Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Печать для Рыжей ведьмы (СИ) - Зэт Кайла - Страница 44
Эдри сделала шаг назад.
— А знаете, откуда я узнала, что Зак девушка? Я застукала ее и Илиа в одной кровати. Было очень смешное зрелище. Илиа пытался ее раздеть, а она гонялась за ним с огненными шарами. Боюсь, придется Илиа еще немного волосы подрезать. Но ему идут короткие волосы. А Зак оказалась очень даже симпатичной, только на Шантер нисколько не похожа.
— Шантер не ее мать.
— Не ее? Но почему?
— Зак дочь барона от первого брака, она сбежала из дома, чтобы стать магом.
— Откуда ты это все знаешь? Тебе и это Артур рассказал? Ну Артур, мне он ничего не говорит.
— Это я узнал не у Артура. Мне сказала об это Шантер.
— Шантер? Когда?
— Леди Эдрена, мне нужно идти, — Лэран сделал шаг в сторону двери, но девушка загородила ему дорогу.
— Возьми меня с собой.
— С вами прогуляются советники и стража.
— Но я хочу пойти с тобой, — Эдри взяла его за руку. Ее ладонь была такой холодной. Лэран тяжело вздохнул, он не мог ей отказать.
— Хорошо, но мы предупредим Витмора.
Час спустя Эдри и Лэран уже стояли у ворот дворца. Лэран собирался взять ее в дом своего отца, а заодно показать город. Витмор против не был. Конечно, он хотел, чтобы с ними отправился Тангар, но все же разрешил идти без него. Он доверял эльфу. А Тангар мог понадобиться здесь, он единственный мог остановить разбушевавшегося Зака, который оказался девушкой. Впрочем, это нисколько не удивило Витмора.
Эдри еще раз поправила плащ. В город ей разрешили выйти только в плаще. Почему именно так Эдри не понимала, в эльфийской столице вряд ли кто — то мог ей угрожать. Во всяком случае, она так считала.
Лэран вел ее по улицам вполне уверено и видимо хорошо знал город, Эдри глазела на эльфов всех возрастов и мастей, а так же мельком успевала осматривать местные достопримечательности. Хорошенько все рассмотреть мешало быстрое передвижение эльфа.
— А мы не могли бы идти чуточку помедленнее? — спросила в очередной раз Эдри, но получила в ответ лишь молчание. — Ну, хоть скажите мааре эльф, куда мы идем? Самые интересные места уже закончились.
Под интересными местами Эдри имела в виду целый квартал торговых лавок и магазинов. Столько она не видела даже в Роларе. И не то чтобы они ее привлекали, просто среди них неброскими стенами и коваными решетками на окнах, отличались оружейные. Эдри росла с братьями, мать умерла, когда она была еще совсем маленькой, поэтому вровень с братьями любимым увлечением Эдрены Фэллари было оружие. Один Илиа выписывался из круга любителей оружия. Витмор называет младшего брата пацифистом.
Наконец Лэран вывел Эдри на небольшую площадь. Она была окружены деревьями и коваными заборами. Каждые пять минут по площади ровным шагом делали обход стражники, оглядывая территорию площади. Лэран провел Эдри к небольшому особняку и замер возле ворот. Он крепко сжал руку Эдри. Его сердце сжалось. Сколько лет он не был дома? Сколько лет был изгнанником в своей семье? Сколько лет один лишь Марий признавал его, и вот он здесь. Стоит на пороге дома не зная, что делать. То ли войти и оставить позади все упреки и боль, то ли остаться на пороге в объятиях прошлого.
— Ты не хочешь войти? — спросила Эдри.
— Я не знаю…
— Кто здесь живет?
— Марен дер Силар.
— Дер Силар? Твой родственник?
— Мой отец.
— Отец? Тогда чего ты ждешь? — спросила она. Эдри не понимала, почему Лэран стоит на пороге дома и не входит.
— Я не был в этом доме, как и в любом другом принадлежащем Марен дер Силару двести лет, — сказал Лэран.
— Но почему?
— Марен дер Силар отрекся от меня, когда я стал ищейкой. Не подобающее это дело для сына одного из советников быть убийцей.
— Но ведь ты пришел к нему, зачем?
— Мой отец, по словам Эльдрена, находится на грани смерти. И он хочет меня видеть, — сказал Лэран.
— Тогда чего ты ждешь, иди к нему, — Эдри подтолкнула Лэрана к дверям, но он все равно вновь застыл. — Лэран? Мааре эльф, неужели вы струсили? Вы боитесь пойти к своему отцу?
