Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рождественский ангел (СИ) - Южная Влада - Страница 22
Тот мгновенно побледнел.
– Да, ваше величество.
По кивку монарха, один из стражников вынул из-за пояса длинный нож. Оттеснив Дерила, он подошел к лорду Хенсфортсу, откинул его плащ и ловко вспорол рукав одеяния вверх до самого плеча. Взгляду всех собравшихся открылась повязка, а когда стражник сорвал и ее – стала видна рана, очень похожая на ту, что описывал Дерил.
– В чем вы обвиняете этого человека? – обратился король к Стефани.
Она посмотрела на лорда Хенсфортса, не в силах поверить в происходящее.
– Долгое время он вредил мне за глаза, а в лицо назывался моим благодетелем. Я только одного не могу понять – почему? Ведь лорд был другом моего отца.
– Потому что ты сама завлекала меня! Еще с тех пор, как тебе исполнилось четырнадцать! – прошипел тот. – Но твой отец был против, когда я в первый раз попросил твоей руки. Сказал, что ты еще слишком молода. Тогда я убрал его с дороги. Это я заколол его! Я! Слава богу, этому дураку хватило глупости влезть в долги. Прикрыться гневными кредиторами мне ничего не стоило! Потом ты была в трауре и тоже отказывала мне. Я зашел издалека. Расставлял сети, и, наконец, ты в эти сети попалась! Но он… – взгляд лорда Хенсфортса метнулся к Дерилу, – … он все испортил.
– Уведите его! – приказал король страже, а затем обратился к Стефани, – не волнуйтесь, миледи. Мои люди позаботятся, чтобы этот человек понес справедливое наказание и больше никогда не беспокоил вас.
– Спасибо, ваше величество! Спасибо! – Стефани упала на колени и поцеловала перстень с крупным камнем на руке монарха. – Клянусь Богом, я не завлекала его.
– Мы вам верим. Иногда одной красоты достаточно, чтобы привлечь безумца, – другой рукой король погладил ее по волосам и заставил подняться на ноги. Затем повернулся к Дерилу и окинул его задумчивым взглядом.
– Чем же наградить того, кто спас жизнь королю?
Из толпы к нему пробился низенький человечек в темном простом костюме и громко прошептал:
– Простите, ваше величество, но в казне сейчас нет достаточных средств, чтобы осыпать кого-то золотом или раздаривать угодья.
– М-да, – король почесал подбородок.
– Мне ничего не нужно, – пожал плечами Дерил, – то, чего я хотел бы, вы все равно не дадите, а жизнь я вам в любом случае спас, король вы или рыбак. Я тогда даже не знал, что вы – король.
– Может быть, мы подарим ему жену? – из-за спины монарха показалась его фаворитка.
Ласковый взгляд Сесилии скользнул по Дерилу.
– Или вы уже женаты, мистер?
– Никак нет, мэм, – усмехнулся он.
Любовница короля повернулась к Стефани.
– А вы, моя дорогая?
– Нет, ваша милость, – смутилась она.
– Видите, как все сходится, мой король? – с искрящимся смехом глазами Сесилия повернулась к возлюбленному. – Он одинок, и она одинока, а сегодня Рождество, и так хочется, чтобы вокруг царили не ссоры, а любовь и взаимопонимание!
– Мне как-то не кажется, что навязанная жена – это подарок для холостого мужчины, любовь моя, – с сомнением произнес монарх. – Хотите ли вы жениться, мистер Макдауэлл?
Дерил и Стефани переглянулись. Она закусила губу от волнения, он же, напротив, был удивительно спокоен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Почему бы и нет, сэр король? – усмехнулся Дерил.
– Надо говорить «ваше величество»! – прошипел кто-то за его спиной.
– Не надо, мне нравится «сэр король», – рассмеялся монарх и хлопнул мужчину по плечу. – Тогда мой капеллан прямо сегодня же вас обвенчает. Пожениться в Рождественскую ночь – это будет необычно.
– О, вы такой романтик, мой король! – воскликнула Сесилия, пожимая возлюбленному руку. – Сначала медвежонок, потом счастье влюбленной пары. Вы подарили мне лучшее Рождество в моей жизни!
Стефани могла только безмолвно хлопать ресницами. Ее жизнь сделала слишком крутой поворот, с которым нужно было свыкнуться. Она? Станет женой Дерила? Прямо сегодня?
Но кое-кто откашлялся и выступил вперед, нарушая воцарившуюся идиллию.
– Они не могут пожениться, ваше величество, – провозгласила леди Керолайн, – это будет мезальянс.
– Ну вот, – огорченно протянула Сесилия, – я так и знала…
– Но… – начал Дерил и осекся.
Стефани вздохнула. А счастье было так близко!
– Не нужно так расстраиваться, любовь моя, – король погладил любовницу по руке, а потом повернулся к Дерилу: – Я дарую вам титул графа Макдауэлла, Медвежьего лорда! Правда, без земель.
Он повернулся к леди Керолайн и приподнял брови.
– Этого достаточно, чтобы они могли пожениться?
– Да, ваше величество, – с поклоном отступила баронесса.
– Значит, решено! – король хлопнул в ладоши. – Заберите невесту и подготовьте ее к церемонии, а жених пока выпьет со мной и расскажет, откуда он к нам прибыл.
Дерил ответил ему понимающей улыбкой.
– Я упал с неба, сэр король. Но это будет долгая история.
Для Стефани церемония прошла как в тумане. Бракосочетание провели в небольшой часовне леди Керолайн, в окружении гостей, а король и его фаворитка изъявили желание быть почетными свидетелями. Взгляд Стефани то и дело возвращался к мужчине, стоявшему рядом. Дерил был спокоен и даже суров, всю церемонию он продержался безупречно.
Для Дерила вечер тянулся мучительно долго. Сначала он целую вечность простоял в главной зале перед королем и гостями леди Керолайн, рассказывая о своем мире, о машинах и самолетах, о вооруженной армии и о том, какие есть развлечения. Монарх буквально засыпал его вопросами, живо интересуясь принципами построения общества и труда людей. Рождественский бал баронессы определенно принес ей еще большую славу, благодаря человеку, упавшему с неба.
Когда Дерил увидел Стефани в часовне, то мог думать только об одном – когда же церемония закончится, и они останутся наедине. Волосы девушки распустили по плечам и расчесали, а некоторые пряди подняли над ушами и закололи жемчужными гребнями. Платье на ней тоже было другое, цвета слоновой кости, с глубоким вырезом, открывавшим плечи и грудь. Она так преобразилась, что Дерил с удивлением понял, что это не сон, и он женится не просто на девушке, а на настоящей леди.
- Предыдущая
- 22/24
- Следующая

