Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Охота за гением (СИ) - Панасенков Вадим - Страница 35
— Ведьма, — спокойно сказала она и добавила. — Могущественная ведьма.
— Полная луна имеет значение к его преображению? — Вадим быстро исправился и начал задавать правильные вопросы.
— Скорей всего да…
Договорить им не дали, так как оборотень, навалился на барьер всей тушей. Не обращая внимания на боль, он принялся ломать невидимую преграду своим телом. И барьер дрогнул.
— Что? — Пришло время волноваться по-настоящему. Тормен отпрыгнул от монстра, который то и делал, что рычал да плевался.
— А вы что хотели, граф! Той крупицы силы, что вы дали, я и так смогла сделать невозможное и нечего меня винить!
Зверь, почувствовав скорую, свободу взвыл! И барьер дрогнул, купол замерцал, после чего треснул. Выбравшись на свободу, зверь сломя голову прыгнул в проломленную дверь и скрылся.
— Он нас не тронул? — Спросил побледневший от страха граф, который держал руку на сердце.
— Скоро рассвет и действия проклятия скоро пойдет на нет.
— И он снова станет человеком? — Догадался Вадим Иванович.
— Да, — кивнула ведьма, затем ее лицо помрачнело. — А ночью убийства продолжаться…
— Нужно помешать этому. — Тормен был человеком чести и он не мог допустить чтобы подобные монстры гуляли по городу. — И вы мне в этом поможете!
Глава 22: Тревожное утро
Утро выдалось недобрым и крайне встревоженным. С первыми лучами солнца, дворец наполнился женским визгом и плачем. Полифония голосов резво носилась вдоль коридоров, с каждым разом все больше нарастая и пополняясь новыми голосами. Не каждая оперная певица способна выдавить из себя столь обширный диапазон октав. Даже стекла в окнах дребезжали от подобного. Естественно, в такой обстановке уж больно не выспишься и люди начали выползать из своих спален и спрашивать, у мимо пробегающих, что же случилось?
Как выяснилось чуть позже, одной из служанок не спалось и она решила, пока все спят, взять ведро и пойти за свежей утренней водицей. Но утолить жажду живительной влагой было не суждено, так как девушка наткнулась на изуродованный труп поварихи, которая лежала в луже собственной крови. Тут-то и накрыло нашу служанку — она в истерике бросив ведра начала метаться из угла в угол и горланить. Вскоре к ней присоединились и остальные.
— Она мертва, — констатировал врач, после того, как с минуту обследовал труп.
— Кто бы сомневался, — зевнула служанка со шрамом на лице, которая проработала здесь много времени и, казалось, удивить ее ничто не в состоянии. — Это и так видно.
— Мадмуазель, попрошу не вмешиваться в процесс! — Обиделся человек в белом халате на голое тело, видимо его вытащили прямо с постели. — Будете на моем месте, тогда и поговорим касательно медицины.
— Да у нее живот вспорот и кишки наружу! — Заявила одна из новенький, но под тяжелым взглядом прикусила язык.
— Доктор, кто это мог сделать? — Поинтересовался Тормен у полуголого мужчины.
— Зверь… — он причмокнул, будто опробовал это слово на вкус и сделал заключительный вердикт. — Человек явно на такое не способен.
— А у нас разве во дворце есть звери? — Ахнула еще одна из новоприбывших.
— Есть, — невозмутимым голосом отозвалась девушка со шрамом. — Плотник наш, Васька. Когда напьется, той еще скотиной становится!
— Та-а-ак, разговорчики в строю! — Прикрикнул врач. И для убедительности потряс кулаком. — Отставить эти ваши шуточки, они у меня уже в печенках сидят.
Видимо доктор был из военный и иногда у него проскакивали эдакие словечки.
— У вас печень хотя бы есть, — хмыкнула еще одна служанка, которая стояла по правую руку девушки со шрамом и кивнул головой на окровавленное тело, сказала. — В отличие от этой.
— Она не ЭТА! — Возмутилась девушка в поварском колпаке. — Ее Танюшой кличут… кликали вернее. Она из новеньких была.
