Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Глобальный вступительный экзамен в университет (ЛП) - "Mu Su Li" - Страница 113
- Ты кого-то ждёшь? - спросила девушка.
Пальцы Ю Хо легонько прикоснулись к окну.
- Да, - тихо ответил он.
____________________
К сожалению, в намерения кучера не входило ждать кого-то ещё. Справедливости ради стоит отметить, что никого вокруг и не было.
Со всех сторон к ним надвигались грозовые тучи, но солнце всё ещё светило довольно ярко. Похоже, здесь была середина лета. Ю Хо лишь спустя некоторое время заметил, что ему становится жарко. Сняв зимнюю куртку, он остался в одной белоснежной рубахе.
- Под моим сиденьем есть сундук. Можешь положить куртку туда, - сказала девушка.
- Спасибо.
- Меня зовут Чжоу Ци. А тебя?
- Ю Хо.
Заметив, что он не особо разговорчив, Чжоу Ци решила оставить Ю Хо в покое. Она отвернулась к окну и вскоре затерялась в своих мыслях. Прошло около 30 минут, когда к ним повернулся кучер:
- Вскоре мы въедем в город и заберём там остальных гостей.
Ю Хо тут же распахнул глаза - в них не осталось ни следа от сонливости.
___________________________
Впервые великий мастер не заснул по дороге на экзамен. Услышав слова кучера, Ю Хо тут же распахнул окошко кареты. Его взгляду открылся небольшой городок с каменными домами. Женщины носили рваные платья из прошлых веков, а на мужчинах были надеты серые рубашки с вырезом почти до пупа.
Хоть сейчас и был день, но в городе было пусто. Лица тех немногих горожан, которые вышли на улицу, были бледны, а глаза - пусты. В общем, все они выглядели очень болезненно. Заметив карету, жители тут же попрятались кто куда.
Проехав немного по улице города, карета остановилась возле леса, окутанного густым туманом. Зашевелились ветви деревьев, и из тумана появилась женщина. К ней тут же поспешил кучер:
- Мадам, я здесь, чтобы отвезти вас в поместье Карлтон. Пожалуйста, присаживайтесь в карету.
Пока он говорил, из тумана вслед за женщиной показался мужчина. Вот только это был не Цинь Цзю.
Чжоу Ци как раз выглядывала в окошко как вдруг позади неё раздался звук битого стекла. Обернувшись, девушка увидела, что это Ю Хо разбил стекло. Да не просто разбил, а чуть ли не вырвал окошко с мясом - металлическая петля, удерживающая его, беспомощно болталась в воздухе. Сам же виновник закрыл глаза и скрестил руки на груди, явно не интересуясь новоприбывшими.
Похоже, он был в очень плохом настроении.
Настроение новоприбывших были не лучше. Как только мужчина и женщина сели в карету, атмосфера стала слишком тяжёлой. Бедная Чжоу Ци не знала, что ей делать.
Стоит ли мне представляться?
Но, поскольку она всё-таки была воспитанной девушкой, то после недолгих колебаний решилась:
- Эм… Меня зовут Чжоу Ци. А вы тоже экзаменующиеся?
Впрочем, этот вопрос был явно лишним. По одному виду на этих двоих можно было сказать, что они экзаменующиеся. Женщине было слегка за 30. У неё была короткая стрижка, а весь её вид кричал об уверенности в себе. Усевшись рядом с Чжоу Ци, женщина заговорила:
- Прости, просто у меня плохое настроение из-за того, что меня втянуло в этот проклятый экзамен. Я тебя напугала? Я 0…
Остановившись на полуслове, женщина замолчала, а затем неловко сменила слова:
- Я - Чжао Цзятун.
Чжоу Ци: ???
Толкнув мужчину локтем в бок, Чжао Цзятун зло произнесла:
- Представься!
От мужчины за версту несло алкоголем. Волосы были в беспорядке, на лице была заметна щетина. В общем выглядел он, мягко скажем, помятым. Почесав макушку, он уставился налитыми кровью глазами на Чжао Цзятун и тихо произнёс:
- 1006.
- Наблюдатель? - Чжоу Ци была шокирована.
Чжао Цзятун снова ударила мужчину локтем в бок. Тот попытался исправиться:
- Прости. Я не спал всю ночь, поэтому немного не в себе. Так как там меня зовут?
Чжоу Ци: …
Теперь уже обе женщины шокировано уставились на 1006. Похоже, скрывать уже не имеет смысла, подумала Чжао Цзятун.
- Его зовут Гао Ци, и да… Мы оба - Наблюдатели.
Чжоу Ци тихонько ойкнула:
- А что, Наблюдатели тоже сдают экзамен?
