Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница стихии. Избранная для короля (СИ) - Керро Розалин - Страница 44
Глубоко и медленно дышу, вышагивая по покоям. Вокруг меня носятся служанки. Они чувствуют мое настроение и изо всех сил стараются угодить.
— Принцесса, какой наряд вы хотите надеть следующим? — спрашивает Ариана, будто я видела все и знаю, что выбрать.
— Неси самое роскошное и дорогое. Я должна затмить всех красотой.
Девушки переглядываются, и Милеана не выдерживает, озвучивая свое мнение:
— Вы и так самая красивая…
— Спасибо, — И пусть в устах Анреса подобный комплимент согрел бы гораздо сильнее, мне приятно от искренности этой девушки.
Выбираю момент, когда мы с ней остаемся в покоях вдвоем и я дарю ей один из своих самоцветов, собранных в «приданое».
— За добрую службу. Прими, пожалуйста. Тебе пригодится к свадьбе.
— Благодарю… — опускает глаза, смущенная такой щедростью. Знаю, что она не имеет права отказать мне и искренне радуюсь этому.
— Госпожа… Принесли новое платье… — удивленно докладывает одна из служанок, вбегая в комнату.
— От кого?
— Посланник пожелал остаться неизвестным.
— Значит, подарок не от Анреса?!
— Не знаю… Печати короля на нем нет… Может быть, позабыли поставить? — окончательно теряется служанка. Наверное, она не допускает мысли о том, что кто-то из собравшихся мужчин дерзнет выразить принцессе свое расположение. Они все слишком боятся лишиться благосклонности короля. Хотя есть один очень непоследовательный и странный человек, который мог сделать все что угодно…
А может, это все же дело рук короля. Вполне возможно, как сказала служанка, забыли поставить печать. Рассеянных слуг хватает и среди королевского двора. А еще… ловлю себя на мысли, что мне жутко интересно посмотреть на лицо Анреса, когда он увидит меня в подарке от инкогнито… Хочется заставить его ревновать, чтобы думать забыл про Хелию!
— Я желаю взглянуть на последнее платье, — заявляю, готовясь к сбору.
— Вы уверены, принцесса?
— Да… надену его! — шокировано выдыхаю, увидев то, что мне принесли.
Черное, пышное, с огромным шлейфом. Его юбки многослойны, а на самом верхнем, похожем на фатин слое, мерцают настоящие звезды, холодные, как куски льда, но безумно красивые. Плечи украшены воротом-стойкой, повторяющей форму крыльев диковинной птицы, с заостренными перьями в виде лучей. Я не могу наглядеться на него, на мгновение даже кажется, что это платье больше, чем просто наряд… Оно завоевывает мое сердце.
Медленно провожу рукой по полупрозрачному корсету. Он соткан из ткани-паутины, в которой застыли капли росы. Это платье - противоположность первому, как день и ночь, солнце и тьма. В этом его особенный шарм.
— Прошу вас, поторопитесь! Я хочу скорее его надеть! — бросаю нетерпеливый взгляд на хлопочущих девушек. Платье буквально обволакивает, становится второй кожей.
— Ух… вот это да! — Милеана смотрит на меня во все глаза. И я замечаю, что даже кончики волос стали черными, как перо ворона. Впечатляюще, впрочем, как и всегда.
— С волосами даже делать ничего не нужно… — соглашается Ариана. — Вы должны это увидеть! — и не дожидаясь согласия, наколдовывает для меня зеркальную поверхность.
Красавица в отражении — вовсе не я. Холодная, будто бы сошедшая с готических рисунков, женщина-вамп. Алые губы, бледная кожа, контрастирующая с цветом наряда, ведь платье чернее, чем сама ночь… Безумно соблазнительный и опасный образ, а котором я таинственная и неизвестная, как обратная сторона Луны.
— Кажется, там еще что-то… в комплекте, — Ариана подносит мне шкатулку, обвернутую старинной бумагой.
Настороженно раздумываю, стоит ли открывать, но любопытство берет верх. Снимаю крышку и нахожу внутри диадему уникальной красоты. Она словно высечена из кристаллов льда и украшена черными каменьями.
— Наверное, подарок от кого-то из заморских гостей… таких камней в нашем королевстве не найти, — немного опасливо косится на меня Милеана. Впервые слышу, что на балу присутствуют чужестранные гости.
