Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика (СИ) - Майер Кристина - Страница 28
Мы еще долго обсуждали эту тему. Оказывается, Руфус не просто был наставником Рэя, он приходился ему троюродным братом. Бастард, которого признал отец. Руфус разрабатывал программу обучения для Рэя, к одиннадцати годам раскрыв полный потенциал своего воспитанника. Он отбирал и приглашал лучших магов, но весь процесс контролировал лично. На какое-то время в комнате повисла тишина, абсолютно комфортная.
— Лариана, с твоими огнем и водой тебе может помочь только Рэй, — заговорил первым Линдс. Я отметила, что он в курсе «тайны», но развивать тему не стала. — Я знаю, что ваши занятия не приносят результатов, — вновь отвел глаза в сторону, будто мне могли не понравиться его следующие слова. Так и получилось. — Рэй тем поцелуем хотел тебя защитить, не спрашивай, как и почему. Я не был согласен с ним, но спустя время понимаю, что он был прав.
— Я не знаю, от кого хотел меня защитить Рэй, но если от своей невесты, то я не верю, что это помогло. Не сомневаюсь, Элия просто выжидает момент, чтобы нанести удар…
Глава 39
— Не сомневаюсь, что нанесет, но не забывай, Лариана, ты находишься под нашим покровительством, — самодовольно заявил Линдс.
— Сколько бы влиятельных друзей у меня ни было, я все равно останусь девочкой из Кулата, которой просто повезло попасть в Королевскую Академию, — с тихой грустью. Я не могла стыдиться своего происхождения, я просто о нем ничего не знала.
— Ты не просто девочка из Кулата, Лариана, ты сильный маг. Как минимум носитель двух противоречивых стихий. И судя по тому, что мы знаем, потенциал у тебя выше, чем у многих родовитых.
— Ты знаешь?..
— Про то, что ты элементаль огня и воды? — глядя в глаза. Я кивнула, тогда Линдс добавил: — Рэй рассказал. Но тебе не стоит волноваться, твои тайны будут надежно храниться.
Я не сомневалась, что оборотень сдержит слово.
Линдс был прав. Я смогу хорошо устроиться в жизни, если раскрою дар. С таким потенциалом есть резон перевестись на боевой факультет. Несколько лет службы на границе – и можно купить небольшой домик где-нибудь на окраине столицы. А оставшихся денег хватит, чтобы не голодать до конца жизни. Пока я не могла заговорить с ректором о возможности перевода. Стихии мне не подчинялись. Но если все получится, обязательно подниму этот вопрос.
— Линдс, ты заметил, что Ферт иногда… рычит? — если бы я не обижалась на оборотня, давно бы с ним поделилась своими наблюдениями. Из милого и пушистого парня Ферт иногда превращался в требовательного зверюгу. Рычал на тех, кто пытался меня как-то задеть. Даже мне иногда доставалось. Ферт стал слишком рьяно меня опекать.
«Лар-р-риана, ты экзамены завалишь, если не будешь высыпаться… Лар-р-риана, ешь нормально, хочешь отправиться в лекар-р-рское крыло?» — иногда проскальзывало у друга. Не знала, радоваться или переживать за него.
— Замечал, — довольно оскалился Линдс, откидывая челку со лба. — Я знал, что ты ему поможешь. Чувствовал.
— Ты говорил, что я могу оказаться его истинной, это так?
— Нет, — уверенно заявил он. — Ты не его истинная, Лариана. Он бы уже почувствовал, и поверь, вел бы себя, как дикий зверь, готовый защищать самку от чужого внимания. Ты бы уже сбежала, — весело хмыкнул Линдс.
Удивилась, ведь несколько недель назад он говорил о другом. Хотя, положа руку на сердце, я была рада. После уверенного «нет» внутри меня словно лопнула пружина, которая все это время держала в напряжении. Ферт лишь друг, я никогда не смогу посмотреть на него как на мужчину. Он никогда не станет тем единственным, кого полюблю. Не разбираюсь я в истинных, но вряд ли меня оставили бы в покое, будь я парой Ферта. Даже думать не хочу, чем бы это могло закончиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я не знаю, кто ты, Лариана, но рядом с тобой зверь Ферта стал сильнее. Возможно, настанет момент, когда он сможет обернуться. Я тебе больше скажу: Ферт стал лучше видеть, но уже привык к своим стекляшкам и держится за них. Ничего ему не говори, он у нас упрямый. Придет время, сам выкинет очки.