— Ну вот, придется опять с новым персоналом заниматься, скука смертная, — девушка поняла, что сболтнула лишнего и бросила беглый взгляд, сначала на Тормена, затем перевела на дворецкого, который все это время стоял в тени и наблюдай за происходящим со стороны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Снова? — Тут же ухватился инквизитор за ниточку. — У нас уже бывали подобные случаи?
Девушка со шрамом поникла и побледнела.
— Смею вас заверить, что подобное у нас еще не происходило, — длинный мужчина во фраке подошел к гостям. — Я дворецкий, можете звать меня Борисом.
— Хорошо, Борис, так что скажете насчет зверя? — Вставила свое слово ведьма.
Он бросил злобный взгляд в девушку.
— Может куница какая-то пробралась во дворец, — все же снизошел до ответа дворецкий.
— Мы видели сегодняшнего зверя, он больше на волка походил! — Заверила Анастасия.
В толпе прошелся испуганный шепот.
— Дамочка, не стоит стращать народ, девушки у нас и так напуганные! — Погрозил пальцем Борис. — И какие волки во дворце, бред же. Вы, наверное, ваших волшебных снадобий надышались, вот и привиделось всякое. — Ведьма покраснела от злости. Кто знает, чем бы все закончилось, если бы Тормен вовремя не отвел ее в сторонку.
— Он все знает! — Уверенно заявила девушка. — Возможно, он и есть оборотень!
— Сейчас рано о чем-то говорить, нужно еще поспрашивать, понаблюдать. Сегодняшнее полнолуние последнее, если не получится узнать кто зверь, то такой возможности нам больше не представится.
На глаза Тормена попалась служанка, которая не так давно просила его о помощи, кажется, ее Зоей звали. Вот с кого нужно начинать опрос.
***
Тук-тук-тук.
Дворецкий осторожно постучал в дверь и остался покорно ожидать ответа. Простоять ему пришлось долго, тем более он постоянно горбился, видимо, долго стоять ему было непривычно. Вскоре за дверью послышались шаги.
— Кто там еще? — Раздался голос юного наследника.
— Это дворецкий, ваша светлость, — раболепно пролепетал Борис. — По велению матушки, я пришел отпереть дверь.
— Хорошо! — Донеслось из комнаты Бельмонда младшего.
— Еще хочу сказать, что Ваш завтрак уже готов и подан, — потирая руки, промолвил дворецкий.
На это молодой герцог ничего не ответил. Казалось бы разговор окончен, но все же долговязый мужчина и не собирался уходить.
— Как спалось, Ваша светлость?
Дверь открылась и на пороге возник наследник в брюках и белой рубашке.
— Сносно! — Бросил парнишка дворецкому. — Не люблю лунные ночи, от них у меня мигрень.
Странный взгляд Бориса обдал юного хозяина.
— Ничего, вскоре полная луна пойдет на убыль и не будет больше досаждать Вам.
— Скорей бы…
Парнишка пошел за дворецким.
— Что у нас на завтрак?
Борис оживился.
— О, “таруель по намлявски”, “зивон по ламийски в остром соусе”, “жомапель в собсвенном соку” и кролик.
— Кролик? — Удивился Бельмонд младший.
— Да именно он, — прохрипел долговязый во фраке.
— О, никогда его не пробовал! — Обрадовался парень и в животе сразу же заурчало.
— Сегодня у вас будет такая возможность.
— Здорово!
Юный герцог улыбнулся, но тут де опомнился и помрачнел.
— Гости еще не уехали?
— Увы, они все еще здесь, — юноша и дворецкий шли в одиночестве, им никто не мешал и не перечил. На третий этаж мало кому дозволено заходить, так как здесь была опочивальня господ.
— Они мне не нравятся, — признался мальчонка.
— Вскоре с ними будет покончено, — заверил дворецкий и положил руку на плечо своему господину.
***
Тормен выждал момент, когда Зоя будет одна и, ухватив девушку за руку, поволок туда, где никто не помешает предстоящему разговору. Служанка ойкнула и начала брыкаться.
— Пустите-пустите! — Зоя вырвалась и затравлено посматривала на инквизитора.
— Странно, вчера ты умоляла меня о помощи, а теперь вырываешься.
Зоя покрутила голой и, убедившись, что никто их не слушает, перешла на полушепот:
— Слишком поздно, граф! Надо было вчера бежать, пока была такая возможность!
- Предыдущая
- 35/69
- Следующая