— Не знаю… ничего подобного я не видала, — кивает Ариана.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И я…
— И я тоже… — наперебой соглашаются девушки.
— Может быть, не стоит ее надевать? — спрашиваю совета у служанок, а руки сами тянутся к диадеме, будто заколдованные.
— Она так хороша… я бы надела! — мечтательно шепчет Ариана.
— А я бы не стала, — категорично заявляет Милеана. Пока девушки спорят, осторожно беру в руки невесомую диадему и прикладываю к волосам, примеряю, оценивая свое отражение. Красиво! Что уж тут кривить душой? И очень мне идет!
Украшение вспыхивает, и в комнате поднимается ветерок. Это немного отрезвляет, и я решаю вернуть ее в шкатулку. Но диадема словно оживает, мгновенно вплетаясь в волосы, будто бы не желая расставаться со мной.
— Кажется, этот камень выбрал вас… — Милеана зачарованно смотрит на мой браслет. Провожу рукой и нахожу в нем новый самоцвет. Такой же, как в центре диадемы.
— Что ж… если так, то пусть остается. Сниму ее позже, когда буду менять наряд, — улыбаюсь отражению. Теперь-то я уверена в своей неотразимости. Да и стоило ли бояться? В конце концов, ничего не произошло. Всего лишь украшение на голову, почти как колье или кольцо.
В последний раз бросаю взгляд на зеркальную поверхность и собираюсь возвратиться на бал, чтобы вновь встретиться с королем.
Но Анрес опережает меня, врываясь в покои.
— Алессия, с вами все хорошо? — распугивая служанок, спешит ко мне, но лишь увидев меня в новом платье, застывает на месте, теряя дар речи.
— Вас не учили, что принято стучать, прежде чем заходить в дамские покои? — уточняю, наблюдая за его реакцией, которая мне очень льстит. Праздную маленькую победу над этим мужчиной. А он так и продолжает осматривать мой новый наряд. Скользит взглядом от самого пола, оценивая легкость ткани и изящество мерцающих звезд, добирается до изгибов бедер, талии и груди, обтянутой почти прозрачным кружевом. Мой образ балансирует на грани дозволенного, и я вижу это по его потемневшим глазам.
Мы остаемся наедине: служанки мгновенно испаряются, чтобы не мешать нам выяснять отношения. Но Анрес не торопиться начинать диалог. Он смотрит, съедает взглядом. Чувствую себя конфетой, плавящейся от жары. Еще несколько минут такого безобразия, и от меня останется только черная красивая обертка.
— Кто послал вам этот наряд?! — наконец, он спрашивает, шагая вперед.
— Не знаю. Разве не вы? — делаю вид, что удивлена.
— На моих подарках есть печать. И вам это известно.
Опускаю глаза, хлопая ресницами.
— Алессия, почему вы надели именно его? Хотя выбор у вас был очень велик… — меняет тон на более мягкий.
— Захотелось, — пожимаю плечами.
— Захотелось?! — притворно спокойный тон срывается. — И чем же вам не угодили мои дары?!
— Возможно, они лучше подошли бы Хелии? — не удерживаюсь от замечания.
Вместо ответа он резко подталкивает меня к стене, а затем прижимает мощным телом.
— Забудьте о ней.
— Аналогичная просьба.
— Вы ревнуете меня?! — поднимает брови и обдает горячим дыханием мою щеку.
— У меня нет на это права, — снова изображаю покорность, хотя внутри бушует целый вулкан.
— Есть. И я позволяю вам ревновать. Это очень волнует и заводит, — подкрепляет свои слова внезапным поцелуем, который сдерживал все это время. И я не отталкиваю его, а, напротив, обвиваю его шею и тяну к себе, чтобы перехватить инициативу. Но становиться легкой добычей не собираюсь. Я доведу Анреса до пика, а потом убегу, чтобы помучить. Таков мой коварный план.
Виной тому платье или сыворотка грации, но у меня появляется смелость и уверенность в своих действиях. Я первая запускаю руки под его парадную мантию и рубашку, провожу ногтями по упругой коже, ласкаю, исследую, не прерывая поцелуя. Он задыхается от желания, чувствую это.
— Что вы себе позволяете?! — вздрагиваю, когда от его резкого движения рукой корсет рвется и едва не спадает на пол.
- Предыдущая
- 44/58
- Следующая

