Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 168
Пока я колебалась, она надавила посильнее. — Я так сильно хочу поговорить с тобой, особенно о пожирателе.
— Ох, у меня тоже были некоторые вопросы по этому поводу.
Человек, которого я знаю и у которого было бы больше всех знаний о пожирателе — на самом деле был Фрейдой. Есть вещи, о которых, думаю, я хотела бы спросить у нее, так что такая возможность поговорить с ней действительно была очень полезна.
Когда я сказала это, лицо Фрейды сразу же загорелось, и она радостно захлопала в ладоши.
— Так что, если пойдет дождь, то все будет идеально! Я приготовлю фунтовый кекс, и он будет ждать тебя.
— Звучит замечательно, но только если пойдет дождь…
Очарованная мыслью о кексе, я согласилась на ее предложение. Хватка Бенно стала еще сильнее сжимать мое плечо. Он улыбнулся мне, кровеносный сосуд явно надулся на его виске.
— Мэйн, — сказал он очень терпеливо.
— Мистер Бенно, — ответила Фрейда, сладко улыбаясь и встревая, чтобы спасти меня. — Мы просто говорим о том, пойдет ли дождь.
— Да, все действительно так! — Добавила я, глядя на него. — Только если пойдет дождь, понимаете? — Я протянула руку и нежно погладила его кисть, пока его пальцы все глубже впивались мое плечо.
— Ох уж эта идиотка, — проворчал он себе, а затем оглянулся на меня. — Завтра будет дождь — сказал он как ни в чем не бывало.
— Хах?
Кажется, что все здесь знают, как предугадать погоду, даже без прогноза погоды. Дождь, который начинает идти вечером, длится всю ночь и продолжается до самого утра.
Том 1 Глава 64 Контракт с Фрейдой
Сегодня пошел дождь. В этом не было никаких сомнений, сегодня пошел дождь.
Стук тяжелых капель дождя, ударяющихся о деревянные ставни кухонного окна, заставили мои плечи опуститься, пока я сидела ела свой завтрак. Все так же, как Фрейда смеявшись сказала, и так же, как Бенно прорычал, определенно пошел дождь. Тогда уже ничего не поделаешь! Так уже было решено, мне придется пойти в дом Фрейды, по крайней мере, я буду стараться изо всех сил получить хотя бы немного полезной информации у нее.
Лютц будет со мной, так что все хорошо.
Я взяла твердый кусок пшенного хлеба, помочила его в остатках вчерашнего супа и стала жевать его таким. Я, используя последний кусок хлеб, вытерла тарелку, а затем, позавтракав, начала осматривать комнату. Я издала длинный вздох.
— Я хотела бы принести какой-нибудь подарок, но у нас ведь нет ничего, что я могла принести в их дом, мы…
Дом Фрейды уже был полон вещей, которые дворяне обычно хранят в своих домах. У нас нет ничего, что я могла бы подарить девушке, у которой уже есть все.
Тори выпила воду, потом посмотрела на меня, склонив голову в сторону.
— А как насчет простого шампуня? Она же была очень счастлива, когда ты принесла его ей в последний раз, верно?
— Хм… он уже вышел на рынок, поэтому Бенно сказал мне, что если я и собираюсь продолжать делать его для себя, то я не могу раздавать его столько, сколько захочу.
— Ох, понятно. И дождь ведь идет, так что никак не собрать ей цветы или что-то такое… да, вот ведь проблема.
Тори, пользуясь водой из кувшина, мыла свою тарелку, пока она говорила со мной. Когда она закончила мытье, она стала спешить, чтобы вовремя отправиться на работу. Наша мама уже ушла, а наш отец в настоящее время крепко спал после ночной смены. Я тоже начала мыть свою тарелку, стараясь говорить как можно тише.
— Если бы мы у нас было на решение несколько дней. Тогда я могла бы сходить в лес в какой-нибудь солнечный день и собрать ей фрукты…
Бенно был так любезен по отношению к Лютцу. Он был так любезен по отношению и ко мне, а также, помогал мне создать мастерскую Мэйн, так что теперь я могу продолжать думать над новыми идеями товаров. В последнее время я старалась ничего такого не делать, что могло бы его разозлить. Конечно же, я небрежно проболтала несколько секретов во время разговоров, и уверена, что я просто стала жертвой своих собственных желаний и как-то само собой такое получилось, но ничто из этого не было преднамеренным. Я ни за что не хотела бы, чтобы он сердился на меня. Так что, если я хочу избежать его гнева, то я не понесу риншам и уж тем более тут не было ничего общего с бумагой. Если я принесу новый рецепт десерта, то и Фрейда, и Ильза, я думаю, будут счастливы, но Бенно абсолютно точно разозлится на это, так что это тоже отменяется.
