Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 338
— Так это и есть храм…, - пробормотала Брунгильда, оглядываясь по сторонам. В это время Эльвира, которая раньше уже посещала храм, без колебаний последовала к дверям, ведущим в здание. В прошлый раз она навещала меня в моих покоях Верховного Епископа. Это зрелище заставило Брунгильду удивленно распахнуть свои янтарные глаза.
Остальные сопровождающие не позволяли себе смятения, а потому ей тоже пришлось принять уверенный вид, следуя за всеми. Но даже там я могла заметить отблеск настоящих эмоций в ее глазах.
— Это гостиная, которую мы будем в дальнейшем использовать для встреч между дворянами и купцами, — сказала я, пропуская всех в комнату. Для нее мы использовали мебель, ранее принадлежавшую Безевансту. До этого она просто пылилась в кладовой, поскольку семья не захотела забирать ее, а синие жрецы не решались использовать что-то столь неподходящее им по статусу.
Фердинанд лично распорядился использовать эти вещи с максимальной выгодой. Безеванст всегда стремился к роскоши, которая должна была соответствовать его происхождению. Так что богато украшенные кресла и диваны отлично подходили для помещения, которым будут пользоваться высшие дворяне.
Брунгильда повернула голову, осматривая комнату и, в итоге, удовлетворенно кивнула. Филина напротив замерла, не зная куда встать. Кажется, мебель казалась слишком вычурной с точки зрения низшей дворянки, поэтому она не решалась даже дотронуться до нее.
— Сегодняшний десерт — это фунтовый кекс. Он совсем свежий, — сказала я, указывая на кусочки кекса, который Элла и Никола приготовили с использованием сезонных фруктов. Фран тем временем разливал чай. И похоже, Брунгильда высоко оценила его мастерство, она сделал глоток, а затем прикрыла глаза наслаждаясь вкусом.
— Чай хорош.
— Фердинанд лично наставлял Франа и был доволен результатами его обучения.
— Вот как…
Мы наслаждались чаем и десертами до тех пор, пока не прибыл Гил вместе с нашими гостями из компании Гильберта. Я заметила, как Отто сглотнул, когда увидел, сколько аристократов собралось сегодня. Затем он бросил взгляд в мою сторону и широко улыбнулся, пытаясь скрыть свою нервозность.
Не могу его осуждать… Сегодня здесь десять дворян.
После привычно долгого обмена приветствиями, я указала Отто на его место и предложила выпить чаю.
— Как дела в нижнем городе? — спросила я, дав ему время, чтобы сделать глоток и откусить кусочек кекса. — Купцы из других герцогств еще не уехали, верно? Когда я посещаю мастерские или приют, то замечаю, что суета в этом году значительно превосходит предыдущие.
Мне было необходимо продемонстрировать собравшимся дворянам, как важно следить за новостями нижнего города.
— Работы действительно очень много, — ответил Отто. — Гильдия торговцев и владельцы крупных магазинов очень заняты. Они уже сделали выводы о том, что нам нужно будет улучшить к следующему году, но даже без этих улучшений дела пока идут довольно гладко.
Больше клиентов означало большую выгоду и прибыль, так что богатые торговцы, которые посещали встречу в итальянском ресторане, не жалели сил на то, чтобы подготовиться к следующему году, делая выводы из этого.
— Риншам и заколки для волос хорошо продаются в магазине компании Гильберта. А итальянский ресторан приобретает все больший престиж из-за того, что попасть туда можно лишь по рекомендации действующих членов клуба, — продолжил он свой доклад. — Даже купцы из столицы были изумлены, когда попробовали его кухню. Эренфест по-прежнему отстает во многих областях, но у нас есть то, что делает нас уникальными и позволяет вести дела с высоко поднятой головой.
Воображение легко подкинуло мне картину того, как Отто и Бенно гордо стоят перед купцами из Суверении и Классенберга, пытаясь давить на них, чтобы продать свой товар подороже.
— Я рада, что никаких серьезных проблем нет. А что насчет других новостей? Поддерживается ли чистота на улицах города?
