Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - Иолич Ася - Страница 15
- Я потерял жену десять лет назад. - Руан накрыл чашу ладонью, прижимая, и пальцы дрожали, а края впивались в руку. - Она тоже ждала третье дитя. Повитуха сказала, это мальчик, очень крупный, и он лежит так, что она не сможет родить сама. Она сказала, что может попробовать достать ножку младенца, чтобы помочь ему родиться, но это причинит мучения матери. Илтэн сказала, что потерпит. Но у повитухи не вышло. Крови было очень много… Я видел это. Видел всё. - Руан стиснул зубы и всхлипнул, зажмуриваясь, потом с силой растёр лицо руками. - Ворвался, хотя меня пытались удержать. Белая постель стала красной, и она лежала там с нашим сыном во чреве, измученная, и руки всё ещё были тёплыми, и я умолял её вернуться, понимая, что она уже не услышит меня. В Валдетомо ей бы дали усыпляющее зелье и извлекли нашего мальчика через живот. Они оба остались бы живы. Катула говорила мне… Говорила! Я не смог убедить Илтэн… Я убил её, Аслэг…
Тишина душила. Она лежала на плечах и распирала горло. Глаза невыносимо щипало, и Руан тёр лицо ладонями, будто стирая воспоминания, которые снова и снова накатывали на него, остужая душу, наполняя сердце болью и злым холодом.
- Тебе нужно пригласить эным, - сказал наконец Аслэг. - Эта рана будет болеть всю жизнь. Эным может помочь.
- У нас в Валдетомо есть свои эным. Они лечат душу словами. Я как-то пришёл, чтобы поговорить, но не смог. Я сидел там, глядя на золотые осенние склоны, и плакал два часа, но не смог сказать ни слова. Наши эным не осуждают, когда мужчина плачет. Олем Самита говорит, что у души нет пола. Боль равна для всех, но женщинам позволено кричать и плакать, тогда как мужчина запирает её в себе, и рана продолжает гнить, отравляя душу.
- Ваши эным мудры, - усмехнулся Аслэг. - У души действительно нет пола. Уходя в ветви Эн-Лаг, расставаясь с телом, никто не может предположить, какое тело достанется ему следующим. Погляди на Свайра… Душе муравья за какие-то заслуги досталось тело человека.
Руан негромко рассмеялся, качая головой.
- Ты будешь держать его взаперти?
- Пока - да. Вокруг него какое-то странное оживление. Люди требуют казни. Требуют слишком… рьяно. Снять голову никогда не поздно, а вот приставить обратно - дело такое. У вас в Валдетомо, наверное…
- Нет. Такого даже у нас не умеют, - хмыкнул Руан. - И вряд ли научатся. Матур говорит, что в будущем, возможно, станет возможным приживлять отрубленные конечности, и человек сможет владеть ими. Но перерубленный хребет срастить так, чтобы разум вновь повелевал телу, не сможет никто. Или сможет, но через тысячу эпох.
- Жаль, что мы не увидим этого.
Лесенка скрипнула, и Руан обернулся навстречу входящей Аулун. Она шла, вытирая пальцы серой тряпицей, и подняла глаза на него. Руану показалось, что в уголках её губ спряталась улыбка.
- Лекарка просит прощения, что помешала. Господин Аслэг, Аулун только нальёт ачте и пойдёт вниз.
- Нет-нет. Оставайся. Отдохни. Ты весь день тут крутишься. - Аслэг встал, скрипнув досками пола. - Тебе присылали еду?
- Аулун благодарит господина.
- Не за что. Я распорядился, чтобы сюда присылали свежее и горячее. Тот, кто заботится о здоровье моих воинов, не должен страдать от голода или холода. Я пойду вниз, пригляжу за своим туусом. Тебе прислать в помощь Саурта?
Аулун опустила взгляд, и Аслэг хмыкнул.
- Я могу распорядиться, чтобы он слушался тебя. Впрочем, как знаешь. Он, на мой взгляд, чрезмерно кичится тем, что отец зовёт лишь его.
- Лекарка пользуется доверием Улхасум и хасум Йерин, господин. Ей достаточно этого, - почтительно произнесла Аулун.
- Хорошо.
Руан встал и наполнил одну из чашек остатками ачте из заварника. Пара листочков со дна скользнули в светлую глазурь и закружились в золотистом настое.
- Держи, - сказал он, протягивая чашу Аулун. - Как они?
- Поправятся, - пожала плечами Аулун. - Алай хотела прийти к Укану. Наверное, ей нужно отправить весточку?
