Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 172
Насколько я могла понять, имена богов приходилось зазубривать лишь для того, чтобы сдать экзамен. Судя по похожим улыбкам на лицах Карстеда и Экхарта, я могла догадаться, что и они прошли через подобное.
— В настоящее время брат Вильфрид лучше знаком с богами, чем любой из студентов, прослушавших эти лекции, — заявила я.
У Сильвестра от потрясения широко распахнулись глаза.
— Ч-что? Вильфрид?
Ну, не было ничего удивительного, что Сильвестр был шокирован такой новостью. Ещё в начале осени Вильфрид с трудом мог прочитать лишь половину алфавита, а теперь оказалось, что он знает о богах даже больше, чем студенты дворянской академии.
— Студенты, которые вернулись из дворянской академии, сейчас прикладывают все силы, чтобы победить брата Вильфрида и младших детей в каруту. Они настроены очень серьёзно, не желая проигрывать своим младшим братьям и сёстрам. Такая конкуренция — лучший способ стимулировать обучение, а потому я бы хотела начать продавать каруту и книжки с картинками как можно раньше. Приёмный отец, вы можете дать мне своё разрешение на их продажу в замке?
Я принесла детям только три набора каруты, но, из-за того, что все хотели сыграть, сейчас конкуренция стала весьма ожесточённой. И, естественно, когда дело доходило до споров о том, кто будет играть дальше, старшие братья и сестры всегда побеждали.
— Хорошо. Я разрешаю. Ты собираешься продавать учебные материалы в детской комнате, верно?
— Да. Но поскольку я не могу продавать их дворянам напрямую, я бы хотела, чтобы вы также разрешили мне пригласить людей из компании «Гилбе́рта», как моих доверенных торговцев.
Во время концерта фешпи́ля мне пришлось воспользоваться помощью слуг, чтобы продавать программы и иллюстрации, вот только в действительности это не было работой для слуг. К тому же зимой много посетителей, так что я не могу нагружать их дополнительной работой. Было слишком много детей, которым я собиралась продать учебные материалы.
— Компания «Гилбе́рта»? Хм-м… хорошо. Обсуди дату и условия проведения со смотрителем детской комнаты, а затем сообщи мне подробности. Если ты хочешь увеличить продажи, то тебе нужно заранее объявить об этом дворянам, не так ли?
— Приёмный отец, я сообщу вам о результатах, но мне не потребуется широко объявлять дворянам о продаже учебных материалов. В этот раз я собираюсь продать их только тем дворянам, у которых есть дети. Я полагаю, будет достаточно и того, что сами дети расскажут об этом мероприятии родителям.
После моих слов Фердинанд, Карстед и, конечно же, Сильвестр с непониманием посмотрели на меня.
— Но почему? Разве ты не собираешься широко распространить их, как и те иллюстрации на концерте? — спросил Сильвестр.
— Конечно же я бы хотела продать их как можно большему числу людей, но в связи с тем, что учебные материалы изготавливаются вручную, их количество ограничено. У меня возникнут проблемы, если во время продаж соберётся много дворян, которые просто стремятся заслужить мою благосклонность.
Пусть количество изготовленных учебных материалов и превышает количество детей, но их всё же не хватит для всех дворян Эренфеста. Кроме того, не было никакого смысла продавать их тем, кто просто хочет заслужить моё расположение и кому они в действительности не нужны.
— Хорошо. Ты добилась значительных успехов в обучении детей зимой. Если считаешь, что так нужно, я не возражаю. Можешь делать то, что хочешь.
— Я очень признательна вам, приёмный отец.
Теперь, когда у меня имелось разрешение продавать учебные материалы, мне нужно было вернуться в храм, чтобы привезти их в замок. Мне также требовалось связаться с компанией «Гилбе́рта». Сделав соответствующие заметки в своём диптихе, я посмотрела на Сильвестра.
— Это всё, что я хотела попросить у вас, приёмный отец. Могу ли я узнать, о чём вы желали со мной поговорить?
— Ах, действительно. Дело в том, что твои рецепты пользуются большой популярностью.
— Значит вам удалось удивить дворян новыми блюдами?