Ну, теперь-то, когда я не собираюсь становится его учеником, то это уже стало полностью моим делом, кому я даю свои рецепты сладостей, но это все равно принесет больше проблем, чем нужно.
Когда я задумчиво стала напевать про себя, из кухонной двери раздался громкий стук. Тори почти была уже готова к уходу на работу и только что закончила одевать толстую накидку, которая была обработана специальным маслом и воском, чтобы не пропускать влагу, она направилась к двери.
— Да? Кто здесь? — сказала она.
Что-то Лютц сегодня немного рановато пришел, подумала я про себя, пока убирала свою уже чистую тарелку. Внезапно испуганный голос Тори донесся с кухни.
— Фрейда?! Почему ты…?!
Как только я услышала эти совершенно неожиданные слова, я оглянулась, чтобы увидеть Фрейду, стоящую у нашей входной двери в сопровождении какого-то человека. Несмотря на дождь, она была одета великолепно, как никогда, а ее сопровождающий был одет в опрятную униформу. Они ужасно смотрелись на фоне обнищавшего моего дома, подчеркивая, насколько на самом деле была бедной моя семья.
— Я была так взволнована с самого моего пробуждения, что просто не смогла этого вынести, поэтому я пришла за тобой Мэйн, — сказала она, мило улыбаясь.
Я услышала тайное “ты думала, что я позволю тебе сбежать?", зашифрованное в ее словах, и дрожь пробежала по моему позвоночнику. Я захотела отвернуться и притвориться, что ничего этого не видела, но я не могу просто сбежать и оставить там Тори.
— Ого, — сказала Тори, улыбаясь, махая мне, — вы, должно быть, были очень рады пройти весь этот путь в такой дождь!
Тори, ты просто ангел. Не теряй эту чистоту.
— Ах, но ведь именно из-за дождя я и пришла! Я же не могу заставить больную Мэйн гулять по улице в такую погоду. На главной дороге нас уже ждет экипаж.
Кажется, она подумала, что я могу отказаться прийти, только потому что я не захотела простудиться под дождем. Я не могла быть не впечатлена ее уровнем подготовки.
— Ого, — сказала Тори, невинно позавидовав, — целый экипаж?! Вау, Мэйн, ты везучая!
Фрейда посмотрела на Тори, заметив, что она взяла свои вещи для работу.
— О боже — сказала она, слегка наклонив голову в сторону, — а разве ты не уходишь сейчас на работу?
— Ухожу, — ответила Тори с легким сожалением в голосе. — Я должна уже уйти.
Фрейда на мгновение отвела взгляд, как будто подумала о чем-то, а затем вдруг хлопнула в ладоши, и многозначительная улыбка поплыла по ее лицу.
— Ну, если это так, то, возможно, мы сможем тебя подвезти и высадить вас по дороге.
— Что?! Правда?! Я тоже могу поехать на карете?!
Лицо Тори тут же загорелось. Карета — это такая вещь, на которой бедные люди, как мы, обычно никогда в своей жизни не смогут поездить. Я прекрасно понимаю ее волнение. Похоже, у меня не было выбора, кроме как очень быстро собраться.
— Тори, я должна сходить за Лютцем, — сказала я.
— Ах, и ведь точно! Я сбегаю за ним.
— Ох, — говорит Фрейда, — но если Лютц поедет, то тебе негде будет сесть…
Тори успела поставить свои вещи на пол и почти уже выскочила за дверь, но Фрейда, извинившись, остановила ее. Всякий раз, когда я ухожу куда-нибудь, то Лютц идет вместе со мной в качестве моего опекуна, но, если и сейчас Лютц поедет с нами, то Тори не влезет в карету, и ей придется идти пешком.
— А? Эм?…Тогда, я… не смогу поехать?
В ее взгляде читалось отчаяние. Она повесила голову, выглядя, как будто она сейчас же расплачется. Пока я отчаянно пыталась понять, что же ей такого сказать, чтобы успокоить ее, вмешалась Фрейда. Она взяла Тори за руку, а затем нежно улыбнулась.
- Предыдущая
- 168/215
- Следующая

