Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасительница волшебных книг (СИ) - Корсарова Варвара - Страница 74
Ночь прошла спокойно, хотя выспаться не удалось. Я долго ворочалась, вздыхала, страдала. Оказывается, все эти дни я жила с непрестанной мыслью о Матеусе. Жила в ожидании того, как все прояснится, и наши отношения примут новый, счастливый оборот.
Все прояснилось, но все пошло не так. От разочарования было горько во рту.
Думала и о несчастном могильщике. Обстоятельства его смерти потрясли меня. Полицейский ничего толком не рассказал, но ведь не зря доктор Каспер заподозрил убийство! Не был это несчастный случай. Убийца на свободе, и он как-то связан с моей историей.
Этим человеком может быть кто угодно. Тот, кто приходит в мою лавку. Тот, кто хочет что-то получить от меня. Наверное, мне открылись не все секреты Бармалана.
Что хотел от Бармалана Тахир? Только ли заколдованные книги? Правда ли Тахир уехал, не скрывается ли он в Лиллидоре? Матеус пообещал разузнать и о гизульце, но пока придет ответ! Может, Матеусу удастся найти в доме, то, что я просмотрела?..
Но Матеус ничего не обнаружил, о чем и сообщил за завтраком. Который он же и приготовил.
Он поднялся ни свет ни заря, успел написать письмо, сходить на почту и отправить его, зайти в лавку, заглянуть на доходную квартиру и забрать свои вещи.
– Я приготовил омлет, – сказал он, отодвигая для меня стул. – Любишь?
– Конечно. Спасибо.
Он сел напротив, и мы начали завтракать. Мне стоило больших сил сохранять спокойствие. Матеус выглядел почти по-домашнему в брюках и рубашке с закатанными рукавами. Это мне нравилось. Меня всегда охватывало легкое смущение, когда он являлся при полном параде, в своем джентльменском костюме – как с театральной сцены или обложки книги.
Невозможно представить его в джинсах и футболке. Он человек другого мира и другого мировоззрения.
Как я могла вообще представить нас вместе! Ему нужна такая же утонченная девушка, как и он. Из благородного рода, воспитанная в местных традициях.
А я... плебейка, нахалка. Так он назвал меня когда-то. Ну, так и есть. Мы все в нашем мире по его понятиям нахалки. Даже такие безобидные цветочки, как я.
Хотя за последние дни я заметила в себе некоторые перемены. Я теперь говорила иначе, вела себя иначе. Как будто невольно подражала Матеусу, пыталась соответствовать.
Этот мир менял меня. Я стала более отчаянной, перестала бояться пробовать новое. Стала внимательнее присматриваться к людям и меньше зацикливаться на своих несчастьях.
– О чем задумалась, Зоя? – спросил Матеус.
– Когда ты был в нашем мире, как ты одевался? Ходил в сюртуке, накрахмаленных рубашках, в шляпе?
– Нет, конечно. Я одевался как ваши мужчины. У меня в поместье до сих пор висит в шкафу костюм и рубашка.
– А джинсы ты носил? Футболку, пуховик, кроссовки?
– Иногда носил, – ответил он, и от его глаз разбежались морщинки, как лучики смеха. – Ваши джинсы и футболки не сильно отличаются от рабочей одежды наших моряков или скотоводов. А мне приходилось часто надевать ее.
– Не могу тебя представить в таком наряде.
– Как-нибудь увидишь.
– Может, ты приедешь на Землю навестить меня.
Матеус кивнул. Его глаза сделались тревожными и задумчивыми. Но скоро он опять улыбнулся.
– А тебе идет и земная, и эленвейлская одежда. Ты замечательно выглядишь в этом голубом платье.
– Спасибо.
«Друг, только друг», – напомнила я себе. Но вчерашний поцелуй было непросто выбросить из головы.
Печаль заполнила меня всю и сжимала сердце.
– Какие у нас планы на эти дни? Будем сидеть сложа руки?
– Ни в коем случае. Надо дождаться ответа от господина Эйлби – это тот маг, о котором я тебе говорил. Надеюсь, не дольше недели. Но нам есть чем заняться. Давай наведаемся в склеп Бармалана. Попытаюсь сбить замок, и мы посмотрим, кто заключен внутри.
– Нам придется открывать гробы, – меня передернуло.
– Я сам это сделаю.
