Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасительница волшебных книг (СИ) - Корсарова Варвара - Страница 56
– А нормальное имя у тебя есть?
– Ну… Тайк, – сказал он с некоторым удивлением, как будто успел забыть свое настоящее имя.
– Мне не нужны цацки. Мне нужна книга. В названии есть слова: «анаман либри». Понял?
– Чего тут не понять!
– И, если найдешь, кожаный кошелек. С круглой штукой внутри. Кошелек защищен магией. Скорее его, колдун носит его с собой, но если кошель в комнате – прихвати. Тогда, в трактире, тебе это удалось.
– Сечешь, подруга! Сразу видно деловую, – уважительно откликнулся Тайк. – Постоишь на вожжах?
Видимо, он предлагает постоять на стреме.
– Нет. Сам справишься. Встретимся через час у амбара за трактиром.
– Заметано, – кивнул воришка.
– Если тебя сцапают – ты меня не видел, понял? За болтовню знаешь, что бывает? На перо и в ящик.
Я говорила внушительно. Деда Вася обожает криминальные сериалы. Кое-какие реплики актеров врезались мне в память.
– За кого ты меня принимаешь, подруга! – обиделся Тайк. – Своих не сдаем.
– Я пошла.
Осторожно спустилась с дерева и что есть духу помчалась в трактир. Мне нужно алиби на время, пока воришка обчищает Тахира.
Ух, что я делаю! Совсем с ума сошла! Вот теперь я вляпалась в сказочный криминал по уши. Теперь мне нет пощады!
Я собралась сделать доброе дело, но для этого пришлось пойти по кривой дорожке. Так себе оправдание, конечно.
В трактир «Сухой чертополох» я зашла неторопливо, но с колотящимся от волнения сердцем.
Хозяин трактира Алан, отец Кинни, встретил меня как дорогую гостью. Усадил за лучший стол, подал медового сидра и орешки за счет заведения. Я от души поблагодарила его и за угощение, и за гостинцы, которые он исправно передавал с дочерью.
– Кинни у вас нравится, – сообщил он, присев за мой стол. – Хорошо, что теперь в лавке Бармалана все по-другому.
– Заходите, сами посмотрите, – улыбнулась я. – Я собираюсь заказывать новые книги. Что бы вам хотелось почитать?
Трактирщик махнул рукой.
– Читать мне некогда. Скажи, госпожа Зоя, ты занимаешься переплетным делом? Твой покойный супруг брался ремонтировать книги. У меня есть подборка рецептов – все мои собственные, каждый с секретом! Сумеешь сшить их в книгу?
– Сумею, – кивнула я. – В лавке есть специальные инструменты.
– Тогда Кинни вечером принесет! – обрадовался он. – Надеюсь, у тебя получится расширить торговлю. Тут у меня идейка назрела. В столице есть клубы, куда важные господа ходят почитать книгу или газету, поболтать за бутылкой. Мой трактир тоже место уважаемое, не хуже клуба. Но хотелось бы, чтобы сюда приходили не только закусить, пропустить стаканчик и сыграть в кости с мордобоем. Я люблю, чтобы все было чинно, благородно... и чтобы пища была не только для пуза, но и для ума. – Алан вздохнул. – Что если ты принесешь в трактир земные игры, что ты детишкам показывала? И книжек разных. Мы их в шкаф поставим вон туда, для посетителей. А я буду посылать их в твою лавку за покупками. Ну, как?
– Прекрасная идея!
– Вот увидишь, через год ты станешь зажиточной и уважаемой лавочницей, – подмигнул Алан.
– Некоторые считают, что лавка скоро будет в плачевном состоянии, – призналась я.
– Это кто ж так считает? Госпожа Ирма, что ли? – проявил смекалку трактирщик. – Да просто ей решение магистрата поперек горла стало. Бармалан собирался уезжать из Лиллидоры и обещал продать ей и дом, и лавку по дешевке. А тут возьми и помри, а лавка тебе досталась! Вот Ирма и расстраивается, цену хочет сбить.
– Только в этом причина ее неприязни?
– Госпожа Ирма – каждой бочке затычка. Любит, когда люди ей в рот заглядывают. А ты, госпожа Зоя, не хочешь по ее жить, свое гнешь.
– Да я не специально...
Трактирщик поднялся.
