Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 362
Пока в моей голове метались мысли о присяге, день моего отъезда в Королевскую Академию наступил слишком быстро.
— Мы закончили подготовку одежды для Шварц и Вайс, так же я взяла с собой книгу от Ханнелоры, чтобы вернуть ее, и конечно же новая книга из Эренфеста, которую я ей подарю, — проговорила я, сверяясь со своим мысленным списком необходимого. Кажется я ничего не забыла…
Все мои вассалы, которые еще не закончили Академию, уже перебрались в общежитие в соответствии со своим статусом. Теперь рядом со мной были только те, кто уже окончил обучение — Оттилия, Рихарда, Дамуэль и Ангелика. В этом году в Академию со мной снова поедет одна только Рихарда.
— Чем ты планируешь заниматься в мое отсутствие, Ангелика? — спросила я.
— Тренироваться. В этом году Мастер был занят обучением учеников-рыцарей, поэтому у него не было времени на меня. Я надеюсь компенсировать это, — ответила она со страстным блеском в глазах. Дамуэль рассеянно посмотрел, куда то вдаль и тихо пробормотал об очередном сезоне краткосрочных сверхинтенсивных тренировок.
— Эм, Англика… Тебе больше нечем заняться? Ты же теперь помолвлена. Разве тебе не нужно проводить больше времени с Экхартом?
— Как его вторая жена я не обязана посещать с ним различные приемы. Так что помимо учебы я собираюсь вышивать свой плащ и наполнять маной Стенлюка.
Проще говоря, ты собираешься заниматься только тем, что повысит твои боевые способности.
Уведомление о том, что мне пора отправляться пришло ордоннанцем. И мы все вместе отправились в комнату для телепортаций. Так как сначала должны были телепортировать мои вещи, то пока слуги укладывали их на начертанный на полу круг, я успела попрощаться со всеми, кто пришел меня провожать.
— Постарайся, чтобы этот год прошел без происшествий, — сказал мне Сильвестр.
— Вай, вай, Сильвестр… Я всегда стремлюсь только к миру и покою.
Он ответил мне крайне скептичным взглядом. Но я правда не хочу постоянно создавать хаос. Единственное чего я хочу — это мирно проводить свои деньки в библиотеке, в окружении книг. Но почему то все вечно идет не по плану.
— Розмайн, — позвал меня Фердинанд. — Я выдал Хартмуту несколько книг, которые ты сможешь читать, когда закончишь со своими уроками, а твои вассалы еще будут заканчивать со своей учебой. Так что проведи это время, не покидая общежития.
— Почему Хартмуту? Разве не правильнее было бы сразу отдать их мне или Рихарде? — спросила я с непониманием глядя на мужчину.
Он только усмехнулся, но все таки пояснил мне свой злодейский план.
— Если бы я дал эти книги тебе, то ты не стала бы дожидаться пока закончишь со своими теоретическими уроками, а провела бы несколько ночей без сна, только бы побыстрее их прочесть. И после этого ты, без сомнений, бросилась бы в библиотеку, тем самым нарушив весь смысл выдачи тебе этих книг. Я решил передать их Хартмуту, а не Рихарде, потому что даже кандидатка в эрцгерцоги не может нарушить правила и подняться в комнаты мальчиков на втором этаже.
— Это хорошее решение, мой мальчик. Ты действительно хорошо знаешь леди, — вставила слово Рихарда и удовлетворенно кивнула.
Аааа! Мои новые книги!
— Я дал Рихарде несколько пустых фей-камней. Но помни, что их число ограничено, а вот твой энтузиазм увы нет, — продолжил свои наставления Фердинанд. — Постарайся больше не пугать кандидатку в эрцгерцоги из Дункельфельгера.
Но ведь… Вполне естественно быть возбужденной, когда речь заходит о книгах, разве нет? Как именно я должна быть острожной в таком случае?
Когда я вопросительно наклонила голову на бок, Фердинанд тонко улыбнулся.
— Не устраивай ничего такого, что вынудило бы меня ограничивать твой доступ в библиотеку, — сказал он.
— Твои наставления для меня закон.
Пока мы беседовали с Фердинандом, весь мой багаж уже переправили, так что Рихарда меня слегка подтолкнула, чтобы я пошла к кругу.
