Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маска служанки (СИ) - Рапас Ола - Страница 44
Королева хотела выбежать вперед, и самолично нанести первый удар, но старый воевода Сиган Урд преградил ей путь своей здоровенной рукой.
— Пусти меня, — зашипела Роя, словно бешеное животное.
— Я бы предпочел, чтобы вас тут и вовсе не было, моя королева, — отозвался тот.
— Я покрошу эту предательницу! — крикнула королева, глядя на меня.
— Предательницу? Помнится, вы были совсем не против, когда я лгала всем господам севера ради вас и ваших интриг! Уж не думаете ли вы, что чем-то отличаетесь от меня?
Ну и кто развязал мне язык? А главное зачем?
Королева снова ринулась вперед, но начальник стражи крепко схватил ее за плечи.
— Как видите, сбегать вам некуда. А даже если и удастся, на вас будет охотиться каждый северянин. В добавок ко всему…. Санша, ты снова стоишь между мной и этой беглой никити. Ситуация повторяется, не находишь?! — отметил Сильф.
— Да…и кажется, в прошлый раз, я надрала тебе зад, полковник!
Киан Каплан тяжело вздохнул и принял боевую стойку, выставляя клинок вперед. Он с самого начала понял, чем закончится эта стычка. Это было видно по его глазам.
Понял, что Санша не отступит. Как и знал, что не отступит он. Вся эта болтовня и просьбы были лишь небольшой отсрочкой для них обоих, чтобы приготовиться сделать то, что должно каждому из них. Но наконец-то полковник решился.
Все случилось слишком быстро. Я сама не осознала, как выскочила вперед, закрывая сестру собой от острого клинка. Глупо, знаю.
Санша наверняка смогла бы отразить этот удар. Но мое тело двигалось само по себе. Никто этого не ожидал, ни сильф, ни моя сестра, ни сама я, поэтому Санша не успела вовремя среагировать. Она дернула меня за подол платья, пытаясь оттянуть назад, но опоздала.
Пускай, мотивы моих поступков мне и были неведомы, но то, что случилось дальше было и вовсе за гранью понимания!
Всего в паре сантиметров от меня клинок Киана со звоном ударился о лед. Не знаю, как эта ледышка появилась между нами, она словно возникла из воздуха.
Маленькая льдинка разрасталась, образовывая огромный полый шар вокруг меня и моей сестры. Мы оказались спасены и в то же время заперты внутри ледяной сферы.
— Что происходит? — вяло произнесла Санша побледнев еще сильнее. Хотя я лично, сомневалась, что такое возможно вообще. Ровно до этого момента.
Все неживые- хладнокровны, поэтому низкая температура одна из их немногочисленных слабостей. Холод парализовал мою сестру, и она рухнула, потеряв сознание.
— Санша! — бросилась я к ней, забыв обо всем на свете. Я приложила свои ладони к ее груди, пытаясь отогреть сестру.
— Что это такое? — доносилось до меня.
Кто-то кричал снаружи ледяной сферы, тыкая в нее копьем.
— Идиоты! Все назад! Сделайте два шага назад! — воскликнула советница Кеннеди.
Сквозь ледяные оковы я видела очертания ее лазурных свободных одежды и длинные седые волосы, ниспадающие до пояса.
— Это так ты решила воспользоваться моим советом, маленькая мерзавка?! — крикнула она мне, — Вместо того, чтобы пойти за помощью к послушникам водной девы, ты стала одной из них? И смеешь использовать эту силу против короны?
— Я использую эту силу для самозащиты! — яростно ответила я, — Более того- я ничего не делала. Это все Александрия! Вы были правы, надо выбирать с умом, кому служить!
Не смотря на громкие заявления, я все еще прибывала в шоке от случившегося. Не думала, что печать хоть как-то на меня подействовала. Ее сила никак во мне не ощущалась. Но если рассуждать логически, кроме хозяйки ледяных вод меня больше некому было защитить. Еще и подобным образом.
— Дрянь, маленькая лгунья! — выругалась советница Кеннеди.
— Уж кто бы говорил, — усмехнулась я, выпрямляясь и разворачиваясь в ее сторону всем телом, — Я все видела своими глазами, и я знаю! Я знаю о вас и других правителях. Я знаю, что вы уже должны кормить червей, хотя живее всех живых! Я знаю про жвачку!!
