
— Совсем с ума сошла что ли?! Какие тут кому друзья? Сокамерники, вынужденные. Да они на суде только и делали что валили вину друг на друга. Тут все ненавидят всех за всё то, что произошло, происходит, и может произойти. Своей вины никто ни в чём не видит и не признаёт — могли, давно поубивали бы друг друга, но бессмертие не позволяет. А ты говоришь друзья.
— А эта плеть? Она что даёт, если убить вас нельзя?
— Смотря кому и на ком её применять.
— Ну, я про заговор Лигоса — что он даст, разве этот ваш Халмас не самый сильный тут?
— Нет, с чего ты взяла что самый сильный. Скорее самый везучий. Его сюда самым первым отправили, вот он и успел подсуетиться. Прежде всего заветный ключик раздобыл, и теперь при себе носит, не снимая с шеи. А без этого ключа выбраться отсюда шансов нет ни у кого. Вот и водим хороводы вокруг него, и ждём шанса заполучить ключ себе. А у кого ключ тот и правит в поместье.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я припомнила что там висело у Лорда на шее — нечто типа кулона, в виде оленьего черепа с рогами кажется. Выходит, это и есть ключ.
— А плеть, чем она помочь может?
— Поможет снять ключ. Он же не на честном слове и цепочке висит, а на божественном слове заклят. Цепочку не порвать, не расстегнуть… кулон не сорвать и не украсть, ну ты поняла. Сначала нужно чары развеять и Плеть боли нужна для этого.
— Понятно… заговор значит.
Я задумалась, в голове крутились самые разные мысли, но логика уже просматривалась.
— Трудно конечно такое провернуть… но вполне выполнимо. Почему нет. Не знаешь часом кто Лигосу помогать согласился?
— Да любой мог, или любые… Кроме брата и сестры — эти точно нет. Оба влюблены в Халмаса без памяти. Совсем плохие.
При этих словах она махнула рукой, демонстрируя жест — забудь, они потеряны для общества.
— Остаются те двое… толстый в рясе и долговязый с длинным носом. Долговязый…дятел…
— Вероятно да.
— Ладно… подумаем ещё над этим. И раз уж ты так расщедрилась может подскажешь, как бы мне побыстрее раздобыть перо совы и кровь летучей мыши, а?
Глава 19
Для охоты на вампиров пришлось идти в деревню. Теперь вот сижу… вроде как в засаде.
Саму засаду, несколько спонтанно — так получилось, организовывать пришлось в единственном знакомом мне доме — у Юленьки, теперь вот жду наступления часа икс, гадая куда могла деться маленькая хозяйка сего дома.
По словам Тианы местные летучие мыши в самом поместье не водятся, а точнее они там не охотятся — ибо не на кого, все либо не совсем живые, либо шибко сильные. Так что подходящие для упырей жертвы обитают в Сайлентсе и прочих поселениях смертных. Эти пояснения и слово «упырь», наводили меня на мысль, что местные летучие мыши — это не совсем то на что рассчитывала я.
Снова пришлось наведываться на аук и тратить-тратить… в общем не буду шибко напрягать деталями.
До деревни добралась более чем успешно, по дороге с помощью возросших возможностей Фиалки мне удалось без проблем завалить пару кабанчиков и взять с них чутка монет, мясо и шкуру — на них явно квест где-то тут есть, так что даже повод для визита в деревню придумывать не потребовалось. Сходу и без затей я завалилась в знакомый трактир к Бобу и предложила купить свежедобытого мяса — и в этот раз тоже с остервенением поцапалась с этим противным НПС. Торговалась с ним до хрипоты, чуть ли не до драки. Подняла свою торговлю на единичку. После чего взяла себе местного пива и предприняла попытку заговорить этому персонажу зубы, намереваясь выудить из крохобора хоть что-то для себя полезное, но в ответ на мои наводящие вопросы посыпались какие-то увёртки и откровенное враньё:
— Что? Какие-такие враги и недоброжелатели?!! У кого?! Богини с вами уважаемая — у нас приличная деревня, всё тут тихо и мирно, все жители добропорядочные и культурные люди. За исключением злобной старухи Чарли — вот она да, не иначе как ведьма. А так, ничего такого нет и в помине.
Замахал на меня полотенцем этот сказочник, аж затрясся весь от моих намёков — врёт чувак прям как дышит. Я что глухая, по его мнению, или может у меня глаз нет?
— А как же люди что пропали?
— Кто пропал? Куда пропал? Не слышал ничего такого! И не видел! Да кто вам такую чушь сказал?
Какой неприятный тип — в такой дыре и нет проблем… да за кого он меня принимает вообще?
Я поняла — что-то не чисто с этим трактирщиком и его трактиром, да и посетители тут все стрёмные.
Он ещё и лыбится!
Узнав же, что я решила остаться в Сайлентсе на всю ночь, трактирщик стал настойчиво предлагать мне «нумер» именно в своём заведении, уверяя что лучше места для отдыха и крепкого сна в деревне не найти. И был при этом счастлив ТАК сильно, что я тут же заподозрила какую-то пакость с его стороны. Мужик резко был послан лесом, со своими инициативами, а я отправилась на свои поиски дальше.
- Предыдущая
- 52/70
- Следующая

