Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 152
Инвестиции Бенно будут продолжаться только до начала лета, когда состоится наша церемония крещения. Поэтому я хотела бы как можно скорее возобновить всю нашу работу.
Марк слегка кивнул. — Очень хорошо. Я спрошу в мастерской о вашем заказе. Если я не ошибаюсь, вы заказали две бамбуковых циновки размером с контрактный лист?
— Да, сэр, большое вам спасибо.
Я заметила нескольких торговцев, выходящих из задней комнаты, как будто бы переговоры, проходящие там, закончились примерно сразу же после того, как мы закончили нашу дискуссию здесь.
— Пойду сообщу хозяину о вашем присутствии. Пожалуйста, подождите минутку.
После того, как он на мгновение исчез в задней комнате, он вернулся, чтобы провести нас. Поскольку мы в первый раз встречаемся с Бенно этой весной, я быстро соединила левую ладонь с правым кулаком перед моей грудью, произнося приветствие, которое я запомнила.
— Мистер Бенно, приятно снова вас видеть. Благословится таяние снега. Ох, эм… пусть богиня весны, эм, окажет большую милость… хах?
Пока я изо всех сил пыталась вспомнить то, что я услышала всего минуту назад, без помощи блокнота, Лютц посмотрел на меня в изумлении. Он шагнул передо мной, прижимая левую ладонь к правому кулаку перед грудью.
— Мистер Бенно, да благословится таяние снега. Пусть богиня весны принесет вам великую милость.
— Ага, да, именно так! Благословится таяние снега. Пусть богиня весны принесет вам великую милость.
Благодаря тому, что Лютц освежил мою память, я все же правильно поприветствовала. Бенно, явно стараясь не смеяться, ответил нам на приветствие.
— Ах, да благословится таяние снега. Пусть богиня весны принесет вам великую милость… Я должен сказать — ответил он, посмеиваясь, — что это было очень небрежное приветствие. Постарайтесь выучить его более тщательнее.
Он постучал пальцем по столу, как бы приглашая нас с Лютцем сесть. Мы так и слелали, а потом заговорили о весеннем приветствии.
— Мы только что узнали от Марка про это приветствие, знаете ли. Этого каждый из нас не слышал, пока рос, поэтому сказали бы что-то вроде: "очень хорошо для вашего первого раза", ну пожалуйста!
— …Ой, вот как? Тогда, хорошая работа, Лютц. Итак, вы хотели поговорить о своем обучении?
Бенно похвалил только Лютца, который полностью запомнил приветствие. Я ненадолго надулась, прежде чем приступить к сегодняшнему главному вопросу.
— Я не буду учиться здесь после крещения, — заговорила я.
— А? …Стой. Почему ты такое говоришь? Это потому, что я не похвалил тебя сейчас? Ну, ты неправильно сказала, но ты все же пыталась?
Непонимающе он сильно потер свои виски и выдавил из себя немного похвалы за мое приветствие.
— Дело не в этом! Это не имеет к этому никакого отношения.
— Если не это, то что тогда?
— Эм, ну, я немного слаба, понимаете?
— Поразительно, но да.
Его наречие вонзилось мне прямо в сердце.
— Ухх… вы волновались ранее о том, смогу ли я должным образом выполнять свою работу здесь, не так ли? Если бы у вас был ученик, который всегда будет брать выходные из-за его плохого здоровья и ему поручалась бы легкая работа, к которой не прикладывал бы силы, тогда, задумайтесь об этом, не стало бы это яблоком раздора в коллективе магазина?
— И это все?
Он посмотрел на меня своими красновато-карими глазами, и я вспомнила и другие проблемы, которые Отто обсуждал со мной.
— Кроме того, если я буду зарабатывать деньги со своих товаров, то скорее всего я начну зарабатывать намного больше, чем даже ваши ветераны, которые проработали здесь более десяти лет, не так ли? Деньги — самый простой способ разрушить любые отношения.
— Кто тебе такое сказал? — спросил он, а его глаза сузились. — Ты бы ни за что не догадалась до такого самостоятельно.
Я энергично закивала. Когда я была Урано, единственное, что я когда-либо делала или когда-либо хотела делать, было чтение, поэтому мое поле зрения было довольно узким. На этот раз, я не рассматривала ничего, кроме своей физической силы. Отто же указал мне на некоторые другие вещи, чтобы я задумалась и об человеческих отношениях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Мистер Отто, — ответила я.
