Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста против (СИ) - Вансловович Лика - Страница 112
— А вы, молодой человек, ведете себя еще хуже! Кто вы такой? Простите, не могу обратиться к вам с должным почтением, так как понятия не имею, на каком основании вы находитесь в этом доме! Вы вообще не посчитали нужным представиться и поприветствовать меня, как полагается! И кто дал вам право таким тоном разговаривать с моим другом? С человеком, который, к слову, не единожды спал жизнь мне и Алисе!
В ответ на мою тираду, парень удрученно вздохнул, перевел вопрошающе-осуждающий взгляд на Алису и произнес:
— Значит, это и есть твоя сестра?
— Да, Алекс! — виновато посматривая на меня, отозвалась Алиса.
— Само очарование! — проворчал себе под нос юноша.
Я закипала от злости и обиды и очень хорошо понимала гнев Эрика! Мне тоже захотелось ударить наглеца чем-нибудь тяжелым! Кажется, книгу Данте я как раз поставила где-то рядом! Я даже принялась кровожадным взглядом отыскивать нужный томик на полке, но меня отвлекли.
Прочистив горло, парень встретился со мной взглядом, тут же выпрямился в полный рост, расправил плечи и почтительно склонил голову. Мерзавец всего за мгновения превратился из мальчишки-хулигана в молодого воспитанного аристократа с вежливым и почтительным выражением лица.
— Приношу глубочайшие извинения за свое поведение, графиня! Меня зовут князь Алексей Кириллович Воронцов! Я, по воле случая, являюсь еще одним племянником Агафьи Тимофеевны. Прибыл сюда, сопровождая тетю и вашу милейшую сестру! Как вы можете видеть, доставил в целости и сохранности! Никаких корыстных и тем более неблагородных намерений в отношении этой юной особы не имею! Готов понести заслуженное наказание за проявленную дерзость!
— Позер! — фыркнула в ответ, подозрительно сузив глаза.
— Немедленно пожмите руку господину Каусту! И впредь будьте сдержанней в своих порывах!
Несколько мгновений Эрик и Алекс сверлят друг друга суровыми взглядами, поджимая губы и не смея даже моргнуть.
— Ну? — раздраженно прикрикиваю на них, и молодые люди, наконец, пожимают руки и вежливо представляются друг другу, естественно, всем своим видом оба демонстрируют свое недовольство и неприязнь.
Ну и девчонка, что она мне тут устроила?! Я только начала привыкать к мысли, что все хорошо — беда миновала! Только начала радоваться свободным минутам тишины и уединения в теплом и уютном доме!
— Замечательно! А теперь оставьте нас с сестрой наедине! Передайте тетушке, что я сейчас приду и встречу ее, как подобает! — приказным тоном заявляю я и выжидающе выгибаю бровь.
Алекс почтительно склоняет голову, но напоследок подмигивает сестре левым глазом и указывает взглядом на конверт, который она все еще сжимает в руках. Чует мое сердце: эти трое еще устроят настоящий переполох!
Как только дверь закрывается, я разворачиваюсь к несколько покрасневшей от стыда Алисе и многообещающе улыбаюсь.
— А теперь я задушу тебя в своих объятьях, маленькая нахалка!
Часть 3. Глава 29
Я с трудом узнала в седой и сгорбленной годами женщине свою тетушку Агафью, однако живой, бойкий и даже немного хитрый блеск ее светло-серых глаз остался прежним! Поприветствовав гостей, как принято, я извинилась от имени хозяина дома, который пока все еще соблюдал постельный режим, попросила Анну выбрать для них комнаты и дала задание слугам как можно быстрее приготовить ужин.
Австриец и задиристый племенник тети явно не поладили, но пока сохраняли перемирие, то и дело одаривая друг друга недобрыми ухмылками. Просто безобразие, честное слово! Я боялась, что эта пороховая бочка вот-вот взорвется, и решила обратиться за помощью, незаметно оставив гостей на совесть дорогой сестренки. Она, кстати, странным образом перевоплотилась в застенчивую и молчаливую девчонку.
— Господин Богарне, а знаете ли вы, что ваш дом полон гостей, но хозяин еще не почтил их своим присутствием?! — громко заявила я, распахивая дверь в покои француза.
