Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ведьма для генерала (СИ) - Снежина Лара - Страница 32
Ну, положим, этот вопрос решён. Возникал другой — кто его загрыз?
Эревин словно отозвался на мои раздумья:
— Теперь бы выяснить, кто убийца.
— С моей роднёй, надеюсь, мы вопрос закрыли, — не сдержалась я.
Генерал внимательно осматривал ствол ели, под которой покоились останки, поэтому не удостоил меня взглядом:
— Твоя родня, выходит, ближе к природе. Они ведомы Луной. Этот — нет. Этот опаснее и, возможно, сильнее. И, что паршивее, может быть не один.
По коже невольно продрал мороз — до сих пор я об этом не задумывалась.
— Пропади кто-нибудь из Тахтара, — вклинился Вучко, — шум бы уже подняли. Хотя нет, прямо сейчас, наверное, и не скажешь. Тут зависит от того, когда пропал. Времени слишком мало прошло. Местные постоянно отлучаются куда-нибудь — хоть в лес, хоть за холмы. Этому учёта никто не ведёт. Может, кто из наших. Может, кто из окрестных селений. Вон, у Чёрного Лога целых три посёлка есть. Там тоже народу хватает — могли и оттуда кого-нибудь на опыты утащить.
Эревин завершил осмотр, отряхнул ладони и привалился к стволу плечом. Его взгляд блуждал по прогалине.
— Кругом одни вопросы. Мы не знаем, сколько времени требуется на эти алхимические манипуляции. Может, недели, может, дни. Всё зависит от сложности процесса и талантов алхимика. И главное, кто всё это обеспечивает. Судя по формулам в книге, тут требуется уйма недешёвых реагентов. Да и где, кроме Башен, такие вещи проводить? И главное, зачем.
Внимательно слушавший командира Вучко медленно кивнул.
— Думаешь, гарнэ, кто-то из Баронов вернулся-таки в свои владения?
— Ничего исключать нельзя.
Сложно было не заметить, как скупо Эревин общается со своим солдатом. Судя по всему, у Вучко впереди тяжёлый разговор, в котором ему придётся оправдывать своё решение скрыть от генерала информацию об отдельных обитателях Тахтара. И всё из-за меня…
— Вы так ничего и не выяснили о Башнях, когда ходили на разведку? — встряла я. — Ну, когда отыскали то, другое… кгм… тело?
От воспоминаний меня невольно передёрнуло.
— В ближайших Башнях пусто, — отозвался Эревин. — Это давно разграбленные руины. Замок в Чёрном Логе ещё стоит, но он тоже пуст. Дальше не пошли. Наткнулись на тело и повернули назад.
А дорога от Чёрного Лога вела прямиком к Соловьиной Башне, к той самой, из которой мы с Вучко когда-то вытащили полку с книгами на цепях…
Вучко снова зарылся в траву и продолжал выискивать там что-то, ведомое ему одному.
— А что насчёт оборотней в ваших землях?
Я задумалась и не сразу сообразила, что спрашивают у меня. Поняла это, лишь когда наткнулась на внимательный взгляд серых глаз.
— Они были скорее легендами ровно до тех пор, пока отца с братьями не ранил зверь на охоте.
— То есть предполагается, что эта зараза передалась им именно так? Их никто не крал? Они никуда не пропадали?
Я и сама не заметила, как мои руки сжались в кулаки.
— То есть всё-таки подозреваете, что это могут быть они?
— Я предпочту вообще ничего пока не исключать. Вопросов куда больше, чем ответов, и мы почти не знаем, как обращение вообще работает. И не совершенствуется ли оно со временем.
— Совершенствуется? — я даже заморгала. — Это вы о чём?
Он понимал, он знал наверняка, как я отреагирую на его дальнейшие слова. Остановило ли его это понимание? Ха!
— О том, что чем дольше человек с ним живёт, тем на большее способен.
Я прищурилась и проскрежетала:
— Например?..
— Например, — он оттолкнулся от елового ствола и сделал несколько шагов мне навстречу, будто принимал мой вызов, — например, обретает способность обращаться в нетипичное для себя время суток.
Ради всех богов Свободных земель!..
Теперь он стоял буквально в шаге от меня, и я начинала понимать, почему он так делал. Чтобы отвечать ему, мне приходилось задирать голову, а в таком-то положении не слишком легко чувствовать превосходство над противником, а вот он своим, судя по всему, откровенно наслаждался. Иначе к чему вообще всё это?
