Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвый ключ - Пулли Д. М. - Страница 70
Она уселась на свой грязный диванчик и закурила. Все эти ночные бдения, все эти рабочие чертежи… Айрис задумчиво затягивалась сигаретой, пока та не обожгла ей губы. Ее жизнь не должна была обернуться вот так. Она окончила университет с отличием. И резюме свое довела до совершенства. Носила по будням уродливую, не подходящую ей деловую одежду. Научилась безукоризненному женскому рукопожатию — сильному, но не стервозному. Она должна была стать «успешной проектировщицей», пускай даже понятия не имела, что данное определение подразумевает. Деньги? Стабильность? Ответственность? Престиж? Сама-то она только и желала того, чтобы сделать мир лучше. А теперь вот сочтет удачей, если удастся избежать тюрьмы. Куча дохлых мух двадцатилетней давности вот-вот разрушит ее жизнь. Айрис загасила окурок и бросилась к сумке. Вывалила ее содержимое на стол и принялась рыться, пока не нашла что искала — визитку детектива Энтони Макдоннелла.
Гудки тянулись целую вечность, и в ожидании ответа она нервно притоптывала ногой. Ей просто необходимо вернуться в высотку утром в понедельник. Она разложит все эти чертовы ключи по местам и будет вести себя так, словно ничего и не произошло. Наконец полицейский снял трубку.
— Детектив Макдоннелл слушает.
— Алло, детектив? Это Айрис Лэтч. Я та проектировщица, которая нашла тело.
— Айрис, как дела? — голос его сразу же потеплел.
— Все нормально. Я просто хотела узнать, когда можно будет вернуться к работе в здании старого банка.
— Это все еще место преступления, Айрис. Коронер и судмедэксперт трудятся вовсю, но им требуется время.
— Хм, не понимаю. Разве это не обыкновенное самоубийство? То есть… — И тут вокруг нее завились сотни голодных мух. Девушка изо всех сил зажмурилась. — Там же была петля, да?
— Ну на самом деле все несколько сложнее.
— Почему же?
— Начать с того, что покойный никак не мог сменить замок в двери уборной и задвинуть ее шкафом. Кто-то пытался скрыть его смерть.
— Но там ведь работали сотни людей, да и произошло это целых двадцать лет назад, так ведь? — Айрис поняла, что практически скулит, но остановиться уже не могла. — Разве нет какого-то срока давности или как там это называется?
— Только не в случае убийства.
Внутри у нее похолодело.
— Так вы считаете, что его убили?
— Никаких комментариев. — Детектив откашлялся. — Детали продолжающегося расследования необходимо держать в секрете. Утечки в прессу нам ни к чему. И если это действительно убийство, преступник может быть где-то поблизости.
В памяти Айрис тут же возникла синяя рубашка. Она сглотнула ком в горле.
— А есть какой-то шанс, что я смогу вернуться к работе в понедельник?
— Мне жаль, но вряд ли. В этом здании нам предстоит собрать ворох улик. Кто бы ни совершил преступление, ключ к нему наверняка все еще кроется внутри. На полную каталогизацию могут потребоваться месяцы.
— Вы как будто увлечены делом. — Айрис тяжело вздохнула. Ее охватил ужас. Ключи по-прежнему оставались у нее.
— Я подбирался к этому зданию годами, — признался детектив. — Похоже, наконец-то появилась политическая воля закончить расследование, начатое еще десятилетия назад. Понимаете, нельзя просто взять и отмахнуться от убийства.
— Что ж, тогда я, скорее всего, останусь без работы. — Голос у нее задрожал.
— Айрис, мне жаль слышать это, правда, жаль.
Ей необходимо отыскать какой-то способ вернуть ключи в здание. Ладони у нее взмокли. Надо рассказать ему. Рассказать, что она нашла. Но перед глазами девушки вновь встал заголовок: «Недовольная проектировщица поймана с поличным». Нет, рассказывать ни в коем случае нельзя. Так, она только что призналась, что ее вот-вот уволят. Пока Айрис размышляла, в разговоре повисла пауза.
— Айрис, я могу вам еще чем-нибудь помочь?
— Что? М-м… Нет. Я только… — Она помялась. — Может, мне стоит рассказать вам кое-что о здании. Это ведь поможет вам?
— Ну конечно. Что вам известно?
