Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Альфа и Омега. Книга 3 (СИ) - Сейд Анна - Страница 30
— Можно опустить занавес, — предложила я. — Пусть певица будет стоять на фоне задернутого занавеса. Тогда и пятно света вокруг нее будет лучше видно, и метафора про луну станет нагляднее. Можно на самом занавесе тоже как-нибудь лампочки прикрепить, чтобы они перекликались с теми, то на потолке. А еще… — Воображение, как всегда, понеслось впереди меня, я едва успевала отлавливать и формулировать так и сыплющиеся на меня сверху идеи. — Еще можно добавить движения. Знаешь, как в таких видео, где ты как будто летишь сквозь Вселенную? Например, чтобы лампочки мерцали — только медленно и не все сразу, чтобы не получилось, как на новогодней елке. А еще можно добавить немного дымки в зале, тогда, если пустить на нее приглушенный свет и добавить вращения, может создаться иллюзия движения. Это… это я так, — смущенно закончила я, осознав вдруг, что обе женщины смотрят на меня в легком шоке.
— Хана, ты не хочешь пойти ко мне в штат постановщиком номеров? — как будто даже всерьез спросила Ория. — Я не уверена, что то, что ты только что описала, возможно технически и будет смотреться так, как нужно, но мне определенно нравится, в каком направлении движутся твои мысли. Ты… никогда не занималась ничем подобным?
— Нет, — помотала головой я. — Я люблю… представлять всякое, и мне кажется, что вокруг нас очень много красоты, которую мы не замечаем. Но создавать ее самой мне еще не доводилось.
— Агата, что думаешь? — обернулась старшая омега к подруге.
— Нужно будет переговорить с техниками, но в целом звучит неплохо, — подумав, ответила та. — По крайней мере, от этого можно отталкиваться, а там дальше смотреть по ходу.
— Хана, мы вернемся к этому разговору, когда это место будет чуть больше похоже на клуб, — довольно кивнула Ория, и у меня не хватило духа ей отказать, хотя, признаться, в тот момент я была куда как не уверена в своих силах.
Я пробыла в Доме несколько часов, успев и пообедать, и пообщаться с другими девочками, и даже немного поучаствовать в строительных работах. О том, что Кадо все это время ждал меня снаружи в машине, я даже не вспоминала — ровно до того момента, как пришло время ехать домой. И хотя еще утром я размышляла о том, заслуживает ли он пули промеж глаз, сейчас мне вдруг стало немного стыдно.
Однако когда я вышла из Дома, мне стало ясно, что мой новый телохранитель едва ли особо скучал — я застала его мило воркующим с Поппи, которая к тому же кормила его бутербродами.
— Я вам не помешаю? — изогнув бровь, уточнила я, остановившись на одной из ступенек, ведущих с крыльца Дома.
— Что ж ты не сказала, детка, что привезла такого сочного самца сегодня, — хохотнула раскрасневшаяся омега, а я вдруг ощутила острое желание залепить себе ладонью по лбу.
— Забирай его себе, если очень нужен, — проворчала я, подходя к машине. Кадо открыл передо мной заднюю дверь, и на этот раз я не стала вредничать и села в салон.
— Если мне когда-нибудь за выслугу лет дадут выходной, я буду весь твой, красавица, — услышала я его голос снаружи и скептически покачала головой.
— Только попробуй ее обидеть, — пригрозила я, когда мужчина занял свое место за рулем.
— Да такая баба сама кого хочешь обидит, — почти благоговейно протянул он, и я поняла, что, пожалуй, не хочу знать подробности того, что там снаружи только что происходило. — Кстати я позвонил Биби. Она раз десять переспросила, точно ли вы не хотите ее прибить, но в итоге согласилась с вами встретиться.
— Когда? — уточнила я.
Отчего-то мои слова его насмешили. Притормозив на светофоре, он даже оглянулся через плечо, чтобы видеть мое лицо в тот момент.
— Вы явно совсем не представляете, как теперь все устроено, да? — спросил Кадо, балансируя на грани между усмешкой и удивлением. — Это вы должны ей сказать когда. Я могу привезти ее в «Элизиум» хоть сегодня вечером, если нужно.