— Ты уверен?
— Мы, оборотни, более внимательны к мелочам, Лариана, чем маги.
— Я все равно не понимаю, как мое присутствие помогает твоему брату? Может, это никак не связано со мной?
— Связано, Лариана. Если бы ты не обладала магией, я бы подумал, что ты асара. Только они способны были так влиять на наших зверей. Исцелять, просто находясь рядом.
— Мы точно знаем, что у асар не рождаются девочки-маги, — улыбнулась я. Версия Линдса была интересной, но мы оба знали, что к реальности она не имеет никакого отношения. — Дар жизненной маны считается утраченным. У оставшихся асар он очень слабый.
Время текло незаметно. Не заметила, как за нашей беседой отвлеклась и перестала трястись от страха. За Филлиуса переживала, и отсутствие новостей убивало. Линдс настоял на том, чтобы я пообедала. Спустились в кухню мы раньше всех, адепты еще были на занятиях. Ушли мы до того, как прозвенел звонок. Я успела забежать в туалет под предлогом вымыть руки. Теперь можно не переживать до вечера.
Рэй появился ближе к вечеру. Выглядел он, как всегда, безупречно, и лишь глаза выдавали усталость.
— Как Филлиус? — первое, о чем спросила.
— Он находится в семейном склепе, — в груди все сжалось от боли, слезы подступили к глазам. — Филлиус не умер, но мы не знаем, как ему помочь. Кольцо с него сняли, но это ничего не дало. Тело Филлиуса поглотило проклятие, — Рэй достал кольцо и протянул мне. — Оно безопасно, — я не спешила брать. — Скорее всего, действительно принадлежало твоей семье. На внутренней стороне печать… такая же, как на твоей лопатке, — Рэй смотрел на меня так, будто я могла что-то прояснить, но продолжала молчать. Протянув руку, взяла кольцо и стала его крутить, рассматривать. — Мы проверили каждый магический род еще раз, но сходства не нашли. Будем искать среди купцов, предпринимателей. Многие из них пользуются личной гербовой печатью, нанимают в услужение сильных магов. Кто-то ведь запечатал твой дар…
— А выяснить, кто наслал на меня проклятие, нельзя? — мне было страшно, но сидеть и дальше в «убежище» не хотелось. Я ведь сойду с ума.
— Мы уже выяснили…
Глава 40
— Выяснили? — подскочила я с кресла. Солнечное сплетение жгло, будто внутри разгорался пожар.
— Не все, Ларина, — Рэй сделал шаг в мою сторону, но тут же остановился. — Узнали, кто занес тебе в комнату кольцо. Предполагаем, что и взрыв – дело рук Хоса.
— Хос? — удивился Линдс. Мне это имя ни о чем не говорило. За три недели я успела запомнить имена однокурсников и своих самых ярых ненавистников.
— Хос – домовик. Нам не удалось выяснить, кто заставил его это сделать. Хос… мертв. Он дал непреложный обет.
— Умер при допросе? — спросил Линдс. Ноги меня уже не держали, сделав шаг назад, я упала в кресло.
— Он бы ничего сам не рассказал. Пришлось заставить говорить правду. Как только он сообщил, что установил взрывчатку в кабинете Руфуса, — посмотрел Рэй на меня, давая время осмыслить, что и первое покушение оказалось делом рук неизвестного мне Хоса, — упал замертво, — зло сжимая кулаки, закончил Рэй. — Что за безответственность? Как можно было предварительно не выяснить, находится ли домовик под каким-либо заклятием?! Я помогал матери… немного не успел, — Рэй винил себя.
— Ничего нельзя сделать? — вновь спросил Линдс.
— Тело заморозили, — Рэй опустился на диван. — Но копаться в мозгах мертвого можно вечность и ничего не узнать, — процедил сквозь зубы куратор.
- Предыдущая
- 28/42
- Следующая

