Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 166
Во время ритуала посвящения вся магическая сила сначала предлагалась божественным инструментам, а затем переливалась в чаши, поэтому к завершению ритуала каждый инструмент полностью лишался магической силы. Поэтому для наполнения копья требовалось значительное её количество, и хотя я могла управиться с этим в одиночку, но не понимала, зачем мне вообще было нужно это делать.
— Это копьё станет твоим оружием, ведь у тебя ещё нет собственного, верно? Но чтобы использовать копьё, ты должна сначала наполнить его своей магической силой, — ответил Фердинанд, пожимая плечами и снимая перчатки, которые он надел, чтобы не дать копью поглотить его магическую силу.
Он говорил так, будто это было совершенно очевидно, но я всё ещё чего-то не понимала на самом фундаментальном уровне. На мой взгляд, не было никакого смысла внезапно использовать в качестве личного оружия божественный инструмент, предназначенный только для украшения алтаря.
— Я знаю, что у меня нет оружия, но разве это не божественный инструмент?! Это же копьё Лейденшафта! Можно ли мне вообще использовать его как личное оружие?! — восклицала я.
— У нас нет других магических инструментов, способных послужить той же цели. Я бы дал тебе воспользоваться оружием рыцарского ордена, но тебе не хватает выносливости и силы обычного человека. Так что для твоего сбора тебе придётся воспользоваться божественным копьём, — объяснил Фердинанд, — В связи с тем, что твой осенний сбор закончился неудачей, я хочу убедиться, что зимний пройдёт успешно, несмотря ни на что.
Теперь понятно, зачем мне нужно оружие, и похоже, единственное ему известное, что я могла бы использовать, было копьё Лейденшафта.
— Но это же божественный инструмент. Вы уверены, что это нормально? — неуверенно спросила я.
— У меня есть разрешение ауба. И что может быть ненормального в том, чтобы глава храма использовал что-то, принадлежащее храму? Тебе нужно оружие. Я предоставил его. Хватит жаловаться и продолжай наполнять его магической силой.
Честно говоря, в этот момент у меня появилась мысль, что это я веду себя странно. В конце концов, если сам Сильвестр дал своё разрешение как герцог, то я просто должна согласиться, что это нормально.
Отбросив сомнения, я посвятила следующие несколько часов тому, чтобы влить магическую силу в копьё Лейденшафта. Но небольшое чувство неловкости всё равно осталось, будто я совершала какой-то грех.
«О могущественный Лейденшафт, я одолжу твоё копьё совсем ненадолго. Обещаю вернуть его, так что, пожалуйста, не сердись на меня!» — мысленно помолилась я.
Как только божественное копьё наполнилось магической силой, я отправилась в приют. Фердинанд упомянул, что после завершения ритуала посвящения мы при первой возможности вернёмся в замок, так что это была моя единственная возможность.
— Гил, Фриц, как продвигается ваше зимнее рукоделие? — спросила я.
Когда они отчитались мне о прогрессе печати книжек с картинками, изготовлении каруты и игральных карт, я рассказала им о дворянских детях в детской комнате. Это естественным образом перешло в рассказ Вильмы о том, как поживают сироты.
— Карута и игральные карты уже стали популярными среди дворянских детей, книжки с картинками тоже приняли положительно. Вильма, все по достоинству оценили твой талант. Дворянки же, как и следовало ожидать… — сказала я и намеренно не договорила.
Вильма, моя сообщница, которая сыграла важную роль в создании иллюстраций на сюрикене, слегка улыбнулась:
— Надеюсь, на этот раз они останутся незамеченными.
— А-ха-ха. И, кстати, я придумала ещё несколько уловок.
— Ох, что вы, госпожа Розмайн, если главный священник узнает, то отругает вас, — иронично прокомментировала Вильма.
Я широко улыбнулась и ответила:
— Всё хорошо. Я уже нашла способы как этого не допустить.
— О-ох! — радостно воскликнула Вильма.
В её глазах появилось озорное выражение, говорящее, что она полностью готова к новым проказам.
