Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвый ключ - Пулли Д. М. - Страница 87
— Да, будь так любезен, Тедди, скажи-ка нам, у кого они, — раздался вдруг новый голос, показавшийся девушке странно знакомым.
— Кармайкл, где тебя носило?
Беатрис тихонько ахнула. Голос и вправду принадлежал дружелюбному бармену «Театрального гриля», питающему теплые чувства к Макс. Не веря своим ушам, она осторожно выглянула из-за занавески.
— Только не говори мне, Джим, что ты втянул в это Ковелли. У нас все под контролем, — нервно рассмеялся Тедди.
Тони упоминал, что семья Ковелли все еще связана с Сицилией, а Макс так и вовсе называла их гангстерами. Выходит, Кармайкл — мафиози, поняла Беатрис, в ужасе прикрыв рот ладонью.
— У них одна из самых крупных долей в банке, и ты это знаешь, — со вздохом отозвался Джим. — Ты по уши в дерьме, Тедди. Нам известно, что ты снюхался с федералами. Так что советую тебе сотрудничать с нами.
Кармайкл достал револьвер и направил его на Тедди. Беатрис расслышала металлический щелчок.
— Эй, полегче, Кармайкл! Джим, мы же друзья вот уже двадцать лет! Ты же это несерьезно! Все записи по перемещениям зашифрованы. Без меня вы ни черта не поймете!
— Я уже не властен что-либо изменить, Тедди. Будешь сотрудничать — обещаю защитить твою семью.
— Вместо того чтобы тратить время на меня, нужно выслеживать эту суку! — вскричал Тедди.
— Какое нам сейчас до нее дело?
— Да хотя бы такое, что только она и осталась из тех, кому известна система использования ключей. А она непростая.
— И кто же в этом виноват? — вскричал Джим. — Эта приемщица, Ширли, или как там ее, могла бы помочь, если бы твой сынок-алкаш не решил взять все в свои руки!
— Только не надо говорить, что Рэнди к этому причастен! — запротестовал Тедди. — Ширли могла просто уехать из города. Может, еще вернется на работу в понедельник.
Внутри у Беатрис похолодело. Ширли, служащая отдела ячеек и подруга Дорис, исчезла или мертва. Возможно, Рэнди ее убил. Девушка отступила от занавески и упала на колени.
— Поправьте меня, если я ошибаюсь. Вы припрятали в этом хранилище более пятидесяти миллионов долларов и даже не знаете, как его открыть? — Кармайкл рассмеялся. — Ах вы банкиры-кретины. Ничего сами делать не хотите. Вам никогда не приходило в голову, что прислуга может однажды сообразить, что к чему?
— Хватит, Кармайкл, — Джим предупреждающе поднял руку. — Если уж какая-то секретарша может сообразить, то и мы как-нибудь разберемся. Что еще скажешь, Тедди?
— Если я заговорю, что помешает вам нажать на курок, а? Мне нужно встретиться с Алистером.
— А кто, ты думаешь, нас послал? — вздохнул Джим. — Кармайкл, будь любезен.
Раздался сдавленный крик, за которым последовало несколько ударов. Потом воцарилась тишина.
Беатрис вся сжалась за занавеской, уставившись в темноту. Банкиры прятали золото в депозитных ячейках для богатейших семей в городе. Тедди сказал, что Билл несколько лет предоставлял ему мертвые ячейки, которые, несомненно, он и потрошил на пару с Дорис. После упоминания в дорисовском журнале Ронды Уитмор кражи участились. По словам Макс, в день визита старой леди в банк Билл выглядел так, будто увидел привидение. В конце концов его поймали с поличным, однако Тедди и не подумал передавать Билла и Дорис властям, а лишь воспользовался их махинацией в собственных интересах.
Загадочные коды в папках, что она подшивала для Рэнди, внезапно обрели смысл. Судя по всему, в них указывалось, где именно спрятаны миллионы долларов. Джим хочет достать эти деньги, равно как и Ковелли. В махинациях банка замешана мафия, и на нее-то Кармайкл и работает. А бар — всего лишь его прикрытие. Беатрис совсем его не знала, однако Тони и Макс знали, поняла она. Ведь Тони, как-никак, детектив полиции, и именно он ей и рассказал о Ковелли. Он точно должен был знать. В голове у девушки промелькнуло содержание ее разговоров с Тони, которые Кармайкл запросто мог подслушать — обо всем, что ей удалось разузнать насчет банка, о краже из ячеек, о пропаже мастер-ключа. Может, Тони даже хотел, чтобы Кармайкл все услышал. Перед глазами Беатрис встал Кармайкл с направленным на Тедди револьвером. Может, хотя бы Ковелли свалят банк, раз уж не удалось полиции и ФБР.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но никто — и Тони в том числе — даже не заподозрил, что ей с подругой оказалось под силу нечто гораздо большее, нежели просто сбежать. Макс права: женщин вроде них недооценивают.
