Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 371
— О, эта вещь не заслуживает такого внимания, — улыбнулась я, пытаясь сменить тему. Я предчувствовала, что они будут изучать каждую вещь из нашего герцогства, которая попадет в их руки.
— Я не видела такой бумаги у ваших студентов в Королевской академии, и на Межгерцогском турнире ей тоже не пользовались, не так ли? — спросила Адольфина. — Есть ли этому какая то причина?
— Возможно дело в том, что наш ауб, посчитал, что эта информация не такая уж и важная, — ответила я.
Ее не было на Межгерцогском турнире, потому что ее делают простолюдины, и никто в Эренфесте, не считает ее магическим инструментом. Но я не могу этого сказать!
— Порой удивительно трудно понять, что является нормой для того или иного герцогства, — сказала она. — Это то, что я поняла с тех пор, как начала посещать Академию. Леди Розмайн, я молюсь о том, чтобы в этом году мы с вами провели как можно больше времени вместе.
Другими словами ты хочешь выбить из меня новую информацию? Оки доки. Пришло время связаться с моими опекунами. На этот раз это не заняло слишком много времени.
— Я разделяю ваши молитвы, — с напряженной улыбкой сказала я. Взгляд Адольфины ненадолго переключился на Шарлотту, а после перешел на Ортвина.
— Вы первокурсница, не так ли, леди Шарлотта? — спросила она. — Я чувствую, что мы с вами станем очень близкими друзьями.
— Для меня это будет честью.
Такое ощущение, что кто то опасный, только что сделал Шарлотту своей целью! Ааа! Фердинанд! СПАСИИИ!
Я немного сдвинулась, надеясь заслонить Шарлотту от взгляда Адольфины. Как только мы закончили с приветствиями четвертого и пятого герцогств, пришла очередь шестого — Аренсбаха. Как кандидат в эрцгерцоги там была только Детлинде. Маленькой девочки, которую мы видели на свадьбе Лампрехта не было. Но это было ожидаемо. Она была такой же крошечной, как и я, так что она явно была недостаточно взрослой для того, чтобы посещать Академию.
— Слишком много времени прошло с нашей последней встречи, — сказала Детлинде. — Кажется у вас все хорошо. А как дела у Аурелии? Мы все так волновались, что она не сможет вписаться в новую обстановку, не так ли, Мартина? — она обратилась к девушке, немного похожей на Тули
— ее служительницу, если учесть где она стояла.
— Леди Беттина, кажется, выходила на связь, но мы не получали никаких весточек от моей сестры Аурелии. Я так беспокоюсь о ней, — сказала Мартина, грустно опуская глаза. Она была настолько похожа на Тули, что от вида ее печали у меня сжало сердце.
— Аурелия наслаждается своей жизнью в Эренфесте, — сказала я. — Она заказала себе новую фату, и мы вместе пили чай. Не так ли, Шарлотта?
— Да, — с улыбкой согласилась Шарлотта. Она впервые встретила Аурелию на конкурсе красильщиков. — Она милый и очень приятный человек.
Мартина с облегчением коснулась груди, а Детлинде с вопросом посмотрела на нас. Ее темно- зеленые глаза выдавали ее удивление.
— Аурелия? Милая? — пробормотала она себе под нос.
Почему тебя это удивляет? В каком это месте Аурелия не милая?
Я тоже почувствовала некоторое замешательство. Видимо Аурелия, которую знали мы, сильно отличалась от той, с которой была знакома Детлинде.
— Я понимаю, что было неправильно поздравлять вас с помолвкой на Церемонии звездных уз, — сказала Детлинде, спеша продолжить разговор. — Поэтому позвольте мне сделать это сейчас. Я поздравляю вас.
Она говорила с мягкой улыбкой, и это, если честно, было странно. Создавалось впечатление, что она искренне благословляет наш будущий брак, и из-за этого мне хотелось спросить, а как же все то, что она говорила в прошлом году? То, что она признала меня как невесту Вилфрида казалось невероятным. И если честно, мне от этого было немного неловко.
— Вы все мои кузены из Эренфеста, — продолжила она. — Поэтому я надеюсь, что мы сможем поладить.
Седьмое, восьмое и девятое герцогства, к которым мы подошли после Аренсбаха, были явно настроены против нас, напуганные нашим резким повышением ранга. В прошлом году они нас даже не замечали, а теперь напоминают о нашем месте, оскорбляя эвфемизмами.