Имелись строгие ограничения относительно того, с какими дворянами могли встречаться мы с Вильфридом, а потому мы никогда не посещали званые обеды. В результате я совершенно не знала, как другие дворяне встретили мои рецепты. Однако похоже, что те, кто их попробовал, были весьма впечатлены. Кажется, что этой зимой куда больше дворян стремились получить приглашения на обеды и ужины Сильвестра, чтобы обсудить арест его матери и насладиться новой едой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Множество людей просили меня поделиться рецептами, — продолжил Сильвестр, — поэтому я бы хотел, чтобы ты придумала удобный способ научить им других людей.
Вероятно, он намеревался воспользоваться рецептами в качестве разменной монеты во всевозможных сделках.
— Ну, вкусная еда — основа жизни, — сказала я. — Возможно, мне следует напечатать книгу рецептов? Я могла бы продавать сборник рецептов, которым научила ваших поваров, приёмный отец, и повара отца за две больши́е золотые монеты.
После моих слов Сильвестр вздёрнул брови. В конце концов, он заплатил за мои рецепты три больши́х золотых.
— Розмайн, разве это не дешевле, чем их купили мы? — спросил Сильвестр.
— Совершенно верно. Но вы должны понимать, что информация, которой обладают лишь избранные, ценнее той, которая известна многим. Кроме того, я продам лишь сборник рецептов. Я не буду отправлять своих поваров, чтобы обучать остальных, как готовить по этим рецептам, — ответила я, пожав плечами.
Вот только, судя по выражению лица Сильвестра, мои слова не убедили его.
— В моих рецептах используются необычные методы приготовления, и для них порой требуются сложная предварительная подготовка продуктов, а потому я не думаю, что другие смогут добиться точно такого же результата, даже если будут следовать рецепту, — продолжила я. — Уверяю вас, приёмный отец, что следующие несколько лет после публикации книги, блюда, что будут приготовлены вашими обученными поварами, заслужат вам зависть и похвалу остальных дворян. А если вы решите, что вам требуются рецепты, чтобы вновь их удивить, я просто могу продать вам новые.
— Так ты собираешься выжать из меня ещё больше денег? — возмутился Сильвестр, ещё сильнее вздёрнув брови.
Ну, он верно догадался. Именно это я и собиралась сделать. Я не могла позволить себе отдавать рецепты бесплатно, поскольку мне требовалось много денег, чтобы оплатить помощь рыцарского ордена в получении магического камня.
— В любом случае, это не то, что я могу сделать прямо сейчас, поскольку подготовка сборника рецептов займёт время. Придётся подождать следующей зимы. Поэтому, если вы хотите использовать их в качестве разменной монеты в переговорах, думаю, было бы лучше поднять цену как можно выше. Что вы думаете о том, чтобы продать первым ста людям книги по цене, превышающей две большие золотые монеты? — предложила я.
Полагаю, это придаст этой книге рецептов ощущение уникального продукта, а учитывая, что всем остальным придется ждать рецептов ещё год, вероятно, это позволит мне поднять цену ещё больше.
Когда я задумалась, за какую цену мне следует продавать книги рецептов, Сильвестр впился взглядом в Фердинанда.
— Фердинанд… это ты её этому научил?
Посмотрев на Сильвестра, Фердинанд фыркнул и ответил.
— Нет, я полагаю, что это результат образования компании «Гилбе́рта». Торговля выходит за рамки моей компетенции. Незачем винить во всём меня.
— Да уж, видно с этим ничего не поделаешь, — сказал Сильвестр, отведя от Фердинанда взгляд, и махнул рукой.
Мне показалось, что на самом деле он вовсе не возражал против моего предложения. Затем он внезапно стал серьёзным и пристально посмотрел на меня.
— Розмайн, есть ещё одна вещь, о которой нам нужно поговорить. Хассе. Фердинанд кратко изложил мне ситуацию, но я бы хотел услышать, что именно ты решила делать с этим городом.
Я выпрямилась и бросила взгляд на Фердинанда, после чего посмотрела Сильвестру в глаза и ответила:
- Предыдущая
- 172/364
- Следующая

