Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остаться до рассвета (СИ) - Предгорная Арина - Страница 22
Элге держалась. Корпела над книгой, практиковалась в новом заклинании, работала в зимнем садике. Травническая магия ластилась к ладоням, обволакивала пальцы теплом.
Мад пытался с ней заговаривать, но вне общества родителей Элге смотрела на него как на пустое место. Вообще не смотрела. Хочет — пусть бежит к папеньке жаловаться.
Мадвик хотел хотя бы вечернюю трапезу: там, за общим столом, его жена хотя бы смотрит на него, и красиво очерченные губы изгибаются в почти настоящей улыбке. А вот так, с глазу на глаз… Её равнодушие убивало. Лучше бы злилась, кричала, плакала — он готов был вынести любые её эмоции, но не молчание и взгляд мимо, в стену, в окно, в учебник. Не выдержав, сероглазый красавец согласился сопроводить матушку за покупками. Мать не лишала его общения.
***
— Элге.
Лорд Форриль остановил её на лестнице.
Девушка оглянулась: пустой коридор. Подавила желание увеличить расстояние между собой и свёкром. Советник рассматривал её со странным выражением и начинать разговор не торопился. Приступ гнева, должно быть, оставил его: аккуратный внешний вид, спокойное лицо без утренней сумрачности, разве что в глазах непривычный блеск. Сжалась и медленно разжалась вытянутая вдоль тела мужская ладонь.
— Вы блестяще показали себя в высшем свете, — наконец сообщил он. — Истинной герцогиней и любящей женой. Отрадно было видеть вас такой.
— Всё, как вы просили, лорд Тивис, — согласилась невестка, глядя на его руки.
— И ожидаю от вас и дальнейшего поведения, подобного вчерашнему. И оставьте этот официоз, в самом деле. Сколько можно! Просто Тивис, папой звать не прошу, — мужское лицо едва заметно скривилось.
Элге не выдержала, подняла на него глаза.
— А если не буду, вы снова достанете тот рабский ошейник? — тихо проговорила она, пересиливая себя.
Тивисом, просто Тивисом?! Действительно, отчего же сразу не папой!
Советник досадливо повёл плечом… взял её руку в свою, накрыл второй.
— Знаю, что был излишне резок с вами, дорогая. Волнения последних дней, нервы, ещё мой сын, неспособный решить свои проблемы самостоятельно… Я просто хочу, чтобы в моей семье царили мир и взаимопонимание.
Девушка вытащила ладонь из некрепкого захвата, едва сдерживаясь, чтобы не вытереть её о платье. Руки у лорда Форриля вовсе не ледяные.
— Ваши…настоятельные рекомендации тогда, в саду, как-то не способствуют моему пониманию мира в семье. Меня растили в иной атмосфере, настоящего мира и уважения друг к другу… А о мерах…безопасности отдельных членов вашей семьи и вовсе промолчу.
И вообще следовало молчать, не провоцировать ни звуком, ни резким взмахом ресниц!
— Элге, — вздохнул лорд Форриль, убрав руки за спину. — Я не хотел ограничивать вашу свободу, и уверен, что мы сможем договориться. Мне не хочется угрожать вам, вы славная девушка, понятливая. Ставки слишком высоки, вы же понимаете, что я доведу дело до конца; не вышло на балу, так я найду другой способ, организую удобный момент. Переезд в Сайттен вопрос времени.
О да, он не намерен отступать.
— Мне нужно идти…лорд Тивис.
— Без лорда, прошу вас. И, Элге: надеюсь, мы поняли друг друга. Возможно, вы теперь рассчитываете на поддержку новообретённого родственника, но распоряжения в этом доме отдаю я. Достаточно одного слова, чтобы Зоратт с…любимой своей супругой не переступали порога моих владений. Вы — часть моей семьи, важная часть, и вас я терять не намерен.
От каждого его слова у неё неприятно кружилась голова; Элге схватилась бы за перила лестницы, но демонстрировать ему растерянность и слабость нельзя, никак нельзя.
— Семье не угрожают, если действительно ценят её… лорд Тивис, — очень тихо сказала она. — Но я вас услышала. Вам не о чем беспокоиться, я…помню о ваших просьбах. И наследниках для Мадвика.
При упоминании будущих внуках мужчина, выглядевший ненамного старше своего сына, вздрогнул, но быстро взял себя в руки и кивнул.
— Я сделаю всё, чтобы вам понравилось в герцогском замке.
