Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница стихии. Избранная для короля (СИ) - Керро Розалин - Страница 55
В этот момент дверь со звоном распахивается, почти слетая с петель и заставляя меня вскрикнуть.
— Что тут происходит?! — слышу ненавистный голос Хелии, и меня прошибает дрожь. Видимо, Триссе не удалось задержать охрану. — Как ты посмела заявиться в покои короля, дерзкая девчонка?! Я говорила, что ты недалеко ушла от своего братца! И заплатишь за это! — она издает рев и выпускает из своего браслета разряд, отшвыривая меня в сторону. Сейчас я рада, что доспехи отражают удар, но вот шлем слетает с моего лица и Хелия понимает, что ее обманули.
— Алессия?! — ахает она. — Но как… — Ее замешательство длится недолго, потому что в комнату вбегает целый отряд солдат. И судя по тому, что они быстро трансформируются в кошмарных полулюдей-полумонстров с перьями и когтями, я понимаю: мы с зачарованным Анресом обречены.
— Я буду убивать тебя медленно и мучительно, — шипит надвигаясь. — И он тебе не поможет! Слабый, как и все мужчины! Все еще веришь, что он что-то сделает для твоего спасения?! — она сбивает его с ног, не позволяя мне подползти к нему. — Смотри и наслаждайся…
Неужели все кончится так печально?!
Мысль обрывается, как и речь Хелии, когда стекло на окне разлетается на мелкие осколки, и в покои влетает орел. Не верю своим глазам: на спине гордой птицы я вижу своего любимого короля! Или это мираж?! Кто же тогда безвольно лежит на полу?
— Анрес! — кричу, протягивая к нему руки. И он успевает подхватить меня прямо из лап надвигающийся Хелии, а затем вылетает обратно в окно. Вижу белых орлов, несущихся нам на помощь и закрывающих словно щитом от войска тьмы.
— Любимая, я так рад, что ты вернулась, — Анрес тяжело дышит, прижимая меня к себе.
— Боже, а я почти поверила в то, что ты меня забыл… — плачу, целуя его и не желая отпускать.
— Как же можно забыть свою судьбу? — отвечает он, покрывая мое лицо и шею поцелуями. Сладкое чувство с новой силой охватывает мое сердце. Как же хочется забыть все это как страшный сон и проснуться в его горячих объятьях.
— Но там, в комнате… кто это был?
— Всего лишь колдовство. Я оставил свой мираж, чтобы обмануть Хелию, а сам улетел на войну, не в силах сидеть сложа руки.
— Это ты отправил Герду за мной?
— Да… прости, любимая, что не смог сам… Мои силы пропали вместе с твоим исчезновением. Я совсем не тот, что раньше…
— Я все равно люблю тебя, — накрываю пальцем его губы, заставляя замолчать.
— Алессия, как же я скучал, — целует мои пальцы. — Прости за то, что не признался раньше, что не уберег… Все могло бы случиться иначе.
— Ты ни при чем. Я виновата сама.
Вдыхаю родной запах так глубоко, что голова идет кругом.
— Что с твоим браслетом?! — он тревожно осматривает мою руку.
— Он поврежден… моя магия пропала. Я снова простой человек, как раньше.
— Нет, ты непростая. Ты моя избранная. На века.
Анрес со звоном совмещает наши браслеты. Чувствую знакомое приятное тепло, разливающееся по венам. Наши магические украшения образуют связь, его браслет «оживляет» мой. Король шепчет что-то, покрывая поцелуями мое запястье. И на местах, где его губы касаются кожи, приятное жжение перерастает в настоящее волшебство. Мой старый браслет изменяется, возрождается на глазах. Становится еще красивее, чем раньше. И на внутренней стороне его я вижу очертания пяти лун.
— Как же красиво! Ты совершил настоящее чудо.
— Чудо не в браслете, — повторяет слова королевы Анрес.
— Знаю… Оно здесь, — касаюсь его груди и ощущаю, как бьется сердце.
Но времени нет… Вокруг нас идет борьба не на жизнь, а насмерть! А Хелия обратилась и преследует нас в своем кошмарном образе. Она умеет летать без дополнительных приспособлений и птиц. Ее крылья уродливые и острые, рассекают ночное небо, закрывая звезды. Замечаю, что среди уродливых тварей есть и люди, переметнувшиеся на сторону Тьмы.. Нас окружают.
— Силы не равны… — нахожу руку Анреса и переплетаю наши пальцы. Воины света бьются отчаянно, но купол над нами становится все слабее.
