Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Глобальный вступительный экзамен в университет (ЛП) - "Mu Su Li" - Страница 202
- Ю Вэн.
- Ю? (прим.пер. Хоть их фамилии переводятся на русский одинаково - Ю, но в китайском языке они пишутся двумя разными иероглифами. Поэтому Ди Ли и удивился.)
- Мы двоюродные братья.
- А, понятно. Это всё равно считается!
Ди Ли щебетал, как птичка, не выказывая никакого раздражения, из-за чего отношение Ю Вэна к нему сразу же улучшилось на 80 баллов.
_____________________________
Ди Ли то может и был счастлив, но вот остальные члены его команды - нет.
- Хватит болтать, - не выдержал один из них.
Говорящим оказался мужчина среднего телосложения. Один его глаз слегка опух, и на нём виднелась царапина, но это не мешало ему с подозрением осматривать новоприбывших гостей.
Замолчав, Ю Хо и другие уставились на него, но мужчину это ни капли не смутило.
Да, новоприбывших было больше, но при ближайшем рассмотрении они оказались не такими уж и крутыми. Больной, беременная, парнишка и женщины. Кроме двух молодых, сильных лидеров, эта группа ничего из себя не представляла. Да и двух этих лидеров скорее всего выбрали лидерами только из-за их роста и смазливых мордашек.
Мужчина подумал, что он видал немало таких людей: на самом деле ничего из себя не представляющих. Всего лишь притворство.
“Одноглазый” напрягся, готовясь к атаке. Мышцы на руках вздулись, и рубашка, казалось, вот-вот лопнет.
Не отводя взгляда от этой группы, он спросил Ди Ли:
- Ты их знаешь? Ну тогда это всё упрощает. Раз уж вы знакомы, то я так уж и быть дам вам две минуты, чтобы убраться отсюда. Это наше место.
- О чём ты говоришь? - расстроился Ди Ли.
- Ты разве не видишь, что нас здесь слишком много? Считать не умеешь? Группа из более чем 10 человек привлекает внимание Зеркальных Людей. А теперь посчитай сколько нас!
- Семь, - спокойно ответил Ю Хо.
У “одноглазого” чуть не выпал здоровый глаз:
- Сколько?
- Семь, - раздражённо повторил Ю Хо.
- Скажи ещё раз.
Ю Хо: …
“Одноглазый” несколько раз моргнул и тут же закричал:
- Да одних только вас здесь восемь человек! Ты что, математику сдавал только благодаря своей красивой мордашке?
- Мы считаемся как один человек, - терпению Ю Хо пришёл конец. - Вас шестеро и нас один, вот и получается семь.
“Одноглазый” ошарашенно замолчал. Да и Ди Ли тоже ничего не понял:
- Братец Ю, ты…
- Мы сформировали команду… - Ю Хо только начал объяснять, как вдруг раздался треск.
Это “одноглазый” уже наставил на него арбалет:
- Я не собираюсь тратить время на тебя и твои бредни. Неважно, ты и правда идиот или просто притворяешься. Я предупреждаю, валите отсюда.
- Кто дал тебе право так говорить? - вскипел Ди Ли. - Кто ты такой? Опусти арбалет!
- Студентик, - процедил мужчина, - поскольку ты всего лишь мальчишка с умной головой на плечах, я терпел тебя и твои рассуждения. Но это ещё не значит, что ты хоть что-то из себя представляешь.
Когда он закончил говорить, мужчина в кожаной куртке, стоящий рядом с ним, также вскинул арбалет, а другой вытащил раскладной нож. Эти люди перестали притворяться дружелюбными.
Все трое зло уставились на Ю Хо, излучая угрозу.
- И что теперь? - Ди Ли ударил по сумке, которая была у него в руках, - Не забывайте, что все ваши стрелы здесь. У вас только по одной стреле в арбалетах и всё.
- Студент, - фыркнул “одноглазый”, - ты такой наивный. Позволь преподать тебе урок. Как только в твои руки попадает что-то хорошее, обязательно оставь себе часть.
Сказав это, он вытащил из-за пазухи стрелы и помахал ими перед носом Ди Ли. Парнишка побледнел.
- Вообще-то я и так проявил щедрость. Вам ещё не встречались Зеркальные Люди, так что вы и понятия не имеете, как трудно с ними справиться. Этот арбалет, который вы забрали, так уж и быть можете оставить себе. Считайте это подарком. В конце концов, даже голодающей собаке не жалко бросить парочку костей. Надеюсь, вы осознаёте мою доброту и свалите отсюда. Для всех нас будет лучше, если сюда не заявятся Зеркальные Люди.
Ю Хо лишь холодно фыркнул.