— Я присоединюсь к вам уже завтра, сестра, — махнула на прощание Шарлотта.
— Действительно. Я буду с нетерпением ждать твоего прибытия. Всем до свидания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Магический круг начал излучать сияние и мое зрение стало нечетким, не давая мне больше видеть тех, кто остался за его границей.
Том 4 Глава 403 Общежитие и присяга
Свет, возникающий от смешения черной и золотой маны, заполнил все пространство передо мной. Я инстинктивно зажмурилась, пытаясь сдержать внезапно появившуюся тошноту.
— Добро пожаловать в общежитие Эренфеста, леди Розмайн, — сквозь муть послышался чей-то голос.
Я медленно открыла глаза и увидела двух рыцарей. Как и ожидалось, я оказалась в телепартационом зале общежития. Сейчас мне нужно было побыстрее покинуть круг, чтобы освободить место для Вилфрида, который должен был прибыть следом за мной.
Покинув зал вместе с Рихардой, я увидела остальных своих вассалов, которые ждали меня в коридоре, недалеко от дверей. Отсутствовала только Филина, потому что она учится на том же году что и я, и сейчас занята собственным заселением.
— Добро пожаловать, леди Розмайн.
— Леди, отдохните немного, пока я готовлю вашу комнату, — попросила Рихарда, а после бросила взгляд на моих вассалов, наблюдая за тем, как парни начинают выносить мой багаж. Я же в это время забралась в своего верхового зверя и вместе с остальными своими людьми отправилась в гостиную. А Рихарда принялась за дело.
— Прошло много времени с тех пор, как я покинула общежитие. Но почему то я не испытываю особой ностальгии по возвращении, — по дороге я оглядывалась по сторонам и негромко размышляла вслух.
— Это потому что наше общежитие сделано в том же стиле, что и замок эрцгерцога, — с улыбкой сказала Джудит. — Я тоже не чувствую особой смены окружения. Но именно поэтому первокурсники всегда так быстро приспосабливаются к жизни здесь.
Родители Джудит — рыцари, которые служат гибу Кирнбергера. Ее крестили на родине, а в замок она впервые попала во время зимнего общения, уже после своего крещения.
— Замок так сильно отличался от летнего особняка гиба, и вдобавок он был намного больше, — продолжила она свой рассказ. — Я не могла поверить своим глазам, когда впервые оказалась там. Я и так достаточно нервничала, а ведь было еще множество дворян вокруг, которых я не знала… Но после того, как я начала каждый день посещать игровую комнату, понемногу я стала чувствовать себя комфортнее.
Три зимы, которые провела Джудит посещая игровую комнату, дали ей возможность привыкнуть к новому окружению. И к тому моменту, как она стала достаточно взрослой, чтобы посещать Королевскую Академию, она уже не чувствовала дискомфорта посещая замок.
— Сначала я волновалась, что мне придется столкнуться со страхом перед незнакомыми местами после поступления в Академию, но наше общежитие было очень похоже на замок, а большинство детей я уже знала по игровой комнате. В конце концов, адаптироваться оказалось очень легко.
Даже если Джудит могла видеть более старших ребят лишь в те дни, когда они тоже посещали игровую комнату, но в любом случае это означало, что она могла узнать их, когда сама поступила в Академию. И это узнавание позволяло ей чувствовать себя более непринужденно в их обществе. Я с большим интересом слушала ее, ведь раньше никогда не задумывалась над тем, какое большое значение имеет игровая комната.
— Теперь я вижу, что зимнее общение в игровой комнате куда важнее, чем я думала, — сказала я.
— Это особенно заметно сейчас. С тех пор как вы и лорд Вилфрид начали посещать игровую комнату, мы все с нетерпением ждем игр и сладостей, а также учителей, которые помогают нам с учебой, — улыбнулась Джудит.
Я вошла в общую комнату, но в отличие от прошлого года, сейчас там почти никого не было. Первое, что бросилось мне в глаза — это новый книжный шкаф, стоящий у одной из стен. Книг там еще не было, но он возвышался над низенькими креслами и диванами, буквально крича о своей важности.
— Я вижу, что новый книжный шкаф уже установили.
- Предыдущая
- 362/600
- Следующая