— Я буду любить тебя до последнего вздоха, — признается Анрес. Понимаю, что от колдовства Хелии король сильно ослаб и надолго его энергии не хватит. Но давать волю эмоциям нельзя. Прикрываю глаза, чувствую, как адреналин заставляет кровь кипеть и наполняет меня силой. Браслет окончательно оживает, издает свечение, и я ощущаю, что магия постепенно возвращается ко мне. Раскрываю руки, делаю глоток воздуха полной грудью и с удивлением обнаруживаю, что за моей спиной прорезаются крылья! Болезненно, сквозь кожу и доспехи, они рвутся наружу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Великая Луна… — произносит Анрес, глядя на меня во все глаза.
Расправляю свои крылья, превозмогая боль.
— Я читал в книгах, что при перерождении нужен первый полет, чтобы привыкнуть. После станет легче, — видя мое страдание, говорит он. — Лети, я закрою тебя от нападающих.
И я подчиняюсь зову природы, срываясь вниз. От ломоты во всем теле темнеет в глазах, но я борюсь с собой, с ветром и со страхом. Поднимаю взгляд и вижу, что на Анреса обрушивается поток смертельных атак. Он закрывает меня защитным куполом, оставив себя в качестве мишени, жертвуя своей жизнью ради моего спасения. И Хелия уже несется, чтобы расправиться с ним.
Забываю о боли, резко расправляю крылья и работаю в полную силу. Я не позволю этой твари причинить боль Анресу. Перья его орла становятся черными от атак, дымятся и горят, и он едва держится, продолжая лавировать от града ударов.
— Ты так и напрашиваешься на страшную смерть! — доносится голос Хелии. Она меняет свою траекторию и вмиг оказывается сзади, стараясь вцепиться в мое крыло. Отвечаю ей резким ударом, иду на таран. Анрес посылает в нее вспышку света, попадая в цель. Хелия взвизгивает и становится еще более разъяренной. Ей удается схватить меня за край мантии и подтащить к себе.
— Я оторву твою глупую голову и насажу ее на кол при входе в замок, — шипит она, сжимая мою шею.
— Ты никогда не победишь в этой войне, — набираюсь сил, чтобы вздохнуть, но Хелия сжимает меня в цепких лапах до красных пятен перед глазами.
— Этого ты уже не узнаешь.
Нас швыряет в сторону. Кто-то атакует крылатую гадину, давая возможность мне дотянуться рукой до скрытого оружия и из последних сил воткнуть перо, пропитанное ядом в ее лапу.
— Шшш! — шипит, извиваясь и стараясь вытащить из кожи свою смерть. Для этого ей приходится отпустить меня, и я не теряю возможности расправить крылья, чтобы напасть. Со всего маха прижимаю Хелию к скале и всаживаю отравленное перо еще глубже. Она дергается, слабеет. Магические вспышки обстреливают меня, но моя броня лишь крепчает. Я будто бы забираю ее силу, становлюсь мощнее и последним рывком добиваю ее. Вместе с ней исчезают и тени. А люди, воевавшие на ее стороне, в страхе бегут, лишившись своего предводителя.
Испустив последний вздох, чудовище оседает, и под перьями проявляется едва узнаваемое лицо. Но это вовсе не Хелия, а женщина, которую я видела на одной из старинных картин.
— Любимая, ты цела?! — около меня приземляется Анрес со своими воинами на белых орлах.
— Да, — зажимаю рану на крыле, Хелия потрепала меня, но это не смертельно.
— Это Дана?! — один из воинов узнает колдунью в перьях.
— Злая ведьма, которая свела с ума Вилара… И так и не добилась своего, — тихонько говорю, узнавая ее черты.
— Она убила Хелию, и забрала ее тело, чтобы приблизитья ко двору…
— Кошмар…
— Но ты смогла ее победить! — Анрес подходит ко мне, сжимая в объятьях.
— Мы победили вместе. С помощью преданных друзей и любви, которая дает силы и окрыляет.
Мы возвращаемся в замок как победители. Верхом на белых орлах. Среди нашего небольшого, но сильного войска узнаю Дариана, Юриана, и других приближенных, друзей короля. Все они разделят с нами победу и будут верой и правдой служить своему народу. В этом я не сомневаюсь.
Но не смотря на радость от того, что злая колдунья повержена, меня не покидает чувство тревоги. Что если Юлия и Трисса погибли? Весть о том, что я бежала из склепа наверняка прошлась по замку. И все, кто помог мне, под угрозой.
- Предыдущая
- 55/58
- Следующая

