Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Остаться до рассвета (СИ) - Предгорная Арина - Страница 46
Вир ждала его, и это согрело сердце, пусть ожидание и касалось только известий о поисках. А сказать ей можно так мало!
Жена велела разжечь камин и подать горячего вина с пряностями, и Бьорд занял предложенное кресло возле очага. Это так походило на уютный семейный вечер, на маленькое воплощение мечты, и не имеет значения, что он не мёрзнет даже в самые лютые морозные ночи. Ради такого островка мира и спокойствия он согласен сидеть у огня и пить это вино, которое вообще-то не любит. Осторожно подбирая слова, Зоратт озвучил только то, что не нарушит безопасности вот этой пламенноволосой женщины, вверившей ему свою жизнь. Видел, как меняется её взгляд, от разочарованного к недовольному, сердитому и колючему.
— Как я могу вам верить, когда вы не договариваете! Может, вы вовсе не начинали поиски Элге, и вам никто ничего не сообщал про неё! И никуда вы не ходили! Вы могли взять меня с собой, чтобы я своими глазами..!
Бьорд поставил вино на столик, молча передал Виррис запечатанный конверт.
— Леди Элге писала его при мне. И у вас с ней будет возможность связываться через сферу вызова.
— Когда? — быстро уточнила Виррис, раскрывая письмо.
Почерк Элге, и их тайные знаки, мелькающие между буковками. Девушка подняла глаза на мужа, впервые отметив печать усталости на его лице, глубокий задумчивый взгляд, и только сейчас вспомнила, что сегодня он не ездил в свою Школу, а с самого раннего утра занимался проблемами её маленькой семьи.
— Думаю, что в течение ближайших дней канал связи настроят, и нам дадут об этом знать. Пусть на расстоянии, но вы сможете её видеть.
Виррис глубоко вздохнула. Выдавить из себя извинения не получалось.
Элге написала ей почти две страницы. Много сожалений и извинений за причинённые волнения, заверения, что её временное убежище надёжное и ей там нравится, выражение надежды, что они скоро увидятся. Просьбы быть помягче с мужем.
— Элге просит прислать ей кое-что из одежды и так, по мелочи, — Виррис смотрела в исписанный лист.
От усилий угадать, где именно могла затаиться её сестра, начала болеть голова. У родни опасно, подруг нет, никого нет! Так куда она могла податься?!
— У вас один размер, если не сложно, подберите что-нибудь из своего гардероба, — согласился Зоратт. — Или возьмите слугу и пройдитесь по магазинам, расходы я оплачу. Для леди нужно что-то простое, не вычурное, изысканных нарядов не нужно.
— Проверите лично каждый шовчик на моих платьях?
На язвительный выпад жены Бьорд повёл плечами. Горечь в её голосе жгла калёными щипцами.
— Мне кажется, в этом уже нет необходимости? — негромко усмехнулся он.
— Скажите хотя бы: Элге далеко от сюда, или где-то рядом?
Он покачал головой.
— А вы?.. Если лорд Форриль потребует проверки? Ведь артефакт Истины нельзя обмануть.
— Если потребует проверки — пройду, — только и сказал муж.
Очень хотелось спать.
За время его отсутствия поднакопилось бумажной работы, и Бьорд с неудовольствием думал об оставленных в кабинете документах. И о том, что надо что-то решать с дертвинтским домом, который для Элге недавно освободили респектабельные жильцы. И о неприятной процедуре проверки работающих на него людей, и о круге доверенных лиц в целом. Без этого не начать поиск нового жилья для свояченицы — ни купить, ни арендовать дом на своё имя он не сможет. Он положил пальцы на пульсирующие виски, пустил по ним холод. Плюнуть бы на всё и лечь спать пораньше. Или заглянуть в спальню Виррис, как он это делал в предыдущие дни. Работать по полночи в её покоях, конечно, сомнительное удовольствие, зато, уходя к себе, можно тихонечко посмотреть на спящую жену. Иногда она улыбалась во сне, нежно и чуточку робко.
…А ещё найти бы немного времени и посмотреть, как идёт переделка части комнат. Супруга, категорически не желавшая называть его дом своим, неожиданно рьяно взялась за ремонт, в котором он почти не принимал участия. Холл на первом этаже ему понравился: оформленный ныне в светлые тона, он сделался просторнее и гораздо уютнее. И вся эта милая суета с заказом каких-то особенных стеновых панелей, утверждением образцов тканей для обивки, и прочая, прочая — казалась Бьорду добрым знаком. Надеждой на то, что когда закончится год, Вир не захочет отсюда уезжать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Зоратт забрал требующие срочного ознакомления бумаги в свою спальню, и ещё долго над его кроватью парили мягко светящиеся сферы.
