Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце степи (СИ) - Иолич Ася - Страница 45
Он стоял и смотрел в зеркало на своё проклятие, потом глубоко вздохнул и вынул гребень. Ореол светлых жёстких волос, стоявших дыбом, пышных, не поддающихся никакому воздействию, светлой куделью топорщился вокруг головы, как зрелые семена летунка, готовые сорваться с первым порывом ветра.
Гребень пригладил прядь у лица, но, как только Руан поднял его, мелко-волнистые жёсткие длинные волосы подскочили, приобретая прежний бодрый объем. Каждый волосок был как проволока, которую много раз сгибали, а потом безуспешно пытались выпрямить, и возвращался на своё место, стоило только убрать руку с гребнем.
- Кир, к тебе от Ул-хаса, - крикнул Бун снаружи.
Вот чёрт! Руан ругнулся, потом ещё разок, и судорожно пригладил волосы назад, перехватывая шнурком длинный, до лопаток, хвост. Ладно. Потом заплетёт… Кто это может быть?
- Пусть заходит, - крикнул он.
Полог на несколько мгновений открылся, ослепляя ярким после полумрака шатра светом, и навстречу Руану шагнули трое.
- Господин Руан, тебе передали подарок в благодарность за твой, - сказала улсум Туруд, стоявшая слева. - Желаю здоровья ногам твоих коней, и да приумножатся твои стада.
Она развернулась и вышла вместе со слугой. Руан стоял, онемев, и смотрел, не в силах оторваться, в золотые глаза Аулун, внимательно глядевшей на него.
- У…
Слова иссякли. Руан сглотнул. Она не опускала глаз, испуганно глядя на него, а он так же с ужасом смотрел на неё.
Он снова сглотнул. Её глаза расширились, а взгляд поднялся наверх, на его волосы. В следующий момент он почувствовал, как шнурок соскальзывает за воротник его рубахи, и пышная безумная кудель принимает свой естественный вид.
Аулун стояла, сжимая губы, и молочная кожа её щек медленно розовела. Она явно сдерживалась из последних сил. Руан зажмурился.
Она хохотала. Она смеялась, зажимая рот ладонями, и из глаз текли слёзы, и каждый раз, когда её взгляд возвращался к его торчащим длинным вихрам, она сгибалась в новом приступе смеха.
Руан покраснел. Он метнулся наружу, лихорадочно нашаривая за шиворотом шнурок, сбивая с ног Рикада, и кинулся за уходящими улсум и слугой.
- Подождите… Улсум Туруд, подожди! - крикнул он, и люди вокруг косились на него. - Подожди...
- Что-то не так? - спросила улсум, недоуменно оборачиваясь.
- Подарок… Мне прислали Аулун? - спросил он, слегка задыхаясь от стремительного бега.
- Да. Не любо? Мне передали, ты интересовался. Если не любо, можешь вернуть, - сказала улсум с таким выражением, что было ясно: такое не простят. - Ну что?
- Нет… Нет. Любо. Спасибо…
Улсум кивнула, с сомнением оглядывая его, и пропала за спинами идущих по улице. Руан стоял, пытаясь перехватить шнурком охапку соломы на голове, но попытки ни к чему не приводили.
- Тьфу, - плюнул он, заходя за угол, подальше от любопытных глаз.
Коса привычно вышла ровной, и кожаный шнурок, вплетённый на последних полутора ладонях, аж скрипел, когда Руан завязывал узел, бранясь про себя. Конечно, он смешон. Огромный волосатый мужик с летунком на голове. Хорошо ещё, она не видела бороду. Одно дело, когда дочери над этим смеются, и другое - когда твоя…
Он остановился перед входом в шатёр. Твоя… кто? Её подарили. В благодарность. Благодарность за что?
- Спасибо, уважаемая, - нежно сказал Рикад. - Осмотри ещё и тут, пожалуйста. О… Да…
62. Руан.Я долго готовился
Кровь прилила к лицу Руана. Он метнулся внутрь, срывая полог с металлических колец, и застыл, пригвождённый к месту светлым взглядом Аулун. Она стояла за спиной сидящего на сундуке Рикада, гребнем разделив его волосы на две части, и испуганно смотрела на Руана, будто окаменев.
- Ты чего творишь, Руан? - возмутился Рикад. - Зачем полог рвёшь? Чем зимой дверь утеплять будем?
- Ермос починит, - сказал Руан, подходя ближе. - Хвораешь, болезный?
Аулун вдруг зажмурилась и кинулась в ноги Руана, и он застыл, потом отшатнулся.
- Что… что ты делаешь? Встань… Встань, Аулун!