К счастью, меня заверили, что он в добром расположении духа, относительно бодр и даже изволил сменить ночное белье на парадную одежду. Оливер стоял у окна и задумчиво смотрел куда-то в даль, он обернулся ко мне и тут же поморщился от боли в плече.
— Да, мне доложили! Надеюсь, вы были приятно удивлены этой встречей! Я хотел порадовать вас, Риана!
Он пристально посмотрел в мои глаза, а я как обычно боролась с охватившим меня смущением. Что же такого особенного в этом его взгляде!?
— Я благодарна вам, Оливер! Хочется спросить, когда вы успеваете обо всем позаботиться? Как получилось, что они оказались здесь так скоро?
— Все просто, я точно знал дату суда и что его исход будет положительным для вас! Потому позаботился о том, чтобы родственники успели навестить вас до отъезда во Францию, ведь вы очень привязаны к сестре!
Я отвела взгляд, закусывая губу и нервно комкая ткань вечернего платья. Глаза как-то сами собой наполнились слезами при одной лишь мысли, что мы с Алисой вновь расстанемся.
Оливер в три широких шага преодолел расстояние между нами и, коснувшись моего подбородка, заставил смотреть прямо в глаза.
— Я не хочу устраивать тайных венчаний здесь в России! Вы совсем недавно стали моей подопечной, а я вашим опекуном, и подобный поступок вызовет множество ненужных пересудов и кривотолков. Хочу, чтобы вы познакомились с моей семьей и увидели мою родину, мой дом, надели самое красивое платье и осветили все вокруг вашей редкой, но необыкновенной улыбкой! И, да, я вовсе не возражаю, если вы возьмете сестру с собой!
Я смотрела в глаза самого холодного оттенка: серо-голубые, напоминающие сплав серебра или стали, но чувствовала тепло, даже жар, от которого невозможно было спастись или хотя бы отгородиться и просто перестать осязать. Нужно было что-то ответить, а я растерялась, неловко отстранилась и опять закусила губу.
Каким же страшным кажется это слово «свадьба»… Я вдруг поняла, что боюсь… ужасно боюсь попасть в новую ловушку, стать зависимой и слабой, быть непринятой его родными, оказаться пленницей в чужой стране, далеко от дома! И еще я боялась в очередной раз подвести сестру.
— Не нравится мне вот это ваше выражение лица, графиня! Что именно вызвало в вас этот животный страх? Или вам нехорошо? Что-то болит?
Задумчивость и насмешка тут же сменились беспокойством, и я постаралась скрасить неловкую паузу робкой улыбкой. Я хотела заверить его, что все в полном порядке и что я ничего не боюсь, но не успела.
Раздался выстрел. Мы замерли, глядя в глаза друг друга. Страх сковал меня, сжимая в своих объятиях, лишая воздуха и застилая глаза темной дымкой. Я зажмурилась, почувствовала, как сильные руки подхватывают меня, не позволяя упасть, сжала кулаки, до боли впиваясь ногтями в кожу, и заставила себя разлепить веки.
Голоса и крики раздавались откуда-то снаружи и, оттолкнув герцога, я побежала к окну.
— О господи! — прошептала, все еще не веря собственным глазам.
* * *
Этот тип не вызывал у меня никакого доверия! Крайне раздражало, что я не могу выставить его за дверь прямо сейчас! Шут! Кем он себя возомнил?! Но больше всего меня раздражала девчонка, которая положила на стол рядом с собой мой конверт и преспокойно строила глазки своему ухажеру.
Где-то на задворках моего больного рассудка пробивалась мысль, что хмурый взгляд княжны никак не назовешь нежным и влюбленным, но все же, она пялилась именно на НЕГО!
Стоило Риане покинуть помещение, и я тут же поднялся со своего места.
— Алиса Николаевна, не могли бы вы уделить мне всего пару минут! Мне нужно поговорить с вами! — вежливо склоняя голову, говорю я.
Она вздрагивает, и ее светло-русые локоны рассыпаются по плечам, а я едва отвожу взгляд от тонкой шеи и белоснежной кожи. Бросает робкий взгляд в сторону… шута, получает от него благосклонный кивок и возвращается взглядом ко мне.
Она что, таким образом спрашивала его дозволения?! Желание разорвать мерзавца голыми руками увеличивается вдвое!
- Предыдущая
- 112/122
- Следующая