- Она спит. Я оставил её на своей кровати. От неё пахло кошачьей травой. Ты стала часто её использовать.
- Это действенное средство. Тут нет такого, а в Фадо другие травы для успокоения. Теперь Аулун не знает, что будет делать, когда запасы господина Руана закончатся. Эта трава гораздо сильнее травы сумарзых, и на вкус куда как приятнее.
Она стояла, глядя в чашу, где по кругу медленно плыли два листочка, и большие ясные глаза были как отблески этого ачте в белой глазури нежного лица. Руан сглотнул. Кончики пальцев закололо, и он опустил взгляд.
- Почему бы тебе не присесть? - спросил он, слегка прокашлявшись. - Я же говорил, что при мне ты можешь…
Ачте плеснулся в воздух, и круглые золотые топазы капель взлетели, разлетаясь в стороны. Чаша стукнула о доски пола, темнеющие от разлитой влаги, руки Аулун вокруг шеи Руана сомкнулись, а губы, приникшие к его губам, были нежными, и он схватил её, стискивая, загораясь, впиваясь в них.
- Так нельзя, - судорожно шептал он, путая свои пальцы и её на тесёмках и пуговицах, пугаясь своих рук на её шее и плечах. - Стамэ… Аулун, это неправильно… Останови меня, прошу… Прошу! Я не смогу остановиться сам… Зачем ты делаешь это?
Выбившиеся из кос волоски цеплялись за штукатурку стены, за мозоли, за взгляд, и он просунул ладони между её спиной и стеной, не отрываясь от её губ, наступая на какую-то одежду под ногами, вздрагивая от её тёплых пальцев на теле, от боли в костяшках, которые опять бились об шершавую поверхность. Её мучительная нежность вновь была в его руках, снова наполняла его горсти и обволакивала его тело и душу, и он застонал, стискивая её, шаря губами по шее, обдирая щетиной мягкую светлую кожу, подчиняясь ритму её движений.
- Почему… - прошептал он, зажмурившись, накрывая её плечи подобранным с пола халатом, плавясь от тяжести её нежных молочно-белых бёдер на своих, поросших густой шерстью. - Зачем ты сделала это… Аулун?!
- Потому что я так хотела, - шепнула она ему прямо в ухо, пропуская пальцы сквозь рыжеватую поросль на его груди. - Господин Руан сказал, что я могу не спрашивать, так зачем же он теперь спрашивает сам?
Он схватил её лицо в ладони и вглядывался, мучительно морщась, а она улыбалась, и улыбка была рядом, на её губах, и принадлежала ему, вся, без остатка. Руан закрыл глаза и забрал эту улыбку, пряча её под своими губами и где-то гораздо глубже, там, где так давно не было этого золотого света, плескавшегося сейчас в её глазах.
14. Кам.Мы слишком разные
- Госпожа, умываться, - тихо сказала Тулым и вздрогнула, поднимая глаза от таза, потому что Камайя сидела на кресле, поджав ноги, и смотрела на неё. - Госпожа не спит… Желаю доброго утра госпоже.
- Сделай мне причёску, пожалуйста, - сказала Камайя, усаживаясь перед мутноватым зеркалом. - Но сначала позови Вирсат, Дерре или Чимре.
- Не изволь гневаться… Я не нашла их. Девушки сказали, Дерре и Вирсат заперты и ожидают наказания за какую-то провинность.
Лицо онемело, кожа покрылась мурашками. Камайя медленно встала, и воздух был очень густым: он мешал двигаться, будто лужа сахарного сиропа вокруг муравья, но сироп был на вкус как уксус и щёлочь одновременно.
- Где? - слово вылетело, как стрела, и задрожало в досках двери. - Халат. Быстро. Веди.
Тулым почти бежала, оглядываясь. Камайя скользила за ней, как ночная птица, преследующая жертву, но жертвой была не Тулым. Сердце Камайи трепетало в острых хищных когтях, капли крови падали под ноги, а может, это была не кровь, а холодное из глаз, что слезились на стылом ветру.
- Госпожа Камайя. - Стражник почтительно склонился перед ней.
- Открой.
Дверь скрипнула, и Камайя махнула рукой. Вирсат и Дерре вышли, опустив головы, под встревоженным взглядом стражника.
- Я забираю их. - В голосе был звон стали, в глазах - её блеск, и Камайя постаралась, чтобы стражник заметил и то, и другое. - Это мои люди.
- Но госпожа…
- Я сказала!
- Предыдущая
- 15/107
- Следующая

