Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya - Страница 507
— Это была защита от прямых атак! Старайся избегать их!
— Нет, лорд Фердинанд не из тех людей, у которых будет два артефакта с одинаковым эффектом! — крикнул Хейшитце в ответ на советы рыцарей. — Прямые атаки, основанные на физическом воздействии, теперь куда более безопасны, чем раньше!
Он прав! Я думаю, что его проницательность действительно заслуживает аплодисментов!
Как и предполагал Хейшитце, было только два артефакта, которые Фердинанд взял у меня. Один от атак основанных на физическом воздействии, а другой от магических. И один из них был уже разряжен, но не от мощной атаки Хейшитце, а от довольно слабого удара Ханнелоры.
Ип. Кажется, я только что видела, как Фердинанд раздраженно цокнул языком.
Фердинанд дернулся, чтобы с мрачным выражением лица снова атаковать Ханнелору, но был остановлен рухнувшим с неба Хейшитце. Рыцарь Дункельфельгера был не только быстрее моего опекуна, но и его движения были более техничными. Я могла видеть, как Фердинанд распахнул глаза, блокируя атаку своим мечом, и по арене разнесся громкий скрежещущий звук. Секундой позже, оба мужчины чуть довернули свои мечи, чтобы выйти из клинча, а после снова сблизились. Во второй раз Фердинанд заблокировал атаку Хейшитце, на этот раз он одарил своего соперника еще более острым взглядом.
Хейшитце, напротив, улыбался от уха до уха.
— Не думай, что я такой же, каким был десять лет назад, — сказал он, а затем разразился шквалом атак.
Я в шоке распахнула глаза. Еще в Эренфесте Фердинанд казался мне непобедимым… но здесь ему требовалось все, что у него есть, чтобы просто блокировать и уклоняться от обрушенных на него атак. Он уступал и в скорости, и в мастерстве.
— Вот и все! Так держать! Ты явно лидируешь!
Зрители продолжали сыпать поддерживающими фразами. По их крикам было легко понять, что Хейшитце лучше обращается с мечом, чем с любым другим оружием.
Хейшитце десять лет служил рыцарем в Дункельфельгере с самого своего выпуска, и это было действительно заметно. Он был явно сильнее Фердинанда, который большую часть времени провел запертым в храме, лишь иногда покидающим его ради помощи рыцарскому ордену.
Конечно, тот факт, что Фердинанду вообще удавалось блокировать атаки Хейшитце, очень впечатлял, учитывая, что его противник, казалось, жил и дышал битвой, но по беспокойному лицу мужчины было видно, что ему тяжело. Это был первый раз, когда я видела, Фердинанда в такой ситуации.
— Я вижу, как ты тянешься к своему волшебному инструменту, но я не дам тебе шанса! — закричал Хейшитце, продолжая наступать, чтобы у Фердинанда не было ни секунды, чтобы воспользоваться своим магическим инструментом или изменить форму своего штаппе.
Вспышек белого света и громкого шума от сталкивающихся мечей было достаточно, чтобы понять, что используемые атаки крайне мощные, но даже с активированной магией усиления, я не могла уследить за ними взглядом.
— Все это время в храме заставило тебя размякнуть? Не успеваешь тренироваться?
— Нет, поскольку я не рыцарь, — ответил Фердинанд. Он пытался говорить в своем обычном тоне, но я могла заметить нотки раздражения в его голосе. Я глубоко вздохнула, обычно он никогда не был таким напряженным.
Что здесь происходит?! Неужели он действительно проиграет?!
Я предполагала, что Фердинанд легко справится с этой игрой, поэтому его проигрыш был последним, чего я ожидала. Мое сердце быстро билось от беспокойства, а спина стала мокрой от холодного пота.
Как я могу помочь? Что я могу сделать, чтобы не помешать ему?
Я достала свой штаппе и наполнила его маной, отчаянно ломая голову, пытаясь придумать что-нибудь. А Фердинанд в этот момент пытался отражать атаки Хейшитце.
— Осторожнее! Не забывай о леди Розмайн!
— Она достала свой штаппе!
Я была достаточно далеко, чтобы никто не мог расслышать того, что я буду говорить, поэтому я тихо, но уверенно начала читать молитву.