Пока мы разговаривали, несколько девочек неподалёку были заняты вязанием. Их учила Нора, одна из сирот из Хассе, поскольку вязание там было основой зимнего рукоделия. Марта также была умелой в этом деле, несмотря на юный возраст, и учила сидевшую рядом с ней Делию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вильма проследила за моим взглядом и искренне улыбнулась.
— Все усердно работают, чтобы зимой быть в тепле. Нора ведёт себя намного расслабленнее и свободнее. Она уже перешла от того, чтобы учиться всему сама, к удовольствию учить других.
Как мне рассказали, из четырех сирот из Хассе именно Марта приспособилась к храмовой жизни первой, скорее всего, из-за юного возраста. Тору и Рику, с другой стороны, помогла возможность выходить из храма на сбор в лес и помощь в мастерской по изготовлению бумаги.
Так что именно Норе, старшей из них, сложнее всего было адаптироваться к резким изменениям в окружении. Чем старше кто-то, тем сложнее ему изменить привычки. Из-за особенностей образа жизни в храме она не могла провести с родным братом столько времени, сколько хотела. В довершение ко всем проблемам, ей приходилось учиться у детей намного младше её, день за днём теряя уверенность в себе. Вильма добавила, что часто видела девушку сидящей в одиночестве с грустным выражением лица.
— Теперь она нашла цель в жизни, потому что может учить других вязать, и благодаря этому наконец-то получила определённое положение в приюте. Теперь она улыбается намного чаще, — объяснила Вильма.
— Это хорошо. Я рада слышать, что у всех всё в порядке. Надеюсь услышать ещё больше хороших новостей в будущем.
— Конечно, госпожа Розмайн.
Я наполнила копьё Лейденшафта магической силой и посетила приют. Все пункты в моём списке дел можно было вычёркивать. После этого я сообщила Фердинанду, что готова вернуться в замок в любое время, и пока мы обсуждали завтрашний переезд, в комнату влетел ордоннанц и приземлился на стол. Раздался голос Карстеда, по которому можно было понять, что дело очень срочное.
— Господин Фердинанд, пожалуйста, немедленно возвращайтесь. Явился Повелитель Зимы. В этом году это шништо́рм.
Ордоннанц повторил сообщение трижды, прежде чем вернуться к своей форме магического камня. Фердинанд создал штап, прикоснулся им к камню и произнёс: «ордоннанц».
— Я оставляю организацию охоты на вас. Выполните все приготовления. Я скоро буду, — сказал Фердинанд и взмахнул штапом, отправив ордоннанца.
Его штап исчез, и он мрачно посмотрел на меня.
— Розмайн, можешь радоваться. Возможно, ты скоро добудешь магический камень высочайшего качества. Начинай готовиться к возвращению в замок. Оденься как на осенний сбор, но удели достаточное внимание тёплой верхней одежде.
Я помчалась в свою комнату, бледнея от мысли, что частью моего зимнего сбора должна была быть охота на магического зверя. Розина принялась собирать вещи, Фран вызвал Эллу с кухни и сообщил ей о нашем предстоящем отъезде. Мои рыцари сопровождения, что слышали сообщение вместе со мной, тоже переменились в лице и засуетились. Бригитта продолжала охранять меня, пока я переодевалась, а Дамуэль ушёл надевать доспехи.
Переодевали меня Моника и Никола. Они надели на меня несколько слоев нижнего белья, чтобы я не замёрзла, тёплую куртку и штаны, похожие на те, что я носила во время осеннего сбора. Одной только толстой куртки было достаточно, чтобы я с трудом двигалась, но на меня сверху надели ещё и пальто. Чем больше на мне тёплой одежды, тем лучше, ведь я намеревалась собирать ингредиент прямо посреди метели, которая, насколько я могла судить, будет продолжаться в течение как минимум нескольких дней.
— Бригитта, кто такой Повелитель Зимы?
— Из всех магических зверей, что появляются каждую зиму, доминирующий и набравший наибольшую силу называется Повелителем Зимы. Его магическая сила необычайно сильна и вызывает вокруг него метель. Его присутствие задерживает приход весны, так что с его появлением почти каждый рыцарь ордена отправляется охотиться на него, а в замке остаётся лишь минимум охраны.
- Предыдущая
- 166/364
- Следующая

