Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лейкоцит (СИ) - Захаваев Антон Евгеньевич - Страница 46
— Пока ещё не завёл. — Буркнул я, и покосившись на Нагайну, добавил:
— Только давай сейчас без лишней ревности, дорогая? Идёт? Потому что мне эти бабские разборки сейчас и даром сдались.
— Да какая тут может быть ревность… — С откровенным сарказмом в голосе чуть разведя руками фыркнула та. — Вы в праве делать всё, что считаете нужным… Хозяин.
— Именно. — Кивнул я. — А потому Будь любезна подскажи-ка мне, вот, что… Если я сам, не будучи фурлом, возьму себе этого самого фурла в… Помощники, стану ли я от этого фурлом?
— Нет. — ответил за Нагайну Кенджш. — Не станешь. Точно не станешь. Хотя… Основная масса метаморфов, такого подхода не поймет, и…
— А лидер тейма Неренгхай, Фассар, и Великие лорды, в частности Быр-Шах, а также его помощник Кензо такое поймут? — Внезапно прервал я того.
— Вполне, поймут. — Подтвердила за того Нагайна. — Но…
— Что?
— Просто ты должен понимать, что если ты берешь в свиту фурла, то вынужден нести за него полную ответственность, и…
— То есть в частности, например, особым образом кормить, потому что… порочить кормовые груди в хавне ему по-прежнему никто не даст?
— И это тоже. — Едва заметно кивнула змее-баба.
— Решаемо. — Спустя некоторые потраченное на раздумья время всё-таки принял решение я, и обращаясь к Церне добавил:
— Короче, уболтала, я тебя забираю. Ты теперь моя… личная собственность. Я теперь иди и кушай ровно столько, сколько надо. Не хватит одного мирмика, смело приступай ко второму. Я разрешаю.
Дождался пока Кошко-баба безропотно подчинится, и обращаясь ко всё той же Нагайне, пуще прежнего хмурой Нагайне добавил:
— А пока наш новый член отряда обедает, не будешь ли ты, дорогая, так любезна, вкратце рассказать мне об этих ваших Унхусах, об этих ваших… домах платной любви?
— А чего о них рассказывать… хозяин? — Буркнула Нагайна. — Унхусы, они и есть Унхусы. Пришел, выбрал партнера, заплатил, спарился, и ушел… — Она некоторое время по буравила взглядом зарывшуюся лицом в нутро одного из мирмиков кошко-бабу, и протяжно вздохнув продолжила-таки на порядок подробнее. При этом из её рассказа выходило, что здешняя секс-индустрия от аналогичного явления из моей прежней родной изоторной локали отличалась не особо, и притом, на мой же взгляд сугубо в лучшую сторону, поскольку была тут сплошь строго централизована (ибо исключительно один официальный публичный дом на Харн), строго легализована (ибо должность главы сего заведения, всегда занимала самка являющаяся высокопоставленным членом правящего тейма данного харна), а также строго регламентирована (ибо работники данного места на время… Сеанса, именем Биома заключали с клиентами соответствующий официальный пакт в котором с чуть ли не маниакальной подробностью описывали права и обязанности сторон сеанса).
Последнее, к слову, я нашёл особенно правильным, потому как клиенты в таких местах бывают порой ой какие разные, и зачастую их в порыве страсти реально может переклинить…
А ещё, из всё того же рассказа Нагайны выходило, что стать работником Унхуса для многих обитателей матки было чуть ли не мечтой всей жизни, ибо это мало того, что сулило приличный заработок, так ещё и в перспективе позволяло обзавестись достаточно щедрым и влиятельным покровителем, который мог, разумеется за не маленькую сумму, выкупить пригнувшуюся любовницу себе насовсем в качестве официальной (это важно) наложницы, что в свою очередь при наличии у данной наложницы определённых мозгов давало той возможность расти ещё выше.
— Ясно и понятно… — Вздохнул Я краем глаза покосившись на по-прежнему буквально в три горла жрущую Церну (И куда оно только в ней помещается? Может у нее глисты? Кстати, интересно, а в Биоме вообще существуют глисты? А вши?) когда змее-баба таки закончила.
— Что именно? — Уточнила та.
— Все. — Усмехнулся я. — Все мне понятно. Вообще, всё.