— Вы же сами только что заявляли, что нападавший действовал как неумелый торопыга.
— Или давно изголодавшийся по человечине, — контратаковал Эревин. — Кто-то, кому долгие годы это воспрещалось, а сейчас он таки дорвался до желаемого.
Уверена, взгляд мой мог испепелить, но внутри всё сжималось от ужаса. Его последние слова ядом растравливали и без того кровоточившее сердце. Ведь я сама, чёрт возьми, сама думала об этом!
Потому что, как ни посмотри, уж слишком странным и подозрительным выглядело это совпадение — ночная встреча в овине и растерзанное тело в лесу.
— Это. Всего лишь. Ваши. Догадки, — с каждым словом я, отбросив всякий страх, тыкала указательным пальцем ему в грудь. — И не смейте, слышите? Не смейте судить, прежде чем докажете, что это они!
— А вы не смейте привыкать к такому приказному тону, — парировал генерал, склонившись надо мной. — Я уважаю вашу почётную роль в этом городе, но сейчас дело касается моей непосредственной задачи, поставленной мне Императором. Никому не советовал бы стоять у меня на пути, когда я её выполняю.
— Снова мне угрожаете?
— Хочу убедиться, что мы друг друга до конца понимаем, госпожа ворожея. Вы ведь ещё помните, кто я такой? Я не ваш приятель, не ваш друг детства, не ваш… — его взгляд почему-то опустился на мои губы, — …воздыхатель. Я здесь по приказу Короны.
Я невольно сглотнула и сдержалась, чтобы не потупить взгляд. Что-то — прямо здесь и сейчас — изменилось… Весь окружающий мир будто отодвинулся, отступил и теперь маячил в отдалении мутной дымкой.
— В этом вряд ли кто-то бы засомневался, — дышать отчего-то стало трудно. — Вы не упускаете возможности напомнить мне об этом при каждом удобном случае.
Нужно бороться с этим наваждением. Ни в коем случае нельзя ему уступать.
— Для меня это, судя по всему, теперь необходимость.
— Вас память стала подводить?
Он по привычке успешно пропустил мою «шпильку» мимо ушей.
— Хуже. Чувство долга.
Мои брови поползли наверх.
— Н-не понимаю…
Его взгляд продолжал блуждать по моему лицу.
— Плох тот генерал, который позволяет кому бы то ни было отвлекать себя от главной цели.
Я зачем-то согласно закивала:
— Плох, никуда не годен.
— Вы сильно усложняете мою задачу.
Я качнула головой и прошептала:
— Вы несправедливы.
— Разве?..
— Гарнэ?
Я дёрнулась и, наверное, свалилась бы прямо в траву, если бы меня не удержала на месте крепкая рука. Окружающий мир внезапно навалился на меня всем своим весом. Лицо горело так, что я им, наверное, смогла бы освещать целый Тахтар в самую безлунную ночь.
Вучко стоял рядом с елью как вкопанный, переводя ошарашенный взгляд с меня на генерала и обратно. И от этого взгляда хотелось бежать без оглядки и никогда-никогда с ним больше не встречаться.
Но генерал Эревин был выкован из стали. Он продолжал преспокойно удерживать меня за плечо, обернувшись к своему следопыту.
— Нашёл что-нибудь?
Вучко лишь помотал головой, продолжая рассматривать нас так, будто увидел впервые.
И нужно было что-то сказать. Нужно было выпрямиться, отстраниться от Эревина, сделать вид, что ничего такого не произошло (а ничего такого и не произошло!), и отправиться восвояси. В лесу нас больше ничего не держало.
Я лихорадочно придумывала, что бы такое сказать, но не успела — со стороны города до нас долетел звон колокола со сторожевой башни. Он звонил, только когда кто-то въезжал к нам со стороны Предхолмья, из внешнего мира.
В Тахтар нагрянули новые гости.
Глава 31
Этот колокольный звон был ему знаком — он слышал его, когда больше месяца назад во главе отряда въезжал в ворота лесного городка. Тогда его мысли занимала исключительно предстоящая миссия. Сейчас всё выглядело куда сложнее, страннее и запутаннее. Арес скосил глаза на застывшую рядом ворожею. И дело отнюдь не только в оборотнях, их жертвах и, возможно, засевших с местных Башнях недобитках.
- Предыдущая
- 32/58
- Следующая