— Жвачку? — удивленно произнесла советница, а затем резко взмахнула рукой, — Сиган, Киан, прикажите своим солдатам сложить оружие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Вот уж нет! Эта мерзавка никити должна быть поймана и наказана! — пробасил начальник стражи.
— Что ты творишь, Кеннеди?! — зашипела Роя.
— Она не никити. Даже если она и жила среди них, как утверждает полковник Каплан. Стоило сразу догадаться, мои артефакты тут же засекли бы проникновение полукровки. А магией Лиссанна не обладает, мы проверяли ее. Она не смогла бы обдурить меня с помощью чародейства. Я думала, что ей помогли, но сейчас все встало на свои места.
— И кто она, если не никити? — поинтересовался Робайн.
— Кое-что поинтереснее. Но точно не полукровка и обманом сюда не проникала. В конце концов, мы сами ее проверили и наняли. Нет преступления- нет и наказания. Все это ни к чему.
Ничего себе, как быстро советница сменила сторону и гнев на милость. Неужели побоялась, что я расскажу о жвачке?
— Но она назвала эту немертвую сестрой! — удивился старый вояка.
— Да, и при этом леди Лиссанна живее всех живых! Вы мало знаете о полукровках, Сиган. В их общинах семейные узы по большей части названные, чем кровные. К тому же, она дочь лорда Лэкмана. Он признался в этом, официально и на бумаге. Даже если их мать согрешила однажды с немертвым, это еще не значит, что леди Лэкман таит в себе непредсказуемую неуправляемую силу.
— Леди Лэкман? — взбесилась Роя- Вы что, предлагаете к ней относиться после всего этого, как к благородной особе? Она не может уйти безнаказанной!
— Ее судьбу решит та, что ее защищает. Великая Александрия. Вы же можете наказать ее за неповиновение, королева Роя, как вам будет угодным. Но согласитесь, это скорее проступок, чем тяжкий грех.
С этими словами советница подошла к ледяному шару и простым взмахом руки разбила мое ледяное убежище на куски.
— Взять их! — крикнул Сиган страже, но советница осадила военных, приблизившись ко мне вплотную.
Я держала на руках свою сестру, опасливо поглядывая на пожилую женщину, когда она подошла ко мне и наклонившись, схватила меня за ухо.
— Ай! — вскрикнула я от боли, когда магичка потянула меня за собой.
— Идем за мной, — сказала мне Кеннеди, посмотрев мне в лицо своими утратившими яркость глазами и тихо добавила, — Или думаешь, если я тебя выгораживаю, то я не знаю, что лорд Лэкман на самом деле никакой тебе не отец?
— А с этой что делать? — спросил стражник, опасливо поглядывая на лежавшую без сознания Саншу.
— Заприте, а потом пусть Киан сам разбирается, что с ней делать, — приказала королева, — Хотя, я бы отправила ее под трибунал.
— Разве ты бы не стала защищать меня так же, — усмехнулся принц Робайн, когда они с сестрой уже собирались удалиться.
— Конечно. Вот только не могу представить, при каких обстоятельствах это бы граничило едва ли не с изменой короне, — Роя деловито положила руку на плечо младшему брату.
— Скорее, неподчинение приказам, — хмыкнул Роб.
— Пусть Каплан сам решает, в соответствии с новыми законами никити.
— Новые законы для никити? — не удержавшись переспросила я.
— Раз ты оказалась не никити, тебя это больше не касается! А мы обязательно хотим присутствовать в храме, когда будут решать судьбу этой девчонки! — крикнула Роя советнице, тащившей меня за ухо по лестнице.
— Непременно, моя королева, — ответила Кеннеди и больно меня дернула, — Пошли!
Глава 12. Часть 2
— Куда вы меня тащите? — решилась огрызнуться я, когда советница завела меня на второй этаж.
Ее руки были на удивление сильными и цепкими, и мне не удавалось высвободиться от ее хватки, как бы я ни старалась. Везет же мне на крепких старушек!
— Ты и сама знаешь куда, в архив.
— К тому чемодану?
Советница кивнула.
— Что в нем? — спросила я.
Кеннеди замерла и отпустила мое ухо.
— А ты не знаешь? Хотя, кончено не знаешь, иначе тебя бы здесь и не было, — деловито произнесла она, поднося свою брошь в виде полумесяца и птицы к двери в хранилище. Та со скрипом отворилась.
- Предыдущая
- 44/52
- Следующая

