Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 209
— Предметы первой необходимости доставят в монастырь на повозке, — сообщил глава гильдии. — В связи с тем, что долгое отсутствие глав в своих мастерских может вызвать неудобства, вы будете жить там по очереди. Те, кто собрались здесь сегодня — ваши мастерские отправятся первыми. Я попросил у ваших ассоциаций, чтобы они выбрали те мастерские, которые работают быстрее всего. Понимаю, ваша рабочая нагрузка окажется большой, но надеюсь, что вы все справитесь. Естественно, оплата будет зависеть от качества и количества выполненной работы. Мы готовы заплатить вам дополнительно, чтобы покрыть неудобства от такой работы.
Свои слова он подкрепил демонстрацией малых золотых монет. Главы мастерских, смотря на это, улыбались.
— Размеры дверных и оконных проёмов в белых дворянских зданиях одинаковы, а потому справиться с такой работой несложно. Давайте подготовим часть здесь, а остальное уже в Хассе, — произнёс кто-то.
Что касается еды, то нам сказали, что компания «О́тмар» распределит заказы между продовольственными магазинами, и они доставят всё в монастырь. Если нам понадобится что-то ещё, то мы можем купить это у жителей Хассе или крестьян из близлежащих деревень. Под конец нам дали несколько предупреждений о проживании там.
Когда обсуждение закончилось, и главы мастерских начали расходиться, меня подозвал к себе Бенно из компании «Гилбе́рта».
— Инго, не мог бы ты подождать.
Не обращая внимания на любопытные взгляды других глав мастерских, я подошёл к Бенно.
— Инго, ты ведь являешься главой эксклюзивной мастерской госпожи Розмайн, так? Тебе придётся оставаться в храме, пока все работы не будут закончены. Хорошо подготовься.
Как оказалось, им требовался кто-то, кто на месте мог бы давать указания о том, какая мастерская и чем именно будет заниматься. На эту роль выбрали меня. Я почувствовал некоторое облегчение, узнав, что Бенно считает, моя мастерская всё ещё является эксклюзивной для главы храма. Тем не менее, я хотел в этом удостовериться.
— Извините, мастер Бенно… Моя мастерская и правда эксклюзивная для главы храма? — осторожно спросил я, желая получить чёткий ответ.
Однако Бенно лишь пожал плечами и ответил:
— Насколько я знаю, она считает тебя одним из своих Гутенбергов. Разве она никогда не говорила, что твоя мастерская является для неё эксклюзивной? Если бы я это знал, то не стал бы выслушивать постоянные жалобы «мастерской До́сталя», что они упустили свой шанс.
— Я хочу знать не это. Я просто не понимаю… если моя мастерская пользуется её покровительством, то почему меня не предупредили о такой работе? Учитывая, насколько масштабный это заказ, он должен был планироваться уже давно.
Мало того, что к работе привлекли все столярные и строительные мастерские города, так и заказ требовалось завершить за месяц, максимум два. Если заблаговременно не спланировать всё, то просто невозможно будет задействовать сразу столько людей… По крайней мере, я так думал. Однако после моих слов Бенно скривился и покачал головой. Затем он поднял три пальца и ответил:
— Ошибаешься. Это было решено только три дня назад.
— Что?! — потрясённо выкрикнул я.
После этого Бенно кратко изложил мне ситуацию. По его словам, всё началось с завершения работы над итальянским рестораном, который совместно финансировали глава храма, компания «Гилбе́рта» и компания «О́тмар». Перед его официальным открытием состоялся званый обед, на котором присутствовал сам герцог. Во время этого обеда глава храма попросила герцога о содействии в строительстве приютов в других городах, чтобы увеличить количество доступных ей мастерских.
— Глава храма ранее уже упоминала, что хочет построить новые приюты, но тогда ещё и речи не было, что приют может стать белым зданием. Первоначально она собиралась поговорить о строительстве приюта с некоторыми строительными мастерскими, а мебель и убранство заказать в нескольких столярных мастерских. Проще говоря, она собиралась нанять ремесленников из нижнего города, как только мы получим разрешение от герцога на строительство нового приюта.