– Пойду на кухню. Думаю, госпожа Зоя, ты у нас приживешься. Мы, лиллидорцы, гордимся, что у нас в городе теперь настоящая иноземка живет. Вот так-то! Ясное дело, не все тебе сразу доверять будут. Все-таки ты сильно другая, в тюрьме побывать успела, и неясно, что от тебя ждать. Но хороший человек всегда друзей и подмогу найдет, а ты девушка хорошая, и многие это уже поняли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Его слова здорово меня ободрили.
Прошел час: надо было идти на встречу с воришкой.
Да ну его! Не пойду. У меня только-только начало все налаживаться, и если попадусь за покупкой краденого, сгорю от стыда.
Нет, кривая дорожка не для меня. Я честная и законопослушная девушка.
Ну да, законопослушная. Знала о готовящемся ограблении, и не предотвратила его.
Я вышла из трактира и, не оглядываясь, поспешила к дому, но тут меня настиг залихватский посвист и зловещий шепот:
– Эй! Иноземка! Греби сюда! Товар прибыл.
Я обреченно повернулась: Чайник-Тайк махал рукой из-за угла.
Пришлось подойти.
– Все сделано, – он улыбнулся широким ртом, в котором недоставало половины зубов. Залез за пазуху широкой куртки, вытащил книгу и тяжелый кожаный кошель.
– Колдун все спрятал под подушкой, – сказал он презрительно. – Магией, конечно, защитил, но супротив моего артефакта ни одна магия не потянет. Колдуны беспечные, свое барахло где попало бросают, потому что с ними только самые отчаянные связываются. А я отчаянный! Про меня говорят: «У Чайника крышку сорвало», вот! Потому я и взялся колдунов потрошить, что конкуренции мне на этом поприще мало. Но коли меня вновь загребут, тогда уж свадьбы с «железной вдовой» не избежать! – хвастался он.
– Что еще ты украл у колдуна? – спросила я с тоской.
– Да так, по мелочи... Не вышло большой добычи.
Я протянула руку к книге, но Тайк быстро убрал ее за спину.
– Сначала гони оплату.
– У меня есть серьги с бриллиантами, – я коснулась мочек. – Сойдет?
– Не-а, – презрительно помотал головой Тайк и сплюнул.
– Что же ты хочешь? У меня больше ничего нет.
– Вот это хочу.
Тайк показал на мою руку. Я подняла ее к лицу и недоуменно повертела перед глазами. Ни колец, ни браслетов. Зачем ему моя рука?
Однако Тайк с жадностью следил за моими движениями.
– Вот эту... тикалку иноземную.
– Часы? – поразилась я.
Мои часы были дешевые, пластмассовые. С ярко-красным браслетом и мордочкой котика на циферблате, который водил глазами туда-сюда, следя за крошечной мышкой внизу. Мышка металась в такт секундам. Такие часики очень любят дети, но и мне они тоже нравились.
– Скупщик ваши иноземные штучки охотно берет, – пояснил Тайк. – Он мне за твою тикалку много эленов отвалит, побольше, чем за колдуновы перстни.
Вот оно как! Оказывается, я носила на руке целое состояние и не знала об этом!
– Бери, – я отдала ему часы, получила книгу и кошелек. Кошелек больше не светился зеленоватым; Тайк снял с него магическую защиту. Я осторожно распустила завязки и заглянула внутрь. В мешке лежал Орбус! Вытаскивать его я, конечно, не стала. Хорошо усвоила правила обращения с артефактами. – Тайк, у тебя есть знакомые колдуны?
– Нету, – замотал он головой. – Терпеть ихнюю породу не могу. Ну, бывай, иноземка! – Тайк душевно потряс меня за руку. – Приятно было иметь с тобой дело. Заезжай в гости, если что. Спросишь Чайника в столичном трактире «Хромая кошка», что в порту.
– Да и ты заходи, как опять будешь в наших местах, – предложила я в порыве душевной щедрости. – В книжную лавку госпожи Зои у кладбища.
– Может, и зайду!
С этими словами Тайк нырнул в заросли полыни и был таков.
Глава 18. Храбрый сорняк
Я поспешила домой, крепко прижимая к груди добычу. Тайк любезно предоставил для покупок бесплатную упаковку – свой мешок, который он припас для воровской добычи.
Набитый крадеными артефактами мешок жег руки. Казалось, что из окон, из подворотен на меня глазеют лиллидорцы, тычут в спину пальцами и приговаривают: «Вон иноземка краденое тащит!» А палач Клюг достает руководство по пыточной этике, освежает в памяти пару глав, натягивает перчатки и идет готовить для меня инструменты.
- Предыдущая
- 56/92
- Следующая

