Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследница стихии. Призванная для принца Белых земель (СИ) - Керро Розалин - Страница 26
— Все что необходимо для вашего утреннего моциона есть в королевской уборной. Сирена проводит вас. Теперь она будет прислуживать вам. Все что необходимо можете спрашивать у нее. Я подожду за дверью. Когда будете готовы позовите меня.
Киваю. Новости просто отвратительные, но то, что Милеана осталась жива уже вселяет надежду.
Девчонка так и стоит в углу. Она, наверное, меня боится.
Нужно попробовать встать. Опираюсь на матрас и достаточно легко поднимаюсь. Сирена моментально оказывается рядом.
— Спасибо. Я в состоянии дойти сама, просто покажи мне, куда идти.
Когда процедуры завершены, и я наряжена в новое платье, Феликс заглядывает и предлагает мне завтрак.
— Король Илиар не обидится, что я заставляю его ждать?
— Его Величество не умеет обижаться.
— Хм.
Так разве вообще бывает? Или он сразу отрубает голову? И правда, если ты самый настоящий король, к чему обижаться?.. Надо сразу действовать.
Пока я размышляю на тему королевского характера, на столике возникает целый ряд посуды с разнообразной едой. Но у меня совершенно нет аппетита. Сейчас я с удовольствием вдохнула бы питательного пара и забыла о пище на денек-другой. Но приходится уныло жевать кусок «резиновой» индейки. Она сегодня на редкость невкусная. А может быть меня слишком избаловали кормежкой как на убой.
Отодвигаю тарелку и ловлю свое отражение в кубке с отваром трав.
Мой внешний вид после болезни оставляет желать лучшего. Даже волшебная пудра, которую с усердием распыляла мне на лицо Сирена, не скрывает «мешки» под глазами. Волнение за близких, отразившееся в унылом выражении лица тоже не добавляет мне красоты. Но отказываться от встречи с владыкой Белых земель я не в праве. Кто знает, насколько он терпелив?
Приходится подобрать полы платья, пару раз глубоко вздохнуть и надеяться на то, что он уже стар и немного слеповат. А потому не заметит мое болезненное лицо и не передумает выдавать меня за своего сына.
— Я готова. Можете отвести меня к королю.
Король против
Феликс ведет меня по длинным коридорам. В ту часть замка, где до этого не бывала. Обстановка здесь действительно роскошная! Все поверхности усыпаны драгоценными камнями, похожими на алмазы, что создает ощущение, покрытых инеем стен. Резные узоры на полу и потолке из белого камня привлекают внимание, заставляя взгляд метаться от одного орнамента к другому. Поистине достойное убранство королевского замка Белых земель. Можно наблюдать и восхищаться долго, но мне нужно идти дальше.
И вот перед нами возникают королевские ворота. Такие же белые, как и все вокруг. Старинные символы, диковинные животные и цветы выгравированы на поверхности камня как на огромном холсте.
— Можете войти, принцесса, — раздается со всех сторон. Будто бы голос вокруг меня. В моей голове, сзади, впереди… везде. Жутковато. Но ведь это — всего лишь эхо.
После официального приглашения ворота буквально растворяются в воздухе, образуя парадную арку. Как и полагается у входа стоит охрана. Часовые короля обмундированы так, что ни лица, ни глаз, ни кожи не видно. Возможно, это даже не люди… Возникшая мысль заставляет меня вздрогнуть и пройти побыстрее мимо странной жутковатой стражи.
Как и предполагала, меня пригласили в парадный зал. Наверное, Илиар принимает здесь всех, кто имеет честь быть приглашенным в замок. И как полагается, Его Величество заседает на высоком прозрачном троне.
Мда… старый и полуслепой явно не про него.
Почти разеваю рот, когда вижу отца Тео. Он выглядит всего лет на пять старше своего сына. Как такое возможно? Вампир? Оборотень? Кто еще не стареет с годами?.. Напрягаю все свои познания в сказках и преданиях, но не могу понять секрета вечной молодости Илиара. Он же должен быть как минимум ровесником Анреса. А тот, хоть и не выглядит старым, все-таки похож на отца восемнадцатилетней девушки. Здесь же… Теодора явно подкинули Илиару, когда тот сам еще лежал в коляске. Либо у них в зимнем саду растут молодильные фрукты, до которых мне точно нужно добраться. Выглядеть в пятьдесят на двадцать — разве не предел мечтаний?..