В спальне его жены царила темнота, но она не спала примерно столько же, сколько и заработавшийся муж. Неизвестность и ожидание невыносимы, в этом они с Элге немного похожи: обе предпочитают ясность, обе ненавидят ждать. Лишь бы была в безопасности, лишь бы ей ничего не грозило.
А через пару дней муж принёс ей кремовую бархатную коробочку.
— Зачем..? — спросила Виррис, глядя, как переливается в углублении прозрачный аквамарин, оправленный в кольцо, элегантное и простое. Судя по огранке камня, ещё и дорогое.
— Я прошу вас носить его постоянно.
— Но у меня есть обручальное кольцо! — девушка недоумевающе помахала перед мужниным лицом рукой с надетым на палец украшением.
— Я давно собирался подарить вам это. Правильное, какое и полагается носить госпоже Зоратт. Позволите?..
Бьорд снял, по его мнению, «неправильное» кольцо и медленно надел новое. Ободок мягко подстроился под нужный размер.
— Красивое, — признала Вир, вытянув перед собой руку.
— Я рад, что вам нравится, — муж улыбнулся. — Аквамарин — камень нашего рода.
Вейсдгаров, чью фамилию этот человек не носит. Виррис вздохнула и оставила кольцо на руке.
Глава 21. Часть 1
— Любимые мои, не ссорьтесь!
Леди Бритта умоляюще прижимала руки к груди, увлажнившиеся серые глаза смотрели на обоих светловолосых мужчин, насупленного и гневно сдвинувшего изящные брови. Их голоса, непривычно громкие, всё чаще звучавшие в стенах дома раздражительно и гневно, пугали её.
Лорд Тивис с тяжким вздохом выбрался из-за стола и подошёл к супруге. Расслабил сжатые челюсти, обнял, успокаивающе погладил напряжённые бриттины плечи.
— Это всё я виновата, — всхлипнула леди.
В который раз.
Мадвик угрюмо смотрел в стену.
— Никто тебя не винит, милая, — мягко заверил старший Форриль. — И мы не ссоримся, у нас с Мадом обычные мужские разговоры.
Мад кивнул, избегая взгляда матери.
— Распорядись насчёт чая, Бри. Мы закончим разговор и придём. Правда, всё в порядке.
— Ничего не в порядке, Ти. С тех пор, как пропала наша девочка, ничего не в порядке!
— Я её найду, мама. И мы обязательно помиримся, и всё наладится.
Тивис беззвучно хмыкнул. Выпроводив жену, вернулся на место и тяжёлым взглядом уставился на сына.
— Давай ещё раз, Мадди: вспоминай, с кем водила дружбу твоя жена. Любые знакомства важны. Ей явно помогают, но от Зораттов ничего не добиться, ты сам видел. И он не врал, утверждая, что в его доме девчонки нет. Но куда-то она должна была податься?!
Мад вертел в руках обручальное кольцо. Красивое, дорогое. Маленькое. Чудесно смотревшееся на тонком пальчике Элге.
— Я рассказал всё, что знаю. Нет у неё подруг. Единственная, с кем Элге близка — это её сестра. У Дагберов её нет, наличие другой родни сейчас выясняется. Приятельниц нет. Никаких совместных прогулок и чаепитий в будуаре, да Элге и не выезжала никуда одна! Или со мной, или дома, со своими растениями! А в последний месяц подавно — ты же…
Советник на упрёк не отреагировал, и Мад в который раз бросил обвинение.
— Не нужно было ехать со мной тогда, в прежний дом девушек. Я бы справился сам и привёз Элге домой. Ты её напугал! А я, идиот, это позволил. И с охраной!.. Чего ещё я не знаю, а, отец? Что ты сделал такого, что моя жена…
Тивис ударил ладонями по столу.
— Дорогой мой сын… Если бы не твои выходки, твоей жене вообще не пришло бы в голову заикаться о разводе — немыслимом в нашей семье! И тем более сбегать! Найдёт он её!.. Матери пообещал — молодец! Но что ты можешь без меня, кроме как задирать юб…
- Предыдущая
- 46/82
- Следующая