Произнеся эти слова, она бросила взгляд на Гао Ци, который как раз выудил откуда-то из кармана серебряную флягу. Чжао Цзятун со скоростью ястреба выхватила у того из рук эту флягу и зло прошипела:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Ты можешь не пить хотя бы один день? А?
Откинувшись на спинку, Чжао Цзятун наконец краем глаза заметила, что в карете помимо них троих ещё сидит молодой красивый парень. Вот только похоже, что он в очень плохом настроении.
Услышав, что оба новоприбывших - Наблюдатели, парень наконец соизволил повернуться в их сторону и открыть глаза. Чжао Цзятун как раз открыла рот, чтобы извиниться:
- Прости, что раз…
Она замолчала, шокировано уставившись на Ю Хо. Из рук выпала фляга, и её содержимое вылилось на пол.
- А? - Чжоу Ци не понимала, что происходит. Она переводила взгляд с женщины на Ю Хо и обратно. Чжао Цзятун не могла произнести ни слова, и только, как сумасшедшая, всё толкала локтем в бок Гао Ци. А тот как раз пытался незаметно нащупать вторую флягу.
- Это только одна фляга. Малюсенькая фляга, - прошептал он, наконец подняв глаза.
Раздался стук - это упала на пол вторая фляга.
Что здесь происходит? Чжоу Ци уже не соображала, что за чертовщина здесь творится.
Поморщившись, Ю Хо попытался отодвинуться, чтобы не замочить брюки в вине. И в этот момент Гао Ци вскричал:
- Наблюдатель А, ты ли это?
Чжоу Ци понятия не имела, кто такой этот Наблюдатель А, но поняла, что он явно был кем-то очень важным. В голосе Гао Ци слышались надрывные ноты, а атмосфера в карете стала ещё более напряжённой.
- Наблюдатель А, это и правда ты? - прошептала Чжао Цзятун.
- Ты не умер? - спросил Гао Ци.
- Тебя не выкинули из системы? - спросила Чжао Цзятун.
- Ты и правда не умер? - снова повторил Гао Ци.
- Как тебе удалось вернуться? - спросила Чжао Цзятун.
- Почему ты не умер? - опять задался вопросом Гао Ци.
- Ты так меня ненавидишь? - не выдержал наконец Ю Хо.
Этот мужчина уже три раза спросил у него, не умер ли он.
Шокированный Гао Ци открыв рот смотрел на Ю Хо, пытаясь сформировать слова в предложение.
- Ненавижу? Слышала, он спросил меня, ненавижу ли я его? - Гао Ци несколько раз подёргал за руку Чжао Цзятун. - Боже мой, он что, и правда спросил, ненавижу ли я его? Да после твоего исчезновения я страдал больше всех! А у тебя хватает наглости спрашивать ненавижу ли я тебя?
- А? - ничего не понимал Ю Хо.
- Я так зол, - проворчал Гао Ци и вытянул третью флягу.
Чжао Цзятун: ???
Однако на этот раз женщина его не останавливала. Гао Ци сделал большой глоток и уставился на Ю Хо. Невероятно, но после глотка алкоголя Гао Ци значительно успокоился.
- Ты… ты ничего не помнишь? - наконец спросил он.
После такого эмоционального всплеска ты наконец заметил, что я ничего не помню? Очень наблюдательный! Подумал Ю Хо.
- Да, я ничего не помню, - ответил он.
- Точно, точно, - принялся кивать Гао Ци. - Система же стёрла тебе память, когда выкинула тебя. Но как тебе удалось вернуться?
- Сам не знаю. Я обедал с семьёй, а потом нас троих втянуло сюда.
- Тогда, наверное, это была случайность, - решил Гао Ци.
- Но почему система снова тебя не выкинула? - пробубнела Чжао Цзятун.
- Ты что, тоже пьяная? - не выдержал Гао Ци. - Как только ты попадаешь в систему, должен неукоснительно следовать правилам. Это же касается и самой системы. Как бы сильно она не хотела выкинуть его, она тоже должна соблюдать правила.
- Точно!
- Да, похоже именно так и есть, - согласился Ю Хо.
Его мучил вопрос, почему 021 была так осторожна рядом с ним, в то время как Цинь Цзю спокойно называл его Великим Наблюдателем. И наконец-то он понял: сам факт того, что ему снова удалось попасть в систему, был невероятным. Да к тому же 021 нужно было скрыть свои знания и удержаться на позиции, а вот Цинь Цзю… что ж, Цинь Цзю всегда был безрассудным.
- Предыдущая
- 113/272
- Следующая