Не хотелось бы об этом говорить, но похоже Вилфрид вообще не обращает внимание на подобное отношение в нашу сторону. Но это не заставит и меня игнорировать их!
Мы закончили приветствовать тех, кто был выше нас, а это означало, что герцогства более низкого ранга теперь будут приветствовать нас. Это по своему тоже раздражало.
Одиннадцатое, двенадцатое и тринадцатое герцогства относились к нам особенно враждебно и говорили с лживыми улыбками, так как мы спихнули их вниз, когда поднимались сами. Если припомнить несколько их оскорблений и упростить их, то вот они:
— Удача и милость богов очень переменчивы.
— Хорошие времена — это лишь хрупкая иллюзия, которая рано или поздно разобьется.
— Вы снова собираетесь сдать все курсы раньше времени? Я могу лишь надеяться, что эта торопливость не повредит вашей успеваемости.
Как мило.
Конечно мы должны были защитить свою гордость и репутацию, поэтому мы отвечали на их фразы словами, которые по сути означали:
— Наш успех — не иллюзия. Мы позаботились о том, чтобы наши хорошие времена продлились как можно дольше.
— Мы благодарим вас за вашу поддержку, — сказала я одному из студентов, который приветствовал нас. — Пожалуйста, с нетерпением ждите публикации наших оценок. Я верю, что вы найдете их весьма впечатляющими.
После обмена различными оскорблениями, произнесенными с улыбками на лицах, наконец пришла очередь и Френбельтага. Это была первая встреча Шарлотты и Рюдигера. Ее глаза распахнулись от удивления. Она переводила взгляд со своего кузена на Вилфрида, видимо, отмечая насколько они похожи.
Однако, на мой взгляд, она куда больше походила на Рюдигера, ведь у Шарлотты был такой же цвет глаз — цвета индиго, да и цвет волос был схож. Поэтому ей ничего бы не стоило выдать себя за его сестру, если бы она захотела конечно.
Но я в пролете. У меня нет ни капли общей крови с ними.
Рюдигер должно быть заметил взгляд Шарлотты, поэтому он улыбнулся. Он опустился на колено и скрестил руки на груди, а затем склонил голову.
— Лорд Вилфрид, леди Розмайн, Богиня времени, Дрегарнур снова сплела вместе нити наших судеб и благословила нас этой встречей. Леди Шарлотта, о нашей встрече я могу сказать также. Могу ли я помолиться о благословении в знак признательности за эту счастливую встречу, которую нам даровал справедливый суд Эвигелибе, бога Жизни?
— Вы можете.
Рюдигер благословил Шарлотту и обменялся с ней приветствиями. Затем, когда с этим было закончено, он посмотрел на Вилфрида.
— Я слышал, что в Эренфесте кандидаты в эрцгерцоги возглавляют проведение Весеннего Молебна. И предложил сделать тоже самое и в Френбельтаге. В результате в этом году мы смогли собрать больший урожай, чем обычно, — сказал он.
Очевидно от него требовалось много мужества для того, чтобы предложить своей семье принять участие в деятельности храма. Но узнав, что Вилфред лично принимал участие в храмовых церемониях в Эренфесте и, это дало отличные результаты, правящая чета Френбельтага решила попробовать повторить за нами. Возможно, дело было в их отчаянии. Хотя может быть тут была и другая причина.
В конце концов, мама Рюдигера — старшая сестра Сильвестра. И я вижу некоторое сходство между ними.
Но в любом случае благодаря этому поступку они смогли собрать больший урожай, а увеличение налоговых поступлений явно пошло им на пользу.
— Надежда вернулась в души наших дворян, — сказал Рюдигер с легкой улыбкой. — Это радует меня больше, чем что либо. Ваш совет оказался для нас очень ценен. Мама тоже была в восторге.
Так как они были герцогством, которое проиграло в гражданской войне, я знала, что их ауб был казнен, но их земли наверняка пострадали в других областях. Например, с Аурелией в Аренсбахе обращались довольно жестоко, потому что ее мать была из Френбельтага. Так что без сомнения им стало очень сложно заключать браки с другими герцогствами.
- Предыдущая
- 371/600
- Следующая