— Конечно. Городская стража продолжает патрулирование, но теперь им куда реже приходится делать замечания горожанам. Можете не сомневаться, мы все уже привыкли к новому облику нашего города и к тому, как поддерживать его в таком виде.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Оказалось, что люди задумались о перепланировке переходов между домами и переделкой крыш так, чтобы даже в самые снежные дни можно было дойти до точек сброса мусора. Так что строительные и лесообрабатывающие мастерские сейчас тоже были очень заняты.
— Хорошо. Тогда к следующей теме. Как продвигается подготовка к конкурсу? Как дела у красильных мастерских?
— Они прикладывают очень много сил к этому. Ведь это возможность получить титул от члена эрцгерцогской семьи, а также заключить личный договор с дворянами. Молодые мастера горят желанием получить титул, который не уступит в престижности Гутенбергам, а более опытные сейчас собираются вместе, лихорадочно пытаясь вспомнить времена своей юности и то, что их наставники говорили им о техниках окрашивания.
Возможно, от старых методов окрашивания отказались, следуя за веяниями моды дворян, но все еще сохранили старые записи или образцы тканей в крупных магазинах и архивах гильдий и мастерских, которые можно было использовать для их восстановления. Так что дела и правда шли довольно бойко.
— Это список мастерских и мастеров, которые примут участие в конкурсе, — Отто протянул мне лист бумаги, и я принялась изучать список. Одно из имен сразу привлекло мое внимание: Ева. В тот самый момент, когда я получила подтверждение того, что мастерская мамы тоже участвует, я была готова прыгать от радости.
Ах! Мама участвует! Я просто обязана взять ее своим личным мастером!
В своих мыслях я принимала разнообразные победные позы, но внешне я сохраняла спокойный и уверенный облик. Отто, воспользовавшись тем, что я отвлеклась, обратился напрямую к Эльвире:
— Леди Эльвира, могу я уточнить, когда именно вы планируете провести конкурс? Мастерам необходимо знать точную дату.
Вдвоем они начали прорабатывать детали, такие как когда точно образцы должны быть доставлены в замок, во сколько начнется чаепитие, насколько большим оно будет, сколько людей из простолюдин могут пройти в замок, чтобы заняться подготовкой и так далее. Изредка к их диалогу подключалась и Брунгильда, внося свои комментарии. Я же просто кивнула, оставив эту работу на них, я сама начала раздумывать над тем, какой титул я должна буду дать тем, кто работает в области создания ткани и одежды. Отто сказал, что это очень важно для мастеров, но идеальный вариант никак не приходил мне в голову.
Вся эта история с Гутенбергами возникла в значительной степени из-за моей оговорки. Я слишком обрадовалась, когда увидела изготовленные Иоганном литеры. А вот окрашивание ткани мне совсем не интересно. Одно дело книгопечатание, но мода… Хех.
Я знаю множество имен связанных с библиотеками или изготовлением книг, но мой единственный опыт, связанный с окраской тканей в бытность Урано, был в тот раз, когда мама хотела попробовать новую технику и пригласила меня присоединиться. Так что я определенно не могу вспомнить ни одного человека внесшего большой вклад в эту область.
Я прочитала множество книг, но это мало помогало, потому что я не помнила точно, о чем там говорилось. Я рассказала о новом методе окрашивания, просто зацепившись за слова Юстокса. Я никак не ожидала, что это приведет к соревнованию между мастерскими или к необходимости придумывать новый титул.
Ммм… Я не могу вспомнить ни одного подходящего имени, но может быть можно использовать название красителя? «Юдзен» это первое, что приходит мне в голову, но я знаю, что местным людям сложно произносить японские слова правильно.
Не говоря уже о том, что здешние дворяне любят длинные и сложные имена и названия. Мастера-ремесленники наверняка будут крайне недовольно на меня смотреть, если титул, который они получат свой тяжелый труд, будет таким коротким.
О Боги. Может мне стоит использовать слово, которое означает возрождение технологий или что-то подобное? Было же такое слово, верно? Я имею в виду, что к сегодняшнему моменту я забыла уже многое из знаний усвоенных на Земле, но почти уверенно что оно существует.
- Предыдущая
- 338/600
- Следующая

