Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть книжного червя. Том 2 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 145
— Что ж, понятно. Я позабочусь о пошивке рясы. Что ни будь еще?
— Все что мне надо это новая ряса. Все остальное должно быть сделано по законам рыцарей, мне не хотелось бы навлекать на себя еще больше новой ненависти.
— Хмм, и вправду, мудрый выбор. С остальным, я разберусь сам, — произнес Карстедт с довольным ВИДОМ, На что я в ответ преклонила колено и сделала реверанс, выражая свою благодарность.
— О Боги! Почему ваша ряса вся в дырках?! Её ведь только что пошили!
— Фран, что случилось с Сестрой Мэйн?!
Когда я вернулась в храм, Делия при виде моей изорванной рясы испустила пронзительный визг, а Розина отшатнулась назад, от потрясения прижав ладошку ко
рту.
— Много чего случилось, но так как все происходило в присутствии рыцарей, я не имею права распространятся о этих событиях. — Фран увильнул от вопросов, умудрившись не сообщить ни одного нового факта помимо уже известных.
Я спешно переодевалась, так как не хотела что бы Лютц увидел во что превратилась моя новенькая ряса, но он похоже каким то образом знал что со мной произошла беда. Он прибежал в храм вскоре после того как я сама в него вернулась, и вту же секунду как он меня увидел, он подскочил ко мне и почти что выкрикнул:
— Мэйн, как я рад что здорова и невредима! — Он тут же принялся осматривать тыльную сторону моей ладони, затем начал проверять, нет ли у меня горячки или еще каких либо ран. Он словно знал что именно со мной произошло в поездке.
— Лютц, откуда ты все это знаешь?
— Я занимался своими делами, как вдруг я услышал твой крик, что ты зовешь меня на помощь. Ты кричала «Лютц, Лютц, Лютц, спаси меня!» и тутя увидел тебя и все что с тобой произошло. Я хотел бежать к тебе, но не знал, где ты находишься. Я очень, очень за тебя перепугался.
Как оказалось, в этом мысленном видеоролике он увидел кроме того как меня оплел ветками тромбэ, и как Верховный жрец превратил свой черный лук в светящийся жезл и закрыл мне рану. Он провел после этого несколько часов, сходя с ума от беспокойства, не зная, удалось ли спасти меня или нет.
— Лютц, прости меня, за то, что так напугала тебя.
— Мэйн, за что ты извиняешься? Это ведь ты оказалась в беде, не я… Но все же, как до этого дошло?
Я тут же предположила, что за все эти видения несет ответственность тот луч синего света. Хоть я уже отдала кольцо обратно Верховному жрецу, я перевела взгляд на свою ладонь и как будто заново пережила события сегодняшнего дня.
— Для меня главное, что ты цела, Мэйн, — прошептал мне на ухо Лютц, когда с силой обнял меня. Я чувствовала что его беспокойство о моей судьбе было искренним, не замаранным мыслями о общественном положении, правилами поведения и манне. Я знала, что он всегда будет готов принять меня, такой, какая я есть, как ия его в свою очередь, и бывают времена, когда тебе просто необходимо знать что у тебя есть такая поддержка.
Посильнее в свою очередь обняв его, я пробормотала:
— …Высшее общество очень страшное.
Конечно же, вся эта нервотрепка не прошла для меня бесследно. Я провалялась в кровати несколько дней. Мои ежегодные горячки были уже привычны для семьи так что и в этом случае неуместных вопросов она у моих родных не вызвала. Единственное чего мне хотелось это что бы Верховный жрец, не был так непререкаемо уверен в том, что он ответственен за все это. Когда я смогла встать с кровати и начать самостоятельно передвигаться, была уже глубокая осень, и наконец-то достаточно холодно что бы было больше нельзя использовать реку для производства бумаги.
— На обратном пути зайдем в компанию Гильберта, — сказала я Лютцу, когда мы с ним пришли к храму. У его врат нас ожидал Фран:
— Сестра Мэйн, Верховный жрец призывает вас к себе, что бы обсудить крайне срочное дело. Он сказал, что бы поспешили в его кабинет, как только вернетесь, и обучение игре на фэйспиле в таком случае, конечно же, должно и будет отложено.
