Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота за гением (СИ) - Панасенков Вадим - Страница 22
— Господин дознаватель, Вас вызывает к себе кардинал — послышалось из-за двери.
Со всей накопившейся злостью палач всунул прут обратно в печь и, хлопнув дверьми, покинул пыточную.
Теперь же ведьма могла перевести дух. Пронесло. Но вот…
Она с бросила беглый взгляд на Тормена и в этих глазах читалась благодарность, ну или же инквизитору хотелось в это верить.
Глава 13: Разговор без предубеждений
Время шло очень медленно. Отчего-то палача долго не было, даже его напарник, который за все время ожидания не проронил ни слова, начал беспокоиться — не случилось бы чего. Граф же мысленно посыпал голову пеплом. Кто знает, о чем дознаватель мог рассказать своему руководству. Возможно, он уже пишет донос и излагает в нем, как некий специалист препятствует следственным мероприятиям. Теперь Тормену не казалась идея остановить процесс, такой уж здравой. Действия инквизиции всегда непредсказуемы, и предугадать реакцию было попросту невозможно.
Анастасия же молча сидела в кресле и облокотив голову на спинку, устремила взгляд в потолок. Отрешенная от всего, что ее окружает, девушка и не думала сдаваться. Ведь Бельмонд был все еще жив и оставлять это так она не собиралась. Вспомнив о герцоге, пальцы машинально вцепились в деревянные подлокотники.
В этот момент ржавые дверные петли заскрипели и в комнату вошел палач. Он был мрачнее тучи, даже лица не нужно видеть, чтобы понять это. Палач подошел к Тормену и некоторое время буравил того взглядом. Граф выдержал это состязание. Палач отвернулся и направился к печи, где его приветствовали алые языки пламени.
Стоя спиной к ведьме, палач промолвил:
— Вы можете быть свободны, — выдохнул дознаватель. — Забирай свою недоразвитую и проваливайте с глаз моих. Оба!
Анастасия не веря своему счастью развернулась к Тормену и с надеждой посмотрела на своего пленителя. Граф долго мешкать не стал, он поднял ведьму под руки и вдвоем направились на выход.
— А ты… специалист, — палач перешел на ты. — Жалеешь ведьм и при этом служишь в ордене, как так получилось?
— Я наказываю лишь тех, кого следует наказывать, — заверил граф. — Тех, кто переступил закон.
— Ведьмы уже давно перешли дозволенную черту! — Огрызнулся дознаватель. — Не мне это говорить… специалисту.
Дверные петли снова заскрипели.
— Я буду сам решать, кто и чего перешел, — вадим Иванович встал на пороге повернулся к палачам и, сняв цилиндр, поклонился. — Прощайте.
Как только двери закрылись, граф еще и опомниться не успел, как он услышал:
— Граф Тормен и мисс… мисс Анастасия, — невысокий мужичок возник перед инквизитором и ведьмой. Он был с большими усищами, которые закручивались по краям. — Позвольте представиться, я кардинал Мелиодас. К вашим услугам.
Признаться, Вадим ожидал чего угодно, только не повстречать забавного мужичонку с причудливыми усами, и при этом, что тот окажется настоящим кардиналом.
— Простите нашу оплошность. Мы не сразу разобрались, что к чему, — заискивающе пролепетал кардинал.
— Что простите? — Молодой граф терялся в догадках.
— А, вы не в курсе. Вас двоих приглашает к себе в резиденцию сам герцог Бельмонд, — пропел мужичонка. Его усы задвигались и начали смешно раскачиваться.
Услышал о Бельмонде, глаза ведьмы заволокло красной пеленой.
— Как интересно, — поправив цилиндр, пробормотал граф. — А за какие такие услуги?
— Увы, это мне не ведомо, — развел руками кардинал.
— А отказаться мы можем? — Вставила свое слово Анастасия.
Кардинал с ненавистью посмотрел на нечестивую. Так смотрят на муравьев, или же на мошек.
— Не советую вам этого делать, если не хотите вернуться в столь очаровательный кабинет, — сказав это, мужичок указал рукой на двери дознавательной.
