Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ветер с севера (СИ) - Стрельна Саша - Страница 48
Оказалось, что пытать он любил не только в подземельях, но и в специально подготовленных для этого комнатах наверху… Тела обнаженных или полуодетых юношей и девушек разных рас, жавшихся к стенам комнат, которые проходил Эристор со своими людьми, носили те же, а то и более ужасные следы, что и его большое тело. Один за другим воины взламывали замки и отодвигали засовы, проникая в новые и новые камеры. И в каждой они видели лишь боль, страх и похоть… Извращенную похоть безумца…
В одном из подобных помещений Эристор и нашел Мэглина. Он не узнал бы его, если бы молодой эльф сам с рыданьем не кинулся ему навстречу, насколько позволял поводок…
Мэглин был обнажен, как и прочие обитатели этого вертепа. Но кроме того, и это поразило Эристора больше всего, юношу полностью обрили. Волос была лишена не только голова, исчезли даже брови… Лицо его, крикливо накрашенное, подобно тому, как это делают шлюхи в придорожных трактирах, осунулось и постарело, а на шее болтался металлический ошейник, от которого к кольцу в стене вела тонкая, но прочная цепь. Больше в комнате не было ничего. Даже соломы, которую не жалеют положить и собаке в будку…
Мэглин плакал и жался к Эристору, которому никак не удавалось его успокоить. Всего одна неделя, проведенная этим молодым и уверенным в себе воином в руках у маньяка, превратила его в больное животное…
«О Духи, зачем? — дрожащей рукой гладя Мэглина по голове, думал Эристор. — Кэлибора Фэльдрин хотел убить потому, что тот стоял у него на пути в его желании жениться на Куиниэ. Меня он пытал по той же причине. Но зачем делать подобное с этим мальчиком? И с остальными, там, в других комнатах… Что могло им двигать? И как Духи позволили ему это?!»
Тут новая мысль взорвалась в мозгу. Эристор вспомнил, в каком положении он обнаружил Тир. Теперь, зная на что был способен Фэльдрин, Эристор сумел до конца понять, что же пережила его милая, которая пугалась близости даже с ним, с эльфом, к которому, как надеялся Эристор, она была, по крайней мере, неравнодушна… А он-то, чурбан бесчувственный, еще и накинулся на нее сразу же! Но ведь ему показалось… И эти ее слова, тон, взгляд… Она льнула к нему… Или это был просто шок?
Эристор тряхнул головой, прогоняя непрошеные мысли. Впереди еще было очень много дел. Распорядившись позаботиться о Мэглине и об остальных пленниках этой весьма необычной тюрьмы, Эристор отправился в главный зал замка. Для того чтобы попасть туда, ему было необходимо пересечь обширный внутренний двор. Он был переполнен эльфами и людьми. Потом глаза Эристора наткнулись на внушительную фигуру отца Кэлибора. Инглэон и эльфы из его отряда седлали лошадей.
— Вы куда-то собираетесь, эль-ро? — окликнул его Эристор.
Тот обернулся улыбаясь:
— Это Кэлибору не терпится. Отправляет меня домой с новостями.
— А сам-то что же?
— Говорит, еще остались кое-какие долги здесь… О сестре не беспокойтесь. Мы с Линиэль доставим ее домой в целости и сохранности. Время к свадьбе… — и Инглэон вскочил в седло.
— В добрый путь! Когда разберусь немного здесь, пришлю за вами еще воинов. Хватит уже неприятностей!
— Это дело. Мой поклон истинному главе Дома Зеленого остролиста. Жаль, не довелось поблагодарить его за сына…
— Увидитесь на свадьбе, — эльфы тепло простились, и кавалькада из двенадцати всадников отправилась в путь, а Эристор вошел в главное здание замка.
Лэндир уже восседал на хозяйском месте у ствола родового дерева. Рядом с ним стоял Кэлибор, а вокруг собрались остальные участники необычной военной операции. Эристора приветствовали.
— Вы нашли своего молодого друга? — участливо спросил Лэндир.
— Да. Мэглин… не в лучшей форме, но, по крайней мере, жив, — Эристор говорил, а сам оглядывался, ища в толпе Тир.
Он обнаружил ее у дальней стены в компании Тэргона, уже успевшего сменить дамское платье на что-то явно с чужого плеча, но зато мужское. Рядом возвышались как башни странные в окружении лесных бородатые северные эльфы — рулевой Тир Эрик и Сигурдиль Вилобородый. Эристор махнул им рукой и вновь обернулся к Лэндиру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну что ж, эль-до. Вот вы и вернулись на свое законное место.