— Понимаю. Конечно же, невозможно приступить к чему-то подобному, не получив разрешение сверху.
Объяснение Бенно звучало убедительно. Невозможно было взяться за столь большой проект без разрешения герцога. Но в таком случае, почему всё так обернулось? Когда я скрестил руки и попросил Бенно продолжать, его взгляд стал каким-то отстранённым, словно он вспоминал тот день, когда всё случилось, и поднял глаза к потолку.
— После того, как госпожа Розмайн поговорила с герцогом, надеясь получить его разрешение, герцог дал указание использовать какую-то магию. В результате в тот же день монастырь оказался построен практически в мгновение ока. После этого нам приказали подготовить монастырь для жизни сирот и работы там мастерской к празднику урожая.
— Это просто уму непостижимо…
— С этим приходится мириться, когда имеешь дело с дворянами. Глава гильдии и я стали представителями госпожи Розмайн только потому, что тогда присутствовали на обеде как соучредители ресторана. Если ты тоже хочешь стать её представителем, то можешь просто пойти и попросить об этом госпожу Розмайн.
— Правда?! — воскликнул я, подавшись вперёд.
Если меня назначат представителем, то отношение ко мне ассоциации столяров и всех глав мастерских мгновенно изменится. Бенно усмехнулся и кивнул.
— Ага. Мы с удовольствием примем представителей, которые бы помогли с предоплатой для ассоциаций столяров и строителей. Поскольку сроки очень сжатые, нам требуется огромная сумма денег.
— Прошу прощения. Забудьте. Для меня это просто невозможно.
У моей мастерской просто не имелось таких денег, чтобы заплатить ассоциациям столяров и строителей, не говоря уже о том, что нам самим требовалось откладывать деньги на подготовку к зиме. Наши финансовые возможности даже не стоило сравнивать с возможностями таких крупных магазинов, как компания «О́тмар» и компания «Гилбе́рта». Пусть вложение денег и являлось самым простым способом показать другим, что «мастерская Инго» является эксклюзивной для главы храма, но я просто не мог позволить себе такие траты. Мне пришлось сдаться.
Думаю, достаточно будет продемонстрировать качественную работу. Ну а пока что мне предстояло жить в Хассе и хорошенько там потрудиться.
Я переехал в монастырь Хассе вместе с Анникой и посвятил всего себя работе. Ремесленники в монастыре постоянно сменяли друг друга, и, поскольку я оставался там от начала и до конца, то смог познакомиться со всеми. Их было действительно много. Впрочем, это и не удивительно, поскольку к делу оказалось привлечено такое количество мастерских Эренфеста. К тому же, к нам на помощь приезжали плотники из ближайших городов и деревень. Размах работ оказался действительно впечатляющим.
Пусть мы и не смогли уложиться в один месяц, но всё же обустройство монастыря было завершено без особых проблем. Думаю, что «мастерская Инго» проделала достаточно хорошую работу, чтобы теперь никто не мог обвинить нас в потере статуса эксклюзивной мастерской главы храма.
После того, как работа над монастырём была завершена, ученик компании «Гилбе́рта», да́пла Лутц, пришёл к нам сделать заказ на дощечки для зимнего рукоделия.
— Инго, мне жаль, что приходится просить тебя об этом сразу после того, как вы закончили с работой над монастырём, но не мог бы ты принять следующую работу? — спросил он, желая поручить нам обычный заказ от главы храма.
Анника гордо выпятила грудь и, посмотрев на меня сияющими серыми глазами, сказала:
— Ну вот видишь! Что я говорила? Всё в порядке. Глава храма даже не собиралась лишать тебя своего покровительства.
Получив новый заказ от главы храма, я вздохнул с облегчением, и даже да́пла смогли расслабиться и сосредоточиться на работе. Однако прежде, чем заказ на дощечки для зимнего рукоделия оказался выполнен, Лутц вновь пришёл к нам с работой от главы храма. На этот раз дело касалось улучшения печатного станка.
- Предыдущая
- 209/364
- Следующая