Возвращаться туда никому не хотелось, но и понять чего хочет герцог не представлялось возможным. Ему нужна ведьма, или же сам граф? Или же все вместе? Еще одна игра, или же герцог хочет поручить дело? Если и так, то почему он не обратился к графу заранее и поехали бы, не к дознавателям, а сразу к герцогу. Возможно по пути сюда, что-то произошло, поэтому Бельмонд и сменил свое решение…
— Карета подана и ждет вас у входа. — Мелиодас склонился, затем выпрямившись, добавил. — Поспешите, герцог не любит ждать.
На этот раз обошлось. Анастасия чудом избежала увечий, а казалось бы все кончено. Ох, если бы не ошейник, ведьма не стала церемониться с мучителями! Девушка машинально пощупала шею, как бы проверяя на месте ли он. Ошейник был на месте.
Инквизитор и ведьма спустились на первый этаж, затем прошли мимо удивленного дежурного и вышли из здания. Ухватив ртом свежий воздух, в голове немного прояснилось и туман рассеялся. Рвотные позывы так же куда-то делись. Анастасия, подставив лицо солнышку, наслаждалась свободой, пускай и мнимой, но зато свободой. Граф не стал затягивать и одернув за руку пленницу зашагал в сторону поданной кареты.
— Граф Тормен? — Спросил кучер, когда парочка подошла ближе.
— Именно он, — отозвался граф и, открыв дверцу, пригаси внутрь свою спутницу.
Анастасия, недовольно фыркнув, не желая принимать помощь от инквизитора, самостоятельно влезла внутрь. Заняв место на мягком диване, она устало вздохнула и прикрыла глаза. Сегодняшний день выдался для Анастасии не из легких. Поэтому она была рада и такой передышки. Ноги гудели — так и хотелось снять обувь и вытянуть ноги, но воспитание не позволяло этого сделать. Пусть и выращенная в простой семье — Анастасия могла посоперничать в элегантности с дамами высшего света. И даже, если потребуется, дать им фору.
— Мы сразу едем сразу к герцогу? — Поинтересовался мужичек в черном фраке.
— Разумеется, — граф поставил ногу на ступеньку, а затем поинтересовался. — вот только мы можем сделать небольшой крюк?
— Графу что-то понадобилось?
Послышалось ржание одной из лошадей, ей надоело стоять в ожидании.
— Совершенно верно. Требуется заехать в банк Елеген, это не займет много времени, — пропел Тормен.
Анастасия отрешенно сидела и любовалась парком, который раскинулся не так далеко от административного здания инквизиции.
— Но герцог просил….
— Это не займет много времени, — с нажимом проговорил Тормен.
— Как будет угодно, — сказав это, кучер взял в руки вожжи.
Граф занял место напротив ведьмы. Каретку легонько качнуло и послышалось довольное ржание лошадей, которым уже застоялись без дела.
Первые минуты проходили в тишине. Ведьма все так же не наблюдала через окно за проплывающим городом, а граф не сводил взгляд со своей подопечной. Тот факт, что девушку привязали к нему не очень-то радовал. Тормен не любил быть ответственным и всегда сбегал прежде, чем дело успевало набрать обороты. Именно поэтому у второго сына рода Торменов, все еще не было второй половинки. Хотя сам граф был хорошо собой и притягивал взгляды женского пола.
— Не очень-то вы похожи на простолюдинку, — первым нарушил молчание молодой граф.
Анастасия бросила взгляд в инквизитора и снова принялась изучать городские улочки.
— Не думал, что простушек учат манерам, коим вы обладаете, — не сдавался граф общаясь не с Анастасией, а больше с пустотой. Так как девушка всем видом выказывала отрешенность к словам инквизитора.
Теперь же ведьма наградила спутника более строгим взглядом.
— Или же Вашим воспитанием занимались не деревенские учителя, — догадался граф.
— Да прекратите уже! — Не выдержала ведьма и закричала. — Если это допрос, так и скажите?!
— Если бы я хотел устроить допрос, то не стал останавливать дознавателей.
Это подействовало и девушка немного смягчилась.
— Спасибо Вам за это. — Поблагодарила она. — Можно задать один вопрос?
Тормен одобрительно кивнул.
— Зачем вы вступились за меня? Вы же не знали тогда, что герцог пригласил нас в свою резиденцию, ведь так?
- Предыдущая
- 22/69
- Следующая