— Тебе не понять Эдрена Фэллари.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Чего не понять? Того, что вы мааре струсили? Я все понимаю, не надо считать, что я глупая. Это не так, — чуть обижено произнесла Эдри. Она наиграно надула губы и опустила взгляд. Это всегда срабатывало с отцом и братьями. Они ненавидели чувствовать себя виноватыми перед ней.
— Я не хотел вас обидеть.
— Это надоедает, — буркнула Эдри.
— Что?
— Мааре вы все время говорите мне то Эдри, то леди Эдрена. Вы не могли бы говорить что — то одно? Может, перейдем, наконец, на "ты"?
— Не думаю что…
— Отлично Лэр, — она победно улыбнулась и потянула его в дом. — У нас мало времени, сейчас зайдем к твоему отцу, ты с ним поговоришь, а потом пойдем на площадь, я видела там столько лавок с оружием!
Она остановилась возле дверей и три раза кротко постучала. Через какое — то время двери раскрылись. На пороге появился полуэльф.
Управляющий мельком посмотрел на Эдри, но едва увидел Лэрана, засиял.
— Мааре Лэран, какая радость, ваш отец ждет вас.
Он сделал шаг назад, чтобы пропустить Лэрана и Эдри в дом.
— Какой он не гостеприимный, — буркнула Эдри. Полуэльф не обратил на нее внимание и двинулся дальше по коридору. Он провел их через два больших зала в другой коридор, не такой большой как входной, но более уютный, по мнению Эдри. Здесь была всего одна дверь и вела она в личную спальню Марена дер Силара. Управляющий остановился и, развернувшись, сказал:
— Прошу остаться здесь я доложу господину о вашем приходе, — не дожидаясь ответа, он отвернулся и скрылся в комнате. Эдри почесала нос.
— У вас везде такие холодные и злобные слуги?
— Это Ольвен он полуэльф, — сказал задумчиво Лэран, — и да, здесь слуги везде такие. Особенно у моего отца.
— Хочешь сказать, что твой отец тиран? — спросила Эдри.
— До твоего отца ему далеко.
— Да папуля очень хороший, — сказала она и задумалась. В первый раз за все путешествие она вспомнила про своего отца и обречено выдохнула. Увидит ли она теперь его?!
— Мааре Лэран прошу вас пройти, — сказал Ольвен выплывая из комнаты. Лэран кивнул и потянул за руку Эдри. Управляющий загородил ей дорогу. — Леди может остаться за дверью.
— Она пойдет со мной, — сказал сухо Лэран и, оттолкнув Ольвена, вошел в спальню отца, вместе с девушкой. В комнате стояла оглушающая тишина, и только прерывистое дыхание Марена слышалось гулом. Окна спальни были раскрыты, но из — за раскидистого клена лучи солнца плохо освещали комнату. Посереди спальни стояла кровать, а на ней лежал эльф. Если бы Эдри не знала что он отец Лэрана, то решила бы что это его брат. Настолько они были похожи. Только вот волосы… у Лэрана они были светлые, почти золотые, а у его отца серебряные, седые. Эльф открыл глаза и посмотрел на них. Увидев девушку, он немного удивился.
— Лэран, — прошептал Марен. Эльф застыл рядом с Эдри, не в силах двинутся. Отец, каким он его знал, всегда был силен и здоров, однако прошло много лет и возраст берет свое. Сейчас Марену перевалило за две тысячи лет. Он видел много и многое знает. Большую часть своей жизни он был советником при короле. Однако никогда не был главой совета. Однажды он сказал — "Быть главой совета, значит быть врагом для всех и мишенью для каждого". Он был прав. На каждого из глав совета совершались покушения едва ли не чаще чем на короля, а на мааре Саа-Неша такие покушения устраивались раз в месяц.
— Отец, — Лэран отпустил руку Эдри и шагнул к кровати.
— Ближе, — прошептал Марен.
— Конечно, — пробормотал он, садясь в кресло рядом с кроватью отца. Эдри тоже стоять не стала, она села в одно из кресел у окна и затихла, стараясь не мешать отцу и сыну разговаривать.
— Ты вырос Лэран.
— Прошло много лет, конечно, вырос, — ответил эльф.
— Ты все такой же, нисколько не изменился.
— Это только люди со временем меняются.
— Ты до сих пор злишься на меня?
- Предыдущая
- 44/86
- Следующая

