Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сохраняя веру (ЛП) - Ринью Бет - Страница 50
— Какая жалость. — Я изо всех сил старался играть правдоподобно.
— Почему бы тебе не позвонить ей и не пригласить на ужин?
Я закатил глаза, пытаясь показать, что ее просьба меня не интересует, и, к счастью, меня спас отец, вошедший в комнату.
— Мои подозрения подтвердились. Это был легкий сердечный приступ. На этот раз тебе повезло. — Беспокойство в голосе отца было очевидным.
— Повезло? Ты называешь это везением? — Она подняла руку и посмотрела на капельницу. — Если я собираюсь быть привязанной к столбу, я хочу, чтобы, по-крайней мере, мужчины бросали в меня деньги. — Она издала громкий, неистовый смех, который перешел в приступ кашля.
— Ты должна бросить курить, мама! — упрекнул ее отец.
— Ах, оставьте меня в покое. Это мое единственное удовольствие в жизни.
— Ну, это твое единственное удовольствие, в конце концов, убьет тебя.
— Тогда, по крайней мере, я умру счастливой женщиной, — возразила она.
Папа почесал в затылке и тяжело вздохнул.
— Ты можешь принести документы, чтобы я могла сбежать из этого заведения?
— Сегодня ты никуда не пойдешь. Ты останешься здесь под наблюдением, — объявил отец.
— Ха, под наблюдением. — Она начала отрывать с руки лейкопластырь, удерживающий капельницу.
— Мама! Это не игрушки! — Отчаяние отца росло.
— Бабушка, ты можешь просто сделать так, как он говорит, и остаться на ночь? — вмешался я.
Она подняла бровь, глядя на меня, казалось, глубоко задумавшись.
— Я заключу с тобой сделку, Габриэль, дорогой.
Я закатил глаза, просто представляя, что это будет.
— Ты пригласишь ту прекрасную молодую леди, о которой мы только что говорили, на ужин сегодня вечером, а я последую правилам твоего отца и проведу здесь ночь.
Я не хотел говорить ей, что для неё это несправедливая сделка. Я уже планировал позвонить Фейт и пригласить ее на ужин, как только выберусь отсюда.
— Как скажешь, — я подыгрывал ей, как будто делал одолжение.
— О чем она говорит? — спросил отец, совершенно сбитый с толку.
— Ни о чем, — быстро отреагировал я.
— Скажи ему, Габриэль! — настаивала бабушка.
— Тут нечего рассказывать.
Она махнула рукой и заговорила поверх меня:
— У Габриэля работает красивая молодая леди, и он приглашает ее на ужин, на День Святого Валентина. А лучше всего то, что она ОБ.
— Что? — в унисон спросили мы с отцом, одинаково сбитые с толку.
— Одобрена бабушкой, — объяснила она.
По лицу отца медленно расплылась улыбка.
— О, ты о говоришь девушке, что была в твоей доме тем вечером с дочерью?
Бабушка гордо кивнула, и я понял, что это мой намек на уход. Ни за что, черт возьми, я не собирался оставаться здесь и вести беседы с этими двумя о моей личной жизни.
— Мне пора, — вмешался я, прежде чем кто-то из них начнет болтовню. — Ты ведь останешься на ночь? — спросил я бабушку.
— Ты пойдешь ужинать с Фейт? — спросила она.
— Если она захочет, — наконец согласился я.
— О, так и будет.
Я поцеловал ее, попрощался с ней и отцом и проигнорировал ее, когда вышел за дверь, в то время как она кричала:
— О! И надень защиту, если собираешься повеселиться! — Приступ кашля, вызванный ее смехом, был слышен, пока я шел по коридору к лифту.
Добравшись до машины, я позвонил Фейт и пригласил ее на ужин. Она настаивала, чтобы я пришел к ней, и она что-нибудь приготовит. Девушка выпалила все причины, по которым избегала ресторанов по праздникам, ссылаясь на День Святого Валентина. Она утверждала, что в ресторанах будет слишком много народу и цены будут завышены. Я попытался возразить ей, что меня не волнует цена, но она подловила меня с толпой. Последнее, что мне хотелось — это оказаться в крошечном ресторанчике с посредственным обслуживанием, битком набитом людьми. Так мы пришли к соглашению. Она придет ко мне домой, и я приготовлю ужин.