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Камея, рад видеть вас. Жаль, что мы не встретились раньше, я был не в лучшей форме…
Король медленно поднимается с трона и одаривает меня оценивающим взглядом.
— Доброго дня, Ваше Величество… Рада, что вы поправились, — пытаюсь вспомнить наставления служанки, когда та готовила меня к встрече с королем.
Чуть наклонить голову и оттянуть краешек многослойной юбки, как будто бы отшагивая в сторону. Местный «реверанс». Впрочем, не так уж и сложно. Вижу одобрение, мельком взглянув на короля.
— Как вы себя чувствуете, дитя? Силы вернулись к вам?
«Дитя»… едва сдерживаюсь, чтобы не прыснуть. Визуально он мне ни в отцы, ни в деды не годится… Но рамки приличия заставляют нацепить вежливое выражение лица и взглянуть на короля. У с уважением, но почти на равных. Я все-таки принцесса Мааре. А это не шуточки.
— Благодарю, мне почти хорошо.
— Почти? Что же мешает вам вдохнуть полной грудью? — подходит чуть ближе, чем следует.
— Новость о том, что моя любимая Милеана чуть не умерла.
— Это трагическое стечение обстоятельств… мне уже доложили. Но уверяю, ей ничего не грозит. Сархан ввел ее в лечебный сон, несколько недель, и она будет как новенькая.
Несколько недель?! Это явно не тот ответ, которого я ожидала. Неужели у них нет никаких волшебный пилюль? К чему эта алхимия и магия, если от отравления лечат так долго? А подцепив что-то посерьезнее, вообще, рассчитывать не на что? Прямой путь на небеса…
— Дорогая моя, не стоит брать близко к сердцу случившееся. Лучше расскажите, как вам в Белых землях. Успели освоиться?
— Никак нет… Я почти не выхожу за приделы замка. А единственная прогулка, как вами известно, закончилась не лучшим образом…
— Если вам захочется выйти в город, просто скажите об этом Феликсу. Он подготовит повозку и сопровождающего, который проведет экскурсию.
— Обязательно воспользуюсь столь заманчивым предложением.
— Хотя, честно признаться, юным принцессам не место среди простого народа. Уж лучше продолжайте гулять на территории дворца.
— Это может наскучить.
— Я очень хорошо понимаю вас, вы молоды и хотите развлечений, — улыбается. — Мне жаль, что в свете своей болезни не смог обеспечить вам должный прием. Дело в том, что когда королю нездоровится, в Белых землях не принято устраивать праздники и веселиться. Но теперь я, конечно, позабочусь о том, чтобы досуг был организован. Я знаю, что вы, как и ваша мать, очень любите концерты Лунной арфы…Сегодня к ужину приглашены лучшие музыканты. Обещаю, вам понравится.
— Благодарю… — вымучиваю улыбку, стараясь вести себя так, как вела бы себя Камея. Судя по всему, она любительница классической музыки, а вот я терпеть ее не могу. — Но разве принц не болен? Мне доложили, что он слег после нашей поездки… Я говорила ему, что следует теплее одеваться…
— Думаю, дело не в холодной воде. Он просто не рассчитал свои силы. Перерасход магии, как и ее сдерживание не лучшее решение в его возрасте, когда в буквальном смысле кипит кровь, — усмехается Илиар и я замечаю в нем черты Теодора. Они определенно родственники. — Но ничего, он молод и силен. Легко восстановит баланс. Главное, ему не мешать.
— Да, конечно… я понимаю вас, — принимаю слова на свой счет. — Но разве болезнь принца не повод, чтобы отложить вечерний концерт? Я вполне могу потерпеть… и с радостью послушаю музыку Лунной арфы вместе с Теодором, когда он снова придет в себя.
— Именно об этом я и хотел с вами поговорить. Этим вечером вам не придется слушать музыку в одиночестве.
— Значит, он будет присутствовать на ужине? — поднимаю глаза на короля.
— Ваше Высочество, мне показалось что вы слишком увлеклись моим сыном.
— Неужели это так видно? — вспыхиваю, позабыв про то, что нужно держать язык за зубами. — Это всего лишь забота о его здоровье. Он рисковал жизнью, спасая меня… если бы не Тео…
- Предыдущая
- 26/44
- Следующая