— Я благодарю вас всех. Глава Дома Зеленого остролиста Лэндир в долгу перед вами.
— Хорошим ужином, то есть завтраком вы расплатились бы сполна, — прозвучал чей-то голос, и все вокруг одобрительно рассмеялись.
— Я постараюсь. Только пусть кто-нибудь возьмет на себя труд найти управляющего… Или хотя бы повариху, если конечно она не отравит нас… Дух лесной, сколько же еще тут предстоит сделать!
Глава 21
Кэлибор подошел к Эристору почти одновременно с Тир, Тэргоном и двумя снежными, которые, похоже, не собирались отпускать их от себя ни на шаг.
— Я решил немного задержаться здесь, Эристор эль-до, — проговорил Кэлибор. — Нужно помочь старику устроиться. В конце концов, именно на мне лежит ответственность за то, что он остался один на белом свете…
— Как он отнесся к смерти Фэльдрина? — тревожно спросил Тэргон.
— Сказал, что это к лучшему… Мол, если бы решать пришлось ему, он мог бы и пощадить негодяя — все-таки племянник, хотя тот как раз и не стоил жалости.
— Это уж точно… — пробормотал Эристор.
— Что с Мэглином? — опять спросил Тэргон — они с молодым эльфом были почти одного возраста и дружили.
— Не спрашивай. Не спрашивай, братишка. Физически цел, а вот остальное… Бедняга. Тир, милая моя, это был настоящий монстр! Я и предположить не мог… Ты и правда не пострадала от его лап? Прости, мне кажется, я тогда слишком увлекся собственными… переживаниями, вместо того чтобы внимательнее отнестись к тебе…
— Все в порядке, эль-до. Вы все успели вовремя. Кстати. Ты должен еще навести порядок и в своем доме. У Фэльдрина в Доме Красного дуба был шпион. Человек. Освальд его имя. Сейчас он где-то здесь, если не убит, конечно…
— Я помню этого парня, — хмурясь, проговорил Эристор.
— О чем это вы там секретничаете, эль-до? — Лэндир с любопытством оглядывал компанию, собравшуюся возле главы Дома Красного дуба.
Молодая светловолосая красавица явно из снежных, единственная женщина в зале, причем ничуть не смущенная этим обстоятельством, совсем юный лесной эльф, два громадных бородатых воина с боевыми топорами, на которых недобро поглядывали многие — грабительские походы северных варваров причинили слишком много бед лесным— и Кэлибор, так похожий на… Старик привычно одернул сам себя.
— Представьте мне ваших спутников.
— С удовольствием, Лэндир эль-до.
«Интересно, с кого он начнет», — быстро подумал тот и прищурился.
— Госпожа Тир, по прозванию Серебряная, — Лэндир удивленно вскинул брови, встретив открытый уверенный взгляд широко расставленных серо-серебристых глаз молодой эльфийки. — Мы говорили о ней тогда… Помните?
— О да! Какое у вас необычное имя, эль-тэ.
— Только не на моей родине.
— А вы…
— С Белого архипелага, как не трудно понять, — Тир улыбнулась. — Кэлибор на досуге может развлечь вас историей нашего знакомства. Теперь я понимаю, от какой обузы избавилась, — Тир перевела смеющийся взгляд на Кэлибор. — Ты невозможен в качестве пленника. Пусть теперь тебя попробует удержать Куиниэ.
— Я заранее сдался на милость победительницы, — Кэлибор поспешно поднял обе руки.
— А теперь, Лэндир эль-до, обратите внимание на этого молодого лоботряса. Это мой младший брат Тэргон. Он и Куиниэ близнецы.
— Честно говоря, я рассчитывал увидеть здесь именно ее.
— Мы с Тир решили, что сестре появляться здесь слишком опасно. Поэтому я и переоделся в ее платье…
— И так очаровал беднягу Фэльдрина, что тот немедленно женился на нем…
Тэргон с гневом принялся искать среди веселых лиц того, кто произнес эти слова.
— Тебе придется смириться, братец, — Эристор смеялся вместе с остальными. — Теперь эта история будет сопровождать тебя до конца дней.
Но, увидев, что Тэргон чуть не плачет, Эристор немедленно сменил тон:
- Предыдущая
- 48/83
- Следующая