— Хм, так… — Айрис тянула время. Нужно чем-то поделиться с полицейским. Нужно дать ему понять, что она на его стороне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Проверьте кабинет Джона Смита на четвертом этаже. В нем полно всяких странных папок. А в кабинете Джозефа Ротштейна на девятом этаже какие-то таинственные записи. Мне кажется, он кое-что сообщал ФБР. Личные дела на третьем этаже все еще целехоньки, в них полно информации. А в кладовке уборщика на одиннадцатом я нашла чемодан. Он принадлежал… женщине. — Девушка чуть было не сказала «Беатрис», но она ведь не знала этого наверняка. И потом, у детектива сразу же возникнут вопросы. — Ах да, еще туннели. Не забудьте проверить туннели и…
Ключи! О ключах тоже надо рассказать. И Айрис так бы и поступила, но в голове у нее тут же возникли возражения. Он ведь полицейский. Ему ключи и не нужны вовсе. В его арсенале тараны, отмычки, дрели и куча прочего. Полиция уж как-нибудь найдет способ взломать хранилище. А ей самой только и надо, что избавиться от ключей и никогда их больше не упоминать. Просто выбросить в реку или куда-нибудь в другое место. Беатрис отыщется и без них. Полиция найдет ее. Как сказал детектив, в здании целый ворох улик.
— Туннели? — переспросил Макдоннелл, перебивая беспорядочный ход мыслей Айрис.
— Ага. Старые пропарочные туннели. Вход под лестницей в нижнем фойе.
— Что ж, Айрис, эта информация действительно очень полезная. Возможно, скоро мне понадобится задать вам еще несколько вопросов. Ничего?
— Конечно. — У нее по-прежнему оставалась возможность во всем признаться. — Детектив?
— Да, Айрис?
На линии повисла звенящая тишина. Девушке хотелось все рассказать ему, но она так и не решилась. Перед глазами Айрис встала картина, как ее забирают в участок для дальнейшего допроса. «Ну уж нет!» Лучше она просто избавится от ключей.
— А вы выяснили, кого я нашла в уборной?
— Судя по бумажнику жертвы, его звали Уильям Томпсон. Но это только между нами, информация секретная.
Имя показалось Айрис знакомым. Она повторила его про себя несколько раз и вспомнила:
— Кофейная кружка «Лучшему папочке в мире»! Мне попадался его кабинет! На девятом этаже. Он весь разгромлен.
— Что значит разгромлен?
— Да как будто его разнесли до основания. — Девушка наконец-то смогла выдохнуть. Возможно, она достаточно помогла детективу, чтобы компенсировать сокрытое.
— Айрис, если вам не удастся найти работу по специальности, позвоните мне, хорошо? — рассмеялся Макдоннелл. — Пожалуй, у меня найдется для вас занятие.
ГЛАВА 20
Среда, 13 декабря 1978 года
«Уноси оттуда ноги!» Предупреждение Тони все время звучало у Беатрис в голове, пока такси колесило по городу. Сев в машину после встречи с детективом, она даже не назвала адреса. Просто не знала, куда же ей теперь ехать. О жутких туннелях и бесконечной темной лестнице до одиннадцатого этажа даже думать было страшно. «Уноси ноги», — велел Тони, вот только бежать-то ей было некуда. Квартиру тетушки разгромили, и злоумышленник мог поджидать ее прямо за кухонным столом. В больницу тоже нельзя. По словам Макс, за палатой следят.
Колеся по темным и пустынным улицам, такси промчалось мимо здания Первого кливлендского банка. Беатрис проводила взглядом вздымающуюся высотку. В двух окнах на верхнем этаже горел свет. Кому-то явно не спалось.
«Интересно, кому», — задумалась девушка. И кто перевернул вверх дном квартиру тетушки? Кто следит за ее палатой? Билл Томпсон — лжец, бабник и грабитель вдов? Может, он даже наведывался к Дорис в больницу, выдавая себя за ее мужа. Но его кабинет располагается вовсе не на верхнем этаже. И потом, Макс говорила, что дела в банке прокручиваются посерьезнее махинаций Билла.
Или Рэнди Халлоран. Этот-то точно приходил в больницу, теперь Беатрис в этом ничуть не сомневалась. Он даже отметился в журнале посещений. Одно лишь воспоминание о его диком взгляде этим утром вогнало ее в дрожь, а на запястье словно бы снова легла его лапа.
- Предыдущая
- 70/96
- Следующая