— Вот как… — пробормотала я, вынужденная признать его правоту — я в самом деле до сих пор не представляла ни масштабов, ни правил новой игры. В отличие от того же Йона, который явно чувствовал себя как рыба в воде. — Хорошо, привези ее к ужину, я встречусь с ней в ресторане внизу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Будет сделано, молодая госпожа, — важно кивнул он и снова повернулся к дороге.
Что ж, пожалуй, мне это даже начинало нравиться.
Глава 7. Фермы
Я помнила, какое впечатление произвела на меня Биби при нашей первой встрече — иначе как «сногсшибательная красотка» язык никак не поворачивался ее назвать. Тогда, в казино, на фоне таких же идеальных девушек, это не так бросалось в глаза, а после, при нашей второй встрече, подобное меня вообще интересовало меньше всего, но сейчас, встретив ее вот так, в практически повседневной обстановке, я вынуждена была признать, что на несколько секунд просто потеряла дар речи. Иногда не верилось, что такие женщины могут существовать в природе, пусть даже что-то мне подсказывало, что ее роскошная внешность отчасти была плодом стараний умелого косметолога или даже пластического хирурга. Но, глядя на нее сейчас, об этом трудно было вспомнить, потому что думать в принципе становилось сложно. Пусть даже меня никогда не тянуло к представительницам своего вида, я все равно ощутила себя растерянной и немного сбитой с толку рядом с ней — у мужчин, наверное, мозг отказывал в принципе. Мне даже отчего-то вдруг стало их жаль.
Она была одета в расстегнутую красную клетчатую рубашку поверх белой майки и джинсы, на ее лице как будто бы почти не было косметики, а темные волосы лежали небрежными пышными локонами, и мне оставалось только догадываться, насколько много в этом небрежном совершенстве действительно небрежности, а как много осознанного и продуманного расчета. Когда я подошла, омега подняла на меня взгляд, и по настороженному выражению ее зеленых, немного кошачьих глаз я сразу поняла, что ничего хорошего она от меня не ждет. А еще я вдруг осознала, что к ней в отличие от Кадо особой неприязни не питаю — не считая того факта, что одним своим существованием она заставляла меня задуматься о том, чтобы больше никогда не смотреться в зеркало.
Прежде чем опуститься за столик напротив нее, я протянула омеге руку.
— Не думаю, что у нас был шанс как следует познакомиться. Я Хана.
— Барбара, — отозвалась она, принимая мою руку, но все еще поглядывая на меня с опаской.
Барбара. Ну конечно — Биби звучало слишком по-детски, чтобы быть ее полным именем.
— Ты уже что-нибудь заказала? — спросила я, все же садясь и кивая на меню.
— Да, взяла себе коктейль, — отозвалась она. — Я не голодна.
После этих слов за столиком на какое-то время воцарилась неловкая напряженная тишина. Я не могла придумать, с какой стороны подойти к интересовавшей меня теме, а Барбара явно не знала, чего вообще от меня можно ожидать. К тому же у меня на языке вертелся глупый вопрос о том, знает ли она, насколько потрясающе красивая, но мне даже не нужно было произносить его вслух, чтобы понять, как нелепо и странно он будет звучать.
— Насчет Сэма… — наконец через силу выдавила омега.
— Да?
Она досадливо скривила губы, словно злясь на саму себя, потом, не глядя мне в глаза, проговорила:
— Ты же понимаешь, что я тогда не могла поступить иначе. Он мне платил.
— Не лучшее оправдание, — заметила я. — Вариант с «он держал в плену моих четверых детей и младших братьев» прозвучал бы более впечатляюще.
На пару мгновений у нее перехватило дыхание, словно она подумала, что я издеваюсь, но я только улыбнулась и покачала головой.
— Я хотела тебя увидеть не для того, чтобы разбираться с прошлым. Будь здесь Йон, он бы, возможно, и захотел тебе припомнить тот случай, но он в целом… злопамятный. Я же готова закопать топор войны, если ты… поможешь мне кое в чем.
— В чем же? — недоверчиво уточнила Барбара, принимая из рук официанта принесенный ей коктейль и сразу ловя его трубочку губами. В том, каким легким и ненавязчиво соблазнительным движением она это проделала, мне почудилась отрепетированная до автоматизма привычка. Почти неосознанно я вдохнула поглубже, но в залах «Элизиума» работали мощные очистители воздуха, так что запах омеги был едва различим, и я не смогла достаточно ясно разобрать его нюансы.
- Предыдущая
- 30/126
- Следующая