Беатрис осторожно выбралась из-за занавески и, сжимая ключи, на цыпочках двинулась к хранилищу.
ГЛАВА 25
Пятница, 28 августа 1998 года
В желтом свете фонарика детектива в контейнере ячейки 547 блеснул черно-белый снимок двух девушек. Они улыбались. Стекло в серебристой рамке было треснуто. Айрис достала фотографию и передала Макдоннеллу. Под ней обнаружились толстая тетрадь в обложке из коричневой кожи и свеча. И больше ничего.
— Что это еще за чертовщина? — громко изумилась Айрис. Ей не верилось, что в 1978 году Беатрис звонила Сюзанне Пеплински из-за какой-то фотографии. Как и не верилось, что только что она взломала личную ячейку в банке. Вряд ли это разрешит хоть одну из ее проблем.
— А что в тетради? — прошептал детектив, положив фотографию обратно в контейнер.
Девушка раскрыла ее и принялась листать. Страницы испещряли какие-то цифры, выведенные синими и черными чернилами, но вдруг внимание Айрис привлекла запись красным.
— Кто такая Ронда Уитмор? — Она показала страницу полицейскому.
— Да ты шутишь, что ли? Так звали женщину, которую убили в 1974-м. Макс все не могла успокоиться из-за нее. — Макдоннелл схватил тетрадь и принялся изучать страницы. — Выглядит как учетные записи.
— Учетные записи? — переспросила Айрис, которую больше заинтересовала свеча. Это была всего лишь дешевая красная церковная свечка, ни разу не зажигавшаяся.
— Похоже, тут перечисляются кражи из депозитных ячеек. Видишь, вот номер ячейки Ронды, 855, а рядом ее содержимое — пятьдесят тысяч долларов. — Детектив указал на строчку, однако девушка едва обратила внимание.
От нижней части свечки отвалился клочок бумаги. Айрис подобрала его и прочла вслух:
— «Милостью Божьей да пребудут в мире души усопших рабов Божьих. Аминь».
Полицейский оторвался от записей и направил фонарик на Айрис.
— Что?
— Это было на свечке. — Она протянула ему бумажку. Макдоннелл изучил ее и затем перевернул.
— Она из церкви Спасителя, что в Маленькой Италии.
— Мне это ничего не говорит.
— Поминальная свеча. В моей церкви — такие же. Их зажигают за упокой или на помин души.
— Зачем же понадобилось ее прятать в депозитной ячейке?
— Вопрос чертовски интересный, — внезапно раздался позади них чей-то звучный голос.
Детектив Макдоннелл резко развернулся, сунув руку под пиджак. Прямо над ухом Айрис раздался оглушительный грохот, и фонарик полицейского вдруг взметнулся в воздух и через мгновение стукнулся о пол. Свет разок мигнул и погас.
Девушка ощутила запах дыма, а потом услышала, как рядом с ней упало что-то тяжелое. В ушах у нее звенело после выстрела. В сознании образовалась пустота, ноги сами собой подкосились.
— О нет, и не думай, — произнес кто-то, схватил падающую девушку, тряхнул ее как следует и вернул в вертикальное положение.
В воцарившейся темноте разглядеть говорившего было невозможно. Айрис и не желала ничего видеть. Она только и слышала, что шум крови в ушах. Легкие отказывались дышать, перед глазами плыли круги.
Внезапно на потолке вспыхнули лампы, и девушка заморгала на свету. Красная свеча все так же лежала в контейнере. Айрис не отрывала от нее глаз, всем своим естеством отвергая человека за спиной, пока тот не тронул ее за плечо. Она отдернулась, но задела ногой на полу что-то большое и неподвижное. Это оказался детектив Макдоннелл. Ее тут же вырвало прямо в открытый контейнер.
Человек позади рассмеялся. Смех его звучал приглушенно и словно бы издалека.
— Как уместно, ты гляди-ка. Именно такого мнения я и придерживаюсь насчет всей этой истории.
- Предыдущая
- 87/96
- Следующая