- Ты хочешь уходить? - спросил он у Цинь Цзю, - Мне лень.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Мне тоже, - улыбнулся Цинь Цзю “одноглазому”. - Ох, что же нам делать?
Затем он повернулся к Чу Юэ:
- Я читал в твоём файле, что ты умеешь стрелять из арбалета.
- И в какой пиратской версии ты это прочитал? - отпаяла женщина. - Но вообще-то мои навыки не так уж и плохи.
- Отлично, - Цинь Цзю передал ей арбалет.
- Зачем ты отдал его мне? А ты что будешь делать?
- А я грубостью отвечу людям, которые не говорят на человеческом языке.
Как только “одноглазый” и мужчина в кожаной куртке взмахнули арбалетами, Цинь Цзю легонько ударил по плечу Ю Хо, и оба великих мастера ринулись в атаку.
Вздохнув, Чу Юэ прицелилась. Она одновременно выстрелила и тут же заблокировала арбалетом летящие в её сторону стрелы. Выпущенная ею стрела пролетела мимо лица “одноглазого” и вонзилась в стену.
О Боже, чуть не попала! Мысленно воскликнул Ди Ли.
“Одноглазый” уклонился от стрелы Чу Юэ, но не смог уклониться от кулака Ю Хо. Чу Юэ же выпустила ещё три стрелы подряд. Хоть они и не попали в цель, зато подтолкнули противников в сторону двух великих мастеров.
Между тремя бывшими Наблюдателями царило молчаливое понимание. На то, чтобы всё уладить, потребовалось всего несколько секунд. “Одноглазый” и двое других мужчин, угрожающих команде Ю Хо, теперь сидели на земле, прижавшись друг к другу, и были крепко связаны. С ними обошлись даже хуже, чем с неудачливыми грабителями.
Из команды из 6 человек стоять остался лишь один - Ди Ли.
- Самый лучший студент, тебе надо поучиться выбирать напарников, - потрепал его по плечу Ю Вэн. - Что это за люди?
- Это напарники, которых я выбрал, - горестно констатировал Ди Ли. - Я неудачник. Как только я вошёл в экзаменационный центр, тут же наткнулся на Зеркальных Людей и на эту пятёрку. Я же всего лишь беспомощный студент, так что мне было делать? Пришлось уболтать их помочь мне.
Теперь, когда эта пятёрка была связана, Ди Ли уже не стеснялся в выражениях.
_____________________
Оказалось, что, когда на них напали Зеркальные Люди, мужчина с короткой стрижкой - один из неудачливых грабителей - использовал Ди Ли, как живой щит. Он закрылся мальчишкой, но, к счастью, тому удалось вырваться и отползти от атакующих.
- Этот гад? - вздохнув, Ю Вэн выпустил из рогатки парочку камней в голову “стриженному”.
Тот выругался и сцепил зубы от боли.
- Да, - продолжил рассказ Ди Ли. - И это я нашёл арбалет, а они потом забрали его у меня. Я понял, что мне не удастся сбежать, поэтому я просто кружил вокруг и собирал стрелы, пока они стреляли в Зеркальных Людей. Знаете что? Когда они закончили драку, то обнаружили в моих руках все стрелы. А иначе зачем бы им брать меня в команду? Если бы они меня не взяли, у них бы не было стрел.
- Неудивительно, - буркнул Ю Хо.
Неудивительно, что “стриженный” решился их ограбить. У них же стрел не было!
- После того, как мы пришли сюда, я начал промывать им мозги. У них не было стрел, а у меня - арбалета. Так почему бы нам не объединить усилия? Прежде чем вы пришли, я как раз рассказывал им, что команда из шести человек - это идеально, и что мы должны по очереди охранять здание. Арбалет можно было бы передавать другим, так что у меня был бы шанс дать отпор.
- Мне интересно, а почему шесть человек - это идеально? - спросил Цинь Цзю, который подумал, что Ди Ли - очень интересный парнишка.
- В обычных условиях три человека - это идеально. Но этот экзамен - объединённый, и тут собрались разные экзаменующиеся. Обычно люди объединяются с людьми из одной страны, поэтому это нужно учитывать при формировании команды. Команда из трёх человек - небольшая, и её легко сформировать. Если каждому дать в руки арбалет, то велик шанс отбиться от Зеркальных Людей. Но лично для меня идеальна команда из шести человек. Если мы столкнёмся с другой командой, и нас станет 10, то все тут же запаникуют. И это станет моим шансом переметнуться в другую команду. Видите? Именно это я сейчас и сделал, - радостно подытожил парнишка.
- Предыдущая
- 202/272
- Следующая