После того как я переоделась в свою синюю рясу, я направилась прямиком в кабинет Верховного жреца. Я сильно нервничала из за всей этой срочности, я бы лучше весь день упражнялась с фэйспилем чем приняла бы участие в ожидающем меня каком то несомненно очень серьезном разговоре. Несмотря на то, что я совсем не спешила, настал тот момент, когда я достигла пункта своего назначения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А, Мэйн, вот и ты. Я так понимаю Фран передал тебе мое послание? Следуй за мной. Верховный жрец зашагал ко входу в тайную комнату, выражение лицау него было… немного более жестким чем обычно. Понимая, что меня ожидает что то неприятное, я прижала ладонь к животу, стараясь утихомирить тошноту, вызванную всем этим волнением и вслед за мужчиной вошла в тайную комнату.
— Передай мне эти документы, — протянул руку Верховный жрец и я стала собирать в пачку как обычно разложенные на скамейке бумаги. После того как он взял их в руку, он просто положил их на стол и как обычно при наших разговорах, поставил кресло из за стола на против скамьи.
Ноя то видела, что на столе лежала золотой обруч, с вставленным в него самоцветом красного цвета и бутылочку для зелий, настолько маленькую, что её можно было легко спрятать в ладони.
— Мэйн, выпей это. — Верховный жрец протянул мне виденную мною бутылочку. Хоть стекло, из которого та была сделана и казалось чуток толстоватым, но оно было достаточно прозрачным, что бы я могла рассмотреть колышущуюся внутри жидкость красного цвета.
— Что это?
— Мною самолично сделанное зелье. Это улучшит ток манны в твоем теле, что благотворно скажется на работе вот этого магического артефакта. Не важно, насколько отвратителен будет вкус, ты должна будешь выпить все что есть в бутылке.
Он практически ткнул бутылочку мне в лицо и по его голосу было ясно что возражения в качестве ответа он не приемлет. Мне окончательно расхотелось пить это зелье. Я еще не забыла насколько мерзко было его зелье, которым он попотчевал меня в последний раз. Пока я все это осмысливала, колеблясь при мысли о добровольном принятии зелья, у Верховного жреца опасно сузились глаза а губы изогнулись в легкой, но не доброй улыбке.
— Или ты предпочтешь, что бы я зажал тебе нос и затем силой влил тебе в горло?
..Он был абсолютно серьезен, я была в этом уверена. Верховный жрец из тех людей что сделают это во мгновение ока, если посчитают подобное необходимым.
Я отчаянно замотала головой, выхватила у него из ладони бутылочку, колеблясь, поднесла ее ко рту, страшась нового отвратительного вкуса. По крайней мере, запах был без каких либо подозрительных, неприятных оттенков. Но если я буду пить зелье по глотку, это только растянет мои страдания и потому, я опустошила бутылку одним махом.
— …ХМ? — Ана вкус совсем не плохо. По правде говоря, не кислое и не горькое, оно было Ссладковатым и даже можно сказать, вкусным.
— Верховный жрец, ау этого зелья хороший вкус. Сладкий и приятный. Мне бы очень хотелось что бы вы придали восстанавливающему зелью такой же вкус. — Я отдала ему обратно пустую бутылочку, одновременно заново переживая в воспоминаниях отвратительный вкус восстанавливающего зелья.
У Верховного жреца, от моих слов удивленно раскрылись глаза:
— Значит для тебя зелье это сладкое?
— Да, а что, у него не должно быть такого вкуса?
— …Не важно. Надень вот это таким образом что бы самоцвет оказался на лбу, соприкасаясь с его кожей. — Верховный жрец протянул мне золотой обруч с вставленным в него красным самоцветом. Зная, что возражать бесполезно, я сделала все как он просил. Как и в случае с магическим кольцом, обруч самостоятельно подстроился под мою голову, уменьшившись в размере, и теперь просто отлично сидел у меня на голове, напоминая венец.
— Верховный жрец, вы ведь сказали что это магический артефакт, верно?
— Да, это так. Я лично осведомлялся у Эрцгерцога, могу ли я позаимствовать его, и наконец то его доставили ко мне.
— Ээ, а для чего он используется? Эээ? Ч-что такое?! — Внезапно на меня накатила ужасно сильная сонливость, настолько сильная что мои веки стали закрываться сами собой:
- Предыдущая
- 145/221
- Следующая