- Аулун клянётся своей жизнью, что будет служить господину верно, никогда не перечить ему, и ни словом, ни делом не навредит ему. Она просит господина простить ей неприемлемую выходку. Господин может наказать нерадивую невольницу как пожелает. Такое больше не повторится. Аулун клянётся своей жизнью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Руан стиснул зубы, потом вздохнул.
- Аулун, я принимаю твою клятву. Встань, пожалуйста. Я не обижу тебя. Прошу, не кидайся мне больше в ноги. Ты не сделала ничего дурного. Слышишь? Я не собираюсь тебя ни за что наказывать.
Аулун поднялась и стояла перед ним, опустив глаза.
- Аулун, всё хорошо. - Руан вздохнул, борясь с желанием погладить её по плечу, случайно коснувшись волос. - Слышишь? Мне не за что тебя наказывать. - Он смотрел на Рикада, который с любопытством поднял бровь. - Единственное, что я прошу от тебя - не болтать. Понимаешь? - Аулун кивнула. - Помни про свою клятву. Ни словом, ни делом. Не болтай. Что тут произошло?
- Господина Рикада покусали постельные жуки, - тихо сказала Аулун, возвращаясь к коричневым волосам Рика. - Их укусы чешутся. Аулун смажет эти места охлаждающим снадобьем, иначе господин Рикад в кровь расчешет голову… как вот тут.
- У нас в матрасах эта дрянь? - дёрнулся Руан. - Бун! Надо сжечь войлоки! Иди сюда!
- Нет, нет, - замахал Рикад на встревоженного Буна. - Нет. Это не тут.
- Постельные жуки много где есть, - сказала Аулун, закручивая коробочку с мазью.
- А ну, иди сюда. - Руан вытащил Рикада наружу за высокий косой ворот кожаной безрукавки. - Где ты лазил, чёрт блудливый?!
- Ты понимаешь… - Рикад тянул слова и мялся, умоляюще шевеля бровями. - Ты понимаешь…
Руан тихо ахнул.
- Наложницы Ул-хаса… - тихо прошипел он. - Ты, кетерма…
- Нет… Нет. Не его. - Рик ерошил волосы и явно мучительно колебался, решая, не лучше ли промолчать. - Тут такое дело… У среднего, Бакана, гарем большой, и всех девушек он не успевает порадовать… Они там, бедные, совсем без внимания. Десять юных созданий… Я служанке дал двадцатку золотом, уболтал, конечно, и она милостиво уступила мне шатёр.
- Ты рехнулся? - Руан вцепился в безрукавку Рика и встряхнул его. - Совсем спятил? А если подцепишь что похлеще жуков?!
- Тут знаешь как получилось… - Рик покраснел. - Я же не думал… В общем, она юная… Чистая была...
- Наложницу Бакана попортил… - прохрипел Руан в ужасе. - Тронул вперёд хозяина… Ах ты скейла!
- Не бей! - крикнул Рикад, уклоняясь от оплеухи Руана. - Я ж не знал! Её аж год назад прислали… Бедняжка ни ласки не знает, ни радости никакой… Красивая, милая, нежная… Голосок - как колокольчик серебряный. Такая лапушка ласковая… Всю ночь радовала меня. А я - её. На всю жизнь запомню!
- Как зовут-то хоть? - угрюмо спросил Руан, но его брови поползли вверх, потому что Рик отвёл глаза. - Ты имя даже не спросил? Кеймос вонючий! А что если она теперь родит такого же пережаренного? Ты об этом подумал?!
- Я ж не совсем того, - хмыкнул Рикад. - Я долго готовился. Думаешь, это всё так просто устроить? Захватил с собой травы камайины. Отдал ей мешочек, объяснил, как пить.
- Ты запасные травы Кам украл? - Руан чуть не вцепился в волосы, но, как всегда, одёрнул себя, стуча кулаком по ладони. - А что если ей понадобится?
- У неё есть уже, на несколько раз хватит, она говорила. И ты письма её не помнишь, что ли? Бутрым бессилен. Он её не тронет. Останется нетронутым твой подарок. Не ко двору пришёлся. - Рикад поморщился.
Руан растёр лицо рукой. Подарок.
Он шагнул в шатёр. Аулун вскочила, опуская глаза.
- Аулун, сядь. Ты не знаешь, почему тебя прислали сюда?
- Слуги сказали, господин хотел выкупить меня. Улсум Туруд сказала, что дар господина - бесценный, и Аулун будет отдарком, - тихо сказала она..
- Старому хрычу понравился жеребец, - хмыкнул Рикад. - У меня глаз на них намётанный, я ж говорил. Здоровья ногам этого коня…
- Предыдущая
- 45/74
- Следующая