— …Понятно.
А? Мне показалось, или его голос только что был чуть ниже… да и от него стала исходить своего рода хищническая аура… или я просто вообразила себе это?
Я слегка наклонила голову в сторону, задумавшись о такой свирепой ауре Бенно, а затем произнесла то, что больше всего тяготит мой разум.
— Кроме того, вы же знаете о моем пожирателе, верно? Если бы я принимала решение, то я не думаю, что наняла бы сотрудника, будучи не уверенной, что он проживет дольше года.
Очень вероятно, что любые ресурсы, потраченные на мое образование, пойдут впустую. Я не думаю, что торговец был бы способен потратить такие ресурсы.
Бенно потер лоб, глядя на меня своими остро проницательными глазами.
— Тогда, если ты не будешь работать в моем магазине, то что ты собираешься делать?
— Я буду переписывать письма или официальные документы дома, работать с Лютцем над разработкой новых продуктов в его выходные дни, и время от времени помогать в воротах… в основном, я просто буду продолжать делать то, что я все это время делала. После разговора с моей семьей, я решила, что так будет лучше для меня, делая то, что не слишком сильно нагружало бы мое тело.
— А быть учеником и так далее нагружало бы тебя. Ну я понял.
Напряжение из его глаз и плеч ушло. Он потер виски, как будто пытаясь понять, что же делать ему дальше. Пока он бормотал себе под нос, я снова заговорила.
— Эмм, мистер Бенно. У вас есть какая-нибудь работа, которую я могла бы делать дома?
Возобновляем производство бумаги.
Бенно потер виски, как будто пытаясь понять, что же делать ему дальше. Пока он бормотал что-то себе под нос, я снова заговорила.
— Эмм, мистер Бенно. У вас есть какая-нибудь работа, которую я могла бы делать дома?
В этот момент глаза Бенно заблестели, и медленно хищная улыбка расползлась по его лицу.
— Твой почерк весьма аккуратен, хмм. Я мог бы присылать тебе кое-какую секретарскую работать ваш путь, так что пусть Лютц будет заходить время от времени. Хорошо?
— Большое вам спасибо.
Что это только что было? Такое чувство, будто меня загнал в угол хищный зверь…
Поскольку моя просьба была принята так легко, я отложила свои глубокие размышления и перешла к другому вопросу.
— Эм, если все произойдет так, то что же будет с моей карточкой гильдии? Я планирую продавать все через Лютца, но у меня же не будет карточки ученика вашего магазина, верно? Я буду в свободном плавании, да?
Мы изначально отталкивались от моей возможной регистрации в качестве ученика в магазине Бенно после моего крещения, но если я не собираюсь быть его учеником, тогда, мне интересно, что же произойдет с моим членством в гильдии? Так как это будет уже после моего крещения, я не думаю, что мне дадут временную регистрацию. Однако, если я не буду привязана к магазину, то я не смогу вести бизнес без регистрации.
— Я не знаю, какие товары ты планируешь производить, но как насчет того, чтобы мы назвали склад, который вы уже используете, "мастерской Мэйн", мы бы зарегистрировали тебя в качестве руководителя мастерской и получили бы тебе карточку гильдии таким образом? Если ты заключишь эксклюзивный производственный договор с моим магазином, то наш бизнес не будет сильно отличаться от нынешнего.
— Руководитель мастерской?! Это звучит довольно круто! Если все останется примерно так же, как сейчас, тогда да, пожалуйста, давайте так и сделаем.
Я взволнованно захлопала в ладоши, и Бенно кивнул.
— Итак, — стала я говорить, — я уже упомянула это мистеру Марку, но мы собираемся уже запустить наше бумажное производство, но как только мы сможем взглянуть на текущее состояние реки. В настоящее время мы планируем вдвоем продолжать делать бумагу до нашего крещения, но после этого Лютц будет занят обучением на профессию купца, а я не буду совсем такой учебой обременена, так что, я надеюсь, что мы сможем все же выполнить все поставленные перед нами задачи в нашей мастерской. Хорошо?
- Предыдущая
- 152/215
- Следующая