На кладбище отправились втроем – Матеус, я и Бублик. Пес быстро признал Матеуса своим новым хозяином и слушался его охотнее, чем меня. Матеус нес мешок с инструментами для взлома склепа, которые позаимствовал в кладовке Бармалана.
...Но наша вылазка закончилась ничем, потому что по кладбищу бродил полицейский со своим помощником, а у входа караулил новый могильщик – дотошный и крепкий. За оградой толклись несколько любопытных. Еще бы – такое событие, убийство в Лиллидоре!
– Эту затею придется пока отложить, – с досадой решил Матеус. – Идем домой. Будем ждать, когда интерес утихнет.
Прежде чем уйти, мы постояли у кладбища и послушали разговоры о происшествии.
Одни считали, что сторож выпил, упал и расшибся. Другие возражали: полицейские намекают, что дело нечисто, значит, у них есть для этого основания.
Было озвучено несколько версий. Виноват случайный бродяга – порой в Лиллидору заносило разных перекати-поле с проезжающих дилижансов. Или неизвестный собутыльник. Или ревнивый муж – оказалось, горбатый и одноглазый могильщик был тот еще ходок. Шепотом высказывалась и мистическая версия, связанная с каким-то обиженным покойником, в склепе которого могильщик любил посидеть с бутылкой вина.
К счастью, никто не обмолвился о возможной причастности иноземки Зои. Эта версия завяла, ее не успели подхватить сплетники. Благодаря Матеусу и Ирме.
– Давай зайдем к доктору Касперу и расспросим его. Он осматривал тело могильщика, и он установил причину смерти Бармалана, – предложил Матеус.
– Давай. Доктор Каспер странный человек. Мне кажется, он что-то скрывает. И он неплохо знал Бармалана.
Доктор Каспер жил возле трактира. Принимал пациентов там же, на втором этаже своего дома.
Матеус громко постучал в дверь, но ответа не дождался.
– Наверное, доктор обходит пациентов, – предположила я.
А Матеус решительно отправился за угол.
– Ты куда?
– Хочу заглянуть через окно в его дом и проверить заднюю дверь. Вдруг не заперта. Мы потихонечку зайдем и посмотрим, что он у себя прячет. Мне надоело ждать. Пора действовать.
– Опасно! Вдруг кто увидит, что мы делаем. Обвинят во взломе.
– Тебя это не волновало, когда ты забиралась на дерево, чтобы заглянуть в окна комнаты Тахира. И когда ты выкупала краденое у воришки, – подмигнул мне Матеус. – Твой поступок меня вдохновил.
– Я плохо на тебя влияю. Не надо мне подражать.
– Не бойся, у меня своя голова на плечах есть. Мне такие шалости легче сойдут с рук. Хорошо быть вирилом!
Задняя дверь оказалась закрыта, но хлипкий замок вылетел под крепким рывком.
– Упс, – сказал Матеус, когда замок крякнул и дверь распахнулась. Я засмеялась – забавно было услышать земное восклицание из его аристократического рта.
– Я неправильно сказал? Надо было сказать иначе? Так говорили мои земные знакомые.
– Нет, все правильно. Это именно «упс». Но этот «упс» грозит нам неприятностями. Пойдем отсюда!
Матеус кивнул и осторожно зашел внутрь. Была у него такая манера – соглашаться, но поступать по-своему.
Я вздохнула и последовала за ним.
Мы очутились в кухне. Тут было чисто как в операционной. А вот в следующей, жилой комнате, царил невообразимый бардак. Вещи разбросаны, на полу обрывки бумаги, пустые склянки, облатки из-под таблеток. Едко пахло какой-то пролитой лекарственной дрянью.
– Что случилось? – нахмурился Матеус. – И где доктор? Странно.
– Матеус, пойдем! Тут произошло что-то нехорошее.
– Да, но вот что? Выглядит так, как будто был обыск. Или доктор собирался в спешке.
– Доктор не принимает! – прозвучал заполошный старческий голос. – Нету его! Нету!
Мы вздрогнули и повернулись. Перед нами стояла пожилая служанка.
– Простите, нам срочно нужен доктор, дверь была открыта, и мы вошли, – невозмутимо объяснил Матеус.
– Доктор Каспер уехал. Ни словечка мне не сказал, ничего! И куда уехал – не знаю! Собрался и был таков! Сразу после того, как его могильщика вызывали осматривать!
- Предыдущая
- 74/92
- Следующая