Не сводя с Элге болезненного какого-то взгляда, Тивис медленно заправил выбившуюся огненно-рыжую прядь за маленькое аккуратное ухо. Подушечки пальцев мазнули по скуле девушки. Она сделала шаг назад, разрывая зрительный контакт. На последнее слово её не хватило, просто развернулась и ушла, стараясь, чтобы шаги были размеренными и чёткими.
За дверями своих покоев выдержка изменила, закусив палец, Элге опустилась на пол.
— Я должна сбежать как можно скорее, — прошептала она мягкому ворсу ковра.
За ужином ничто не напоминало о странном разговоре. Советник вернул лицу равнодушное выражение, с улыбкой слушал новости щебечущей Бритты, переговаривался с сыном. Поглядывая искоса на Мада, Элге ни секунды не сомневалась: ему не следует знать о том, что говорил и делал его отец там, на лестнице. Только хуже сделает.
Сложенный птичкой листочек бумаги, заложив круг, изящно спланировал в подставленную ладонь лорда Тивиса. Едва развернув письмо, выдержанный советник встал из-за стола.
— Прошу меня извинить, — бросил он на ходу.
Бритта и Мадвик недоумённо переглянулись. Элге сжала в пальцах вилку; сжалось глупое сердце. Леди Форриль поспешила заполнить паузу непринуждённой беседой, но не успела и одной сплетни пересказать, как её супруг вернулся, и от брошенного на Элге взгляда у той снова ёкнуло сердце.
— Всё хорошо, — улыбнулся хозяин дома. — Мне сообщили, что его величество возвращается во дворец раньше запланированного. Это очень кстати, это большая удача.
— Откуда возвращается? Разве он куда-то уезжал? — нахмурилась свекровь.
— В порт Бассена. Там очередная проволочка с отплытием «Лигары» в Гетвинд, — вступил Мад.
Бритта с недоверием воззрилась на сына. Покосилась и Элге: муж на удивление сведущ в самых разных делах! Закрытой информацией папенька, значит, с сынушкой делится, а решать самостоятельно проблемы в собственной семье не дозволяет!
— И… обычная задержка потребовала личного вмешательства его королевского величества? — спросила девушка.
— На некоторые ситуации требуется особое влияние. Бастиан…повлиял, — пояснил советник, старательно не глядя на невестку.
Элге слушала очень внимательно. Мадвик охотно продолжил.
— Слышал, то ли груз потеряли, то ли команда отказывалась принимать на борт какого-то пассажира. И это после того, как обо всём было оговорено, а для сопровождения этого самого особого груза вызвали ор…
— Мадвик, — тяжело уронил Тивис, и сын закрыл рот.
— Зачем же его величество поехал сам? Отправил бы договариваться графа Вестеро. У того язык подвешен что надо, кого угодно уболтает, — встряла старшая леди.
Тивис снисходительно усмехнулся.
— Вестеро… Вестеро порой появляется там, где не ждут, и путает все карты. Ничего, наш король владеет не меньшим даром убеждения. Команда образумлена, капитан «Лигары» намерен обеспечить соблюдение ранее достигнутых договорённостей, а ваш покорный слуга, в свою очередь, намерен попросить личной аудиенции у Бастиана Лигарта уже завтра.
И Элге поймала его довольную улыбку, адресованную лично ей. Почувствовала, как немеют скулы. Бритта, сидящая напротив девушки, живо развернулась к мужу.
— Личный вопрос, Ти? О чём ты хочешь говорить с его величеством?
— О, мне есть, что шепнуть его величеству. Нечто, что, я надеюсь, придётся ему по душе.
— Но…как же лишние уши, отец?
Переносицу Мадвика перерезали две вертикальные складки.
— Я рискну, — весомо ответил Тивис.
… А Зоратт в Калларе, и никакая скоростная магическая почта туда не дотянется. И по сфере вызова не связаться: доступ к магическому источнику связи контролируется королевским советником, Элге к ней и близко не подпустят.
Бьорд и не смог бы предугадать всего: все планы Бастиана Лигарта, тем более спонтанные, ему неизвестны, какими бы надёжными источниками информации он не пользовался. Они рассчитывали вывезти Элге из Леавора в первых числах марта, чуть больше, чем через неделю. Заседания Большого и Малого Советов на этот период отменили, а других способов быть поближе к королю у лорда Форриля не могло быть. Удобных, исключающих присутствие возле монарха ненужных Тивису свидетелей — не могло. Однако, судя по его довольной физиономии, удобный случай выпал. Тивис готов рискнуть.
- Предыдущая
- 22/82
- Следующая