— Повезло. — Как-то невообразимо грустно усмехнулась в ответ Нагайна. — Ещё даже полного цикла тут не прожил, а уже вообще все понял. Реально повезло. Я вот, например, тут уже пятый орс живу, а мне по-прежнему до хрена чего категорически непонятно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Пятый орс? — Мимоходом уточнил я. — Это получается…
— Около семи лет, если считать мерками моей прежней родной изоторной локали.
— Мы с братом только третий орс тут. — Вставил ремарку Кенджш.
— Ясно. — Снова покосившись Церну констатировал я, и внезапно вздрогнув выпалил:
— Погодите! Если вы здесь всего пятый и третий орс, то стало бы вы… Но ведь, я…
— Нет. — Покачав головой прервала меня снова буквально прочитавшая мои мысли змее-баба. — Ты ведь сейчас о том, что «что-то не сходится», да? О том, что если я, конкретно я, родилась тут всего пять орсов назад, то ты по определению не можешь быть первым, кто прошел первый Фархк на целый танн, да? Потому что до тебя этот самый первый Фархк просто по определению же должна была пройти я, да?
— Типа того. — Нахмурился я.
— Может, Фендр. — Снова подал голос Кенджш. — Потому что… Там будет немного сложно. Но, ты умный, ты поймёшь. Смотри: Вот родился новый плод. Дальше у него, в зависимости от воли тех, кто принимал роды, два пути. Его могут либо… забраковать, приговорить к выпиванию и отправить в стойбище на откорм, либо если не забраковали, помочь тому прийти в себя дабы использовать как-то иначе, и…
— Теперь дошло. — Кивнул я. — Стало быть в матке откармливаются и в дальнейшем выпиваются далеко не все плоды поголовно, а только некая небольшая, так называемая, бракованная их часть. При этом если данный приговоренный плод окажется достаточно упёрт, и сумеет, освободившись, добраться до дверей стойбища, то…
— Именно. — Кивнул рептилоид. — То считается, что забраковали его по ошибке. Считается, что он прошел первый Фархк, доказав, что заслужил право продолжить существование, и дежурный по стойбищу обязан оказать ему помощь. Вот именно таким плодом, первым за танн плодом, ты и оказался, Вайл. А так-то в этом танне даже в нашем харне много кто рождался, и ещё родится. Вот так вот… — Он словно бы извиняюсь чуть развел руками. — Как видишь, всё вполне себе «сходится», потому что твоей первой самке и нам с братом просто… Повезло, и нас в отличие от тебя сходу не забраковали. Хотя… — Он задумчиво смерил меня взглядом с ног до головы. — Хотели бы мы с братом знать, почему тебя тогда забраковали…
— Мне это не меньше вашего интересно. — Фыркнул я. — Ну, ничего. Доберёмся до Неренгхай, я лично на этот счёт у их светлости Фассара полюбопытствую. И, ещё… — Я уже сам смерил рептилоида взглядом:
— Не сочти за кхис, но… Вы правда братья? В смысле тот Щкехсч, он вас обоих разом из вашей прежней изоторной локали забрал?
— Нет. Просто, мы… — Кенджш покосился на Пиндша. — Это личное, фендр. Прости, но это очень личное, и…
— Понял, принял, и на веки вечные заткнулся касательно данной темы. — Покорно кивнул я, и снова сконцентрировавшись на Церне скомандовал:
— Сюда иди! Обед закончен!
— Да, главный самец. Как скажете, главный самец. — Покорно отозвалась та, немедленно подошла ко мне, и снова опустившись на колени уставилась на меня очередным откровенно собачьим взглядом.
— Любопытно. — Как бы невзначай поинтересовался у соратников я. — Вот… Унхус, насколько я понял, это же, вроде как, элитное место для далеко не самых… бедных. А раз так, то тамошние… Сотрудницы, по идее должны…
— Практически на генетическом уровне должны знать себе цену, и чисто инстинктивно вести себя соответствующим образом, или что-то типа того? — Снова буквально слово в слово угадала мои мысли змее-баба. — Так и есть. Просто… — Она, как мне показалось, с искренней жалостью во взгляде посмотрел на Церну. — Вот представь, что ты… Почти всю свою жизнь был… — Она, не сдержавшись тихонько хихикнула. — Реально элитной шлюхой. Ты жил в тепле и безопасности, вкусно ел, вдоволь пил, тебя постоянно гладили по головке, и ни разу не сделали больно. А потом ты по своей глупости все это потерял, и… — Она протяжно вздохнула:
- Предыдущая
- 46/52
- Следующая