— О Бог войны Ангрифф, один из двенадцати богов отмеченных Лейденшафтом, я молю тебя, чтобы ты даровал Фердинанду свою божественную защиту, — после этих слов из моего штаппе вырвался голубой свет. Я могла только надеяться, что это поможет ему победить. Я никогда не хотела бы увидеть его проигрыш.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хм? Что она только что сделала?
— Это было благословение?
Пока рыцари, все так же шумя, наблюдали за происходящим, Фердинанд смог немного упрочить свои позиции, благодаря снизошедшему на него благословению Ангриффа. Теперь его движения были плавнее, а на лицо вернулась обычная спокойная каменная маска. Но не смотря на это, Хейшитце по прежнему брал над ним верх.
И что теперь? Как еще я могу помочь?
Я снова задействовала все свои силы, чтобы придумать новую идею, но Фердинанд оборвал меня громким окриком:
— Не вмешивайся, Розмайн! Моя победа обеспечена, так что просто жди там до тех пор, пока я не закончу!
— Хорошо! — ответила я и рассеяла штаппе, который уже даже начал мерцать, ведь я как раз собиралась превратить его в водяной пистолет. После этого я позволила себе расслабиться, а тревога чуть ослабила тиски, в которые она сжала мое сердце. Все будет хорошо. Фердинанд только что сам сказал мне об этом. Ведь он никогда не соглашается на поединки, в которых не может победить.
У меня нет причин сомневаться в нем, но все же я сложила руки перед грудью в молитвенном жесте, веря в его успех. Верховые звери двух поединщиков летали по небу, и звук столкновений их мечей сливался в единый гул. Даже я могла заметить, что движения Фердинанда замедлились — по видимому, из-за непрекращающегося шквала атак. И конечно все эти рыцари, наблюдающие со стороны, тоже должны были заметить это. Они одобрительно гудели и выкрикивали слова поддержки со своих мест, собравшись практически на самом краю трибун, чтобы видеть как можно больше.
— Давай! Ты так близок!
— Еще немного!
— Порви его!
Их поддержка воодушевляла Хейшитце, и он все больше ускорялся. Он продолжал теснить Фердинанда, который тяжело дышал, и вот мужчина вскрикнул, проводя очередную мощную атаку. Фердинанд едва увернулся от нее, но теперь в его защите была огромная брешь.
— Наконец-то!
— Гха!
Хейшитце рванул вперед для завершающего удара, но прежде чем он успел достать свою цель, Фердинанд взмахнул своим синим плащом, прикрываясь им так, чтобы он оказался прямо на линии атаки.
— Что?! — воскликнул Хейшитце. Если он доведет свой удар до конца, то вырвет победу, но одновременно с этим он уничтожит тот самый синий плащ, за который сражается. Он на секунду замялся, не желая портить свою добычу… и эта заминка дала Фердинанду возможность действовать.
Один из его магических инструментов вспыхнул, создавая небольшой взрыв как раз между ними двумя, и ударная волна раскидала их по разным концам арены.
— Нет! — закричал Хейшитце. Он лихорадочно вырвался из облака пыли, поднятого взрывом, но его самоуверенная ухмылка сменилась паническим выражением лица. Фердинанд тоже был отброшен назад, и когда он снова появился в поле моего зрения, его штаппе больше не был мечом. Вместо этого он держал в руках магические инструменты, похожие на обычные фей-камни.
— Все изменилось, Хейшитце, — сказал Фердинанд с самым властным выражением лица, которое я у него когда либо видела. Высокомерие, с которым он вел себя, полностью уничтожило возможную героическую ауру вокруг него. На самом деле оно полностью подчеркивало правдивость его прозвища “Король Демонов”.
Слава Богам. Этот тот самый Фердинанд, которого я знаю!
— Не могу поверить, что он использовал плащ как щит…
— Это действительно Король Демонов — тот, кто всегда использует подлые уловки ради победы!
— Это было даже немного несправедливо! Но, это именно то, что я и хотел увидеть!
Толпа рыцарей снова зашумела, очевидно это был далеко не первый раз, когда Фердинанд делал что-то подобное. Всего пару мгновений назад он задыхался от усталости, но сейчас выглядел совершенно спокойным и собранным. Все что было раньше, было сделано ради того, чтобы обмануть Хейшитце.
- Предыдущая
- 507/600
- Следующая