Фейт приехала чуть позже семи. Поскольку я заехал в офис и потерял счет времени, мой план приготовить ужин вылетел в окно. Вместо этого я взял еду на вынос в одном из лучших итальянских ресторанов в округе. Я взял пальто Фейт, когда она вошла в дверь, и огляделась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— О, держи, — хихикнула она и протянула мне бутылку вина.
— Что смешного? — спросил я.
— Ничего особенного. Это любимое вино моей подруги Сильвии.
Я посмотрел на бутылку Мерло, которую держал в руке. Да, это определенно было основным продуктом в доме моей бабушки.
— Я планировала потусоваться с ней сегодня вечером, посмотреть старые фильмы и прикончить эту бутылку, но у нее было предложение получше. Так что, полагаю, разделим ее с тобой.
— И что за лучшее предложение? — глупо спросил я, гадая, какое оправдание дала ей бабушка вместо того, чтобы сказать, где она на самом деле.
— Ты действительно хочешь знать? — Фейт засмеялась еще громче, заставив меня пожалеть о том, что спросил.
Тем не менее, я кивнул, готовясь к тому, что должно было произойти.
— Ну, оказывается, она познакомилась с мужчиной на игре в бинго, и они празднуют День Святого Валентина… ну, ты понимаешь.
Мое отвращение к бабушкиной лжи, должно быть, отразилось на моем лице.
— Что? Я думаю, это действительно здорово, что у женщины ее возраста все еще это происходит.
Я вздрогнул, пытаясь выбросить из головы этот образ моей бабушки, даже если он был выдуман.
— Когда-нибудь ты станешь стариком и пожалеешь, что рядом нет таких старушек, как Сильвия.
Я поперхнулся только что сделанным глотком воды, отчаянно нуждаясь в смене темы разговора.
Фейт сделала шаг ко мне и погладила кончиками пальцев мою щеку.
— Но что-то мне подсказывает, что ты все равно сможешь заполучить того, кого захочешь, даже когда состаришься и поседеешь.
Встав на цыпочки, она обвила руками мою шею и нежно поцеловала в губы.
Я не знал что будет, когда я состарюсь и поседею, но знал, что в этот момент все, что я хотел, — это она. Мои губы накрыли ее, и Фейт ответила так же страстно. Нижняя часть моего тела начала пробуждаться, когда я руками начал исследовать тело девушки. Наконец-то я избавлюсь от страданий после того, как видел ее на работе всю неделю, пытаясь вести себя так, как будто она была просто любым другим сотрудником, и в то же время желая чувствовать ее обнаженное тело, прижатое к моему.
Фейт резко отстранилась, застав меня врасплох.
— Еда пахнет великолепно! Что ты приготовил?
Какого хрена? Еще секунду назад она вела себя так, будто хотела сорвать с меня одежду, а теперь беспокоится о том, что будет на ужин. Я глубоко вздохнул и взял себя в руки.
— О, вообще-то, я кое-чем увлекся и не успел ничего приготовить, поэтому просто заказал еду на вынос в «Марчелло».
— О, как я люблю это место! — Фейт обернулась и огляделась вокруг. — Значит, это твоя квартира?
Я кивнул.
— Здесь действительно мило!
— Спасибо, — выдавил я, все еще пытаясь потушить огонь, который она разожгла во мне всего несколько минут назад.
— Экскурсия будет? — Фейт приподняла бровь и впилась зубами в нижнюю губу, и могу поклясться, что она намеренно пытается меня помучить.
Но она не знает, с кем имеет дело. Я не люблю проигрывать ни в чем. Так что подыграю, а потом еще немного. Не важно, как сильно я ее хочу.
— Да, конечно. — Я провел ее по каждой комнате, убедившись, что оставил свою спальню напоследок.
— Ты в самом деле аккуратист даже дома! — Фейт откинула голову назад и рассмеялась, усаживаясь на мою кровать и вжимая руки в матрас. — Похоже очень удобная кровать.
— Так и есть. Готова пойти поесть? — спросил я, стараясь сдержать смех при виде шока на ее лице.
Фейт с треском проигрывала свою игру. У меня не хватило духу сказать ей, что она слишком мила, чтобы быть соблазнительницей. Я подошел к двери и увидел, как девушка встала, чувствуя себя побежденной. Она отстала, разочарованно вздохнув, и я был счастлив, что она не могла видеть довольную ухмылку на моем лице.
- Предыдущая
- 50/67
- Следующая

